埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1800|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
: C% ?3 q. _2 w- |0 O/ ~, i8 dhotel: 一般指有一定档次的旅馆
$ E0 `3 s% u% _residential home: 家庭旅馆
' J/ g9 O1 a$ ~; V& W- t. ?5 Phomestay表示家庭住宿旅馆
: E4 q/ z2 \: W( caccommodation:“提供住宿” * p7 C5 d$ L0 c& y) r  K
motel:汽车旅馆8 O; h3 _  V* i2 \
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈8 b( J/ m7 F9 [# ?8 x& e
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
2 ^  c) O, @9 B1 S( N# }还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
1 E% K# D; G& `7 D' R9 }+ N6 f/ aroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等/ x, n4 s& i: c3 b0 f
gasthaus: n.旅馆, 酒店) Y$ h( q+ ~+ B9 ~
fonda: 也是旅馆的意思  F0 y  _) |3 R6 q
chateau 西方一般指高级旅馆
7 o7 d9 R8 h8 [+ T( ZB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。- H2 d, z! ~! I
! r) N* v( z/ k8 k: s6 i
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM 9 j0 i  Y8 o& R
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。6 M9 A2 f/ o, P8 C+ @5 x- z
3 G  w1 J2 s' m$ F7 g
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
, J5 e( ~* }) `4 B0 E  n

# R3 r9 C1 I0 F  f/ ~呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 23:06 , Processed in 0.118876 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表