埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1739|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
1 D* U7 B7 Z6 V) J" Ehotel: 一般指有一定档次的旅馆( [  @( n% o! V5 g
residential home: 家庭旅馆1 \+ W  i! P* f1 U! L* D/ U6 `% I
homestay表示家庭住宿旅馆
+ I1 b; n  P! A) Saccommodation:“提供住宿”
( L% K# S4 e; T6 kmotel:汽车旅馆
. Z5 j0 n6 ?, j3 I3 F: U3 |4 winn:乡村或公路边的旅馆,客栈
/ n. m0 @, I5 [% w! C6 a国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级); }$ {* |+ E) `7 F7 {
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
. s, X$ e& E7 q0 rroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等& N, w. I2 U$ e5 M5 o
gasthaus: n.旅馆, 酒店
+ D/ H& l3 W" ]; N/ N) ufonda: 也是旅馆的意思
: i6 P% G/ V6 v. Bchateau 西方一般指高级旅馆4 B: S) P3 A1 x) Q, o/ u2 `
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。4 r, X7 @* b! n1 [
, t4 R  L" R  R3 R4 X; v3 |8 ~1 ~8 |
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM
3 G9 m0 {+ O, i1 f' T我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
: t4 c, N0 x1 w! h  m; n: }
. F& L% Q( z" b- ^3 ]hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。0 q( s; K3 I- M% C' C% D3 l

7 p- \1 s0 q1 t呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-23 14:35 , Processed in 0.162682 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表