 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:- \- O, N: K) G+ M( @
' d7 y8 t' B9 H2 d( o* fAs I grow in age, I value women over 40 most of all.4 e# h' l t* [2 `: t
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
- i) H% ` T: `( y; D W4 M
" E* p! e& `9 D, d" U3 h" THere are just a few reasons why:
* ]) Z) V" @5 K( u為什麼呢?$ u0 h" w- n, V! m, v7 L Z4 x! a
( |/ P# P% n( M* _4 f( IA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,; G: P/ n8 P" p4 m; E
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
m$ h* g6 K8 H: N) N$ Y0 A& e1 c# {5 @' R: Y9 G Q
"What are you thinking?9 _/ M3 T d: {6 J2 ]
你在想什麼?& z( p! y# e0 t5 b
6 I+ k2 S& b8 N8 \/ v; P
She doesn't care what you think." ]! ~5 g. }; y6 R6 K5 p. [
她才不在乎你在想什麼。: U7 E( X9 s% r8 c6 X* O
7 _5 V* J$ T U0 `+ s; C
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,
; c+ M" H# n- P- r9 A40歲以上的女人如果不想看球賽* h2 w; U y! V- [1 h+ {
- Y( S# s7 _$ _, Ashe doesn't sit around whining about it.
4 D2 T4 F9 P1 j7 ^* H她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西! E% L5 m F1 X# _
8 F1 G k# {) J; j& [" k, VShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.( g. }, K1 u& |3 q0 F- B% U3 a
她會去做她想做的、更有趣的事情
+ e: a& j% o2 I' Q0 }; O8 P7 r3 f- a( u% p
Women over 40 are dignified.
! r7 H7 x+ c, `" v40歲以上的女人穩重自持1 B2 v6 z( S2 p) l4 i8 y6 n. K1 e
1 A+ h5 C3 |8 y0 v5 h
They seldom have a screaming match with you at the opera
5 P: ?1 D) |9 y# B& c# K! g不會在歌劇院或高級餐廳裡% Z% e, T @" S. i# W
, F3 g5 C: T) D# d; y) z
or in the middle of an expensive restaurant.7 n- v$ p* B) i" c: L- N
跟你大呼小叫7 `; R0 S% ~! ?4 h
! a1 I+ T- k6 E* ]' T% D
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
& U1 w! v5 `# k7 t/ x當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地) p% ?; D1 O- z
! O h( x- {% g+ h# GIf they think they can get away with it.
$ S a/ ~$ s! b% E x1 V一槍把你給斃了。
i! b8 b! `2 h$ x
% f# C$ m& h7 n/ R( Y+ FOlder women are generous with praise, often undeserved.
7 g, C" ]4 c8 \# S' m6 D熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)! [0 w( x0 Z: D7 Z1 @# A9 h
( W% c6 _$ i" H: T
They know what it's like to be unappreciated. C1 z: H% ?, I
因為她們親身體驗過被忽略的滋味) h0 e, N9 @$ @0 g0 g
0 K; i1 B) _' F k2 L- PWomen get psychic as they age.
5 n' ?# }, |8 \2 Y女人越老越通靈
/ }- }9 K5 F5 ^$ }& l' L% L: d- W$ t3 P$ v2 d9 f" }
You never have to confess your sins to a woman over 40.5 @, \! b( z. T( `. A" Q) F1 j7 u
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
0 ~# T9 w3 i8 j, C2 v
: d1 f* w0 Q5 ?Once you get past a wrinkle or two,
V1 j, X; P* p/ g" x只要能夠對皺紋視而不見
1 E8 m4 w9 I: B3 y, _4 p% W0 {( W2 N0 n- c: O" E
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.; n( R$ h# G) X" g8 b0 `+ | c1 R; A! }
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感: i) v( B! G' q
# T1 e7 Z# ?+ D
Older women are forthright and honest.# t& x! m9 L+ H+ N
熟女直接又誠實9 N: C6 [6 @) x0 M3 M
( R3 U, N# J3 ]' Q. k+ o4 l2 y6 ?; wThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.9 r+ q! L: F+ O) q) O
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
* b" B t- G) a4 U1 n3 B
2 C: C6 ^) Y; g, r, b9 `You don't ever have to wonder where you stand with her.+ U- V& x% H; p$ I
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意: J! S8 e- Y! {2 o- ?/ f1 A
) C8 U# f" N( C Y4 rYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.; }0 C$ j" ^. I! `
40歲以上的女人有很多優點
" K2 w* T$ F- o+ Z5 V5 ?9 J( j$ u/ |$ r
Unfortunately, it's not reciprocal.
0 o( |: d/ f5 a3 w* ~, z40歲以上的男人呢?
m q1 A2 v% D! ?0 W+ l% ~" v6 ^ k
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
! Q& D! I+ S( `) y相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
4 G* z: @* t" O" ?. I" W; w- a$ ^. ?/ o1 Q/ q/ u
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
1 ` V0 V+ p, K% u" q$ y就有一個禿頭凸肚的熟男* n Z! J; b2 \) l- w
! [- {- k& J9 N* }2 ^; x2 e
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
* s; @0 m, ^% U$ T/ u厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
* P9 Q5 q3 W- n" @# Y" L: l8 l, ~ \$ ?: t3 S5 S/ l
Ladies, I apologize.9 ~3 |" E. C% b% Y3 c
女士們,請容許我在這兒
' O8 p/ b& w& L8 U/ c% x
- W* A0 C" {. i, r8 ]* H* n3 `For all those men who say,. x' `; n% o; L/ Y0 u8 N2 n/ b8 U
幫妳們說句公道話:+ V8 u# w" K8 s/ g' ?, x# c
3 ?5 `! j% |6 A; H V r
"Why buy the cow when you can get the milk for free?
; n9 ?% I$ |5 X( |% u7 O那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
2 B& C* M3 ]$ \& W7 x3 i2 H* i( R$ U$ x2 u
here's an update for you.# O! O, P3 d& Q) H+ q6 |
實在是太搞不清楚狀況了+ q/ [ V+ v( D" T) X1 q6 j; F
" {) w5 T: }5 @: K! k d$ U& RNowadays 80% of women are against marriage.
/ q/ r3 T5 y3 v' q( n1 E今天有80%的女人寧願不結婚2 I; N1 ?1 a7 O: U& o% k$ c
' [1 }0 J" {- j6 t6 y8 K' P( Y
Why?
& o1 |+ p1 [5 c; R8 F* c* ?6 u為什麼呢 ?, J7 R, v1 r3 K i: R
' ?% A5 _' k) v
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage. v/ C3 h& _$ ^
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|