 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。
7 n- n1 _9 t9 A$ ]( A3 B7 N F 中式早点
, h* b5 Y. j6 i- s0 W
7 L7 P6 A) |/ @* y$ E: @. Z. T 烧饼 Clay oven rolls , O1 u0 b. d) V! Y3 Q: b
^+ v; O) x8 r( _8 { ~7 J& z 油条 Fried bread stick * ]' a( v0 l$ L
+ l# p" L( v3 y 韭菜盒Fried leek dumplings ( A& A& p- o0 m; e H; s: Y( j
8 {2 K/ F8 P0 z0 F* g. L, K3 K: m 水饺 Boiled dumplings 6 [! l" M# Q( x% [
/ e- ]; p- Q W* o! f8 h1 O: ^ 蒸饺 Steamed dumplings 5 ]. }$ y2 `2 s0 L5 j. ~
$ e6 W G$ u, j8 }* u, ]2 z 馒头 Steamed buns 0 u% y4 |3 j0 P6 t
( G$ v- R0 H2 Q3 @/ T5 z
割包 Steamed sandwich & d* V6 x) J4 {
7 [. P. h, l! ?+ N; t; U* T- l
饭团 Rice and vegetable roll , j- Q, |. F, T, A9 \8 E" A
! g* Y) W# G3 v# z) J0 V
蛋饼 Egg cakes / n7 W+ P- \: n- a* j
$ Q& e0 w' N4 {0 V/ g 皮蛋 100-year egg 3 _) W c0 M3 X% u0 X; d
* Q: x* r% S% r+ D( o4 f8 ?
咸鸭蛋Salted duck egg # `2 Y6 B9 n4 N2 B
* T* K- `! z& T
豆浆 Soybean milk
& \2 N, e( p9 K5 ?7 v8 h6 q/ g& j8 B6 I3 k6 G' m% f
饭 类 2 i! j8 L9 X5 o, P. {3 ]
; S, v: L+ ?. u3 w% h% O
稀饭 Rice porridge
. a* V- ^1 m0 { H' |# X
! Y0 {5 t3 E" j. v: E 白饭 Plain white rice & P- ^ D! H! ~5 {
% v9 U, M# j5 w# t 油饭 Glutinous oil rice 5 u& }& S# P6 J* {! D3 d5 X
}$ P% p' X" q+ t; Z# |( F 糯米饭Glutinous rice 6 S s% R9 N" w
4 x- L, R, M, n0 p2 s# \
卤肉饭Braised pork rice [& @" w. A! ~" C2 ^, q8 F
1 K$ G& c1 {9 e8 q+ j3 x 蛋炒饭Fried rice with egg 8 e3 X9 c5 ?" V1 {& c$ q* R
& G& U6 z+ R0 o# A' |
地瓜粥Sweet potato congee
8 y8 S+ M5 U3 K- S f" M: t$ D4 V: @
3 Z9 T: [( l- j: \3 \ 面 类 8 f2 }1 b+ F% b1 ?& Y
2 {: D. R, ^/ F9 e 馄饨面Wonton & noodles 3 Y8 S5 X4 h8 E$ X3 p- K! U( q
; }) b9 X8 ^3 ]* l2 w! \) ^! C
刀削面Sliced noodles
: G# L0 x. g% M5 ~4 U7 q* K
, J4 _2 i/ m2 Q6 K$ a* b 麻辣面Spicy hot noodles
# Y8 s+ H9 y0 ~/ |5 l, _ D+ }1 Z6 J9 {+ {1 g9 H* K
麻酱面Sesame paste noodles * M4 b1 A$ _( I) i6 g& w
. [1 S1 i" M' p4 [8 e8 I0 K 鴨肉面Duck with noodles
0 y) M8 ?1 I( h* o3 M- }( C5 G
; \+ P! m5 |+ K 鱔魚面Eel noodles 9 G/ K% G# G# z* ]; @5 v
5 J% e# S* n% a$ U 乌龙面Seafood noodles
8 s5 E! f# Q) k% [; n
: l1 {, j+ l" O 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
7 T' m* h8 t2 W+ Q7 P+ b' T
" ]- L! ]1 |7 a. R( A 牡蛎细面 Oyster thin noodles 9 Z3 K' Y' {+ J1 w3 Z; t; s
7 x/ W; _4 u9 [; n' y, H- x$ p 板条 Flat noodles # e$ G, Z- n6 X$ k1 ^7 K2 i
