斯坦威钢琴 发表于 2015-4-23 08:23

令我们中年人感慨的歌剧辞 第一篇

本帖最后由 值班超版 于 2015-4-25 20:52 编辑

昨晚爱城最高规模的Concert, 演唱者是The Great Gatsby金奖获得者 Dawn Upshaw,钢琴演奏者为State University of New York钢琴首席教授 Gilbert Kalish.


曲目绝大部分是舒伯特的德语作品,歌剧辞令我们中年人感慨与感动:


请大家点此倾听这首歌剧


请大家赏读
Only one who knows longing

Language: English

Only one who knows longing
Knows what I suffer!
Alone and cut off
From all joy,
I look into the firmament
In that direction.

Ach! he who loves and knows me
Is far away.
I am reeling,
My entrails are burning.
Only one who knows longing
Knows what I suffer!



以下为原文歌剧辞:
Nur wer die Sehnsucht kennt               

Language: German (Deutsch)

Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh ich 1 Firmament
Nach 2 Seite.

Ach! der mich liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!















斯坦威钢琴 发表于 2015-4-23 09:16

顶。。。。。

abear 发表于 2015-4-23 12:03

回首青春,我发现自己失去了很多宝贵的东西。但我并不难过,因为我知道,以后会失去的更多。

斯坦威钢琴 发表于 2015-4-23 12:13

楼上的朋友说得真好。


如果哪位点“请大家点此倾听这首歌剧”, 而无法播放音乐,请告诉我一声啊。谢谢
这首歌剧调子太美了。

斯坦威钢琴 发表于 2015-4-23 13:24

......

斯坦威钢琴 发表于 2015-4-24 07:55

......

斯坦威钢琴 发表于 2015-4-25 10:14

.......

斯坦威钢琴 发表于 2015-4-25 13:32

......

斯坦威钢琴 发表于 2015-4-26 07:42

......

Rongchunliu 发表于 2015-4-26 15:09

本帖最后由 Rongchunliu 于 2015-4-26 16:15 编辑

音色真美,喜欢歌词

桃花源 发表于 2015-5-15 21:35

https://m.youtube.com/watch?v=9_iz5TKzaXA&itct=CCIQpDAYASITCPPfjvO0xcUCFUEpTgodl1cApDIHcmVsYXRlZEiFqo7Gys6Z32E%3D
页: [1]
查看完整版本: 令我们中年人感慨的歌剧辞 第一篇