`9 ?& E9 @! b& W 米粉 Rice noodles ' w2 [* Y/ O! A
2 ^/ g+ R* k. y 炒米粉Fried rice noodles ) c4 P7 }2 P( s3 W _8 d" `0 u
& k( }$ t+ n" x. j( B% [1 p
冬粉 Green bean noodle
0 Z# [0 J$ c, X9 Q2 {
1 c* [/ e% w) L/ E 汤 类
+ u" Z4 @' P; V+ `' n
3 j1 b+ y7 J# ~: T% B+ e8 n4 X 鱼丸汤Fish ball soup & [2 F. P/ _9 N/ ~6 ]5 A: V K' ?! m/ q
. K' }9 k! h) v( {4 X 貢丸汤Meat ball soup
7 K2 I* i* S! l( P- C+ b0 P! b; d1 Y1 e6 J% J0 J5 o9 w
蛋花汤Egg & vegetable soup
5 ` Z1 \4 \5 [ L- M1 o* P9 p2 w8 i; L/ }$ h M
蛤蜊汤Clams soup . g1 V. c) L: {5 L# b
6 p( \9 k3 Q- R7 W
牡蛎汤Oyster soup
+ A: R& V5 ?) y5 E! `' {; `3 x+ a% _$ I; K+ Q% @
紫菜汤Seaweed soup 6 s3 r; f" }* q- r3 [( k0 c
9 O+ G; x; k4 ~2 p* L
酸辣汤Sweet & sour soup 2 O. [( I. g, N. E
; J1 b/ R5 k1 \" |$ ?
馄饨汤Wonton soup
* h. l; T; Z' d/ h- }: P
0 [# J+ ]+ P( o! n. @ 猪肠汤Pork intestine soup
! A8 q' l/ k/ |3 w6 m- P
5 H X# _9 o! H1 Y K 肉羹汤Pork thick soup
2 A7 n1 U/ b: Y- a/ ~( ]
! d' h4 ?+ Y4 e& }0 Z P% J; m 鱿鱼汤Squid soup * z& c8 g7 U2 E
( M& u4 _$ m0 Q1 ` `3 o+ d
花枝羹Squid thick soup . I& H5 S9 i& h3 z1 O+ r; Z1 M6 w: O
. K& J8 {) @0 F+ ^/ p6 {6 z$ ~ 甜 点 ! g/ H$ q3 S% R1 n
/ }; O4 x5 X! Y" c
爱玉 Vegetarian gelatin ! m( Y4 D2 \ S3 E/ g6 \" s
0 Y. V8 `! @0 _& R- j* _ 糖葫芦Tomatoes on sticks
, s3 H$ V( W. Z Z
0 |! A) ~' \% q, k 长寿桃Longevity Peaches
1 [% \- b4 ^) U2 u8 P1 \
8 I& d& v+ u' `" W1 n* G2 Z4 X; J# n 芝麻球Glutinous rice sesame balls " b. [6 d: a2 U0 {* \
( m+ S- |4 O% u. y 麻花 Hemp flowers
. D- Y; R( ?* R0 ]1 S
% o8 K: n( \0 Z$ ^2 u! ~8 t3 \ 双胞胎Horse hooves
: U& m& w9 z# M8 V; P1 D" i
- V( x- H6 Y4 D# b 冰 类
$ v' d. t3 ^7 u: f, R. O4 r: `
" O/ D% j5 b) ^; z0 \ 绵绵冰Mein mein ice
& K( h; |, m F; z' M3 @( p( I+ Z: v! Q) ^; ~+ G2 w+ r1 _$ T. M
麦角冰Oatmeal ice 0 B2 Z1 i! b; F" M
1 b5 Z* ]& B) l% i9 Y' s
地瓜冰Sweet potato ice
9 J! Z% N; `4 P t, U( }# y! E C$ P8 _8 w* K& ^
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice ( \+ Z0 W2 p; M: N7 P
/ h4 _% ~. t3 p# l
八宝冰Eight treasures ice * r" p6 R. s9 V8 @2 R W4 ]8 h
! u4 B& B7 S$ D. [# L3 N! X
豆花 Tofu pudding
' {& A' T- U& }% |0 W1 m C2 `# }& n9 k
果 汁 % l- l' t5 n4 o7 F4 k$ V9 \
& w( ~4 E+ e& k' f& U8 U/ Q( r) ]; L 甘蔗汁Sugar cane juice - G1 |0 y/ v# k; _! {$ G2 T
/ U' |+ N6 X3 s; S0 _ 酸梅汁Plum juice
9 j1 m" N) x! q, p* ]% V2 c- d# D' ~% d, Q9 \4 V
杨桃汁Star fruit juice 2 N( k7 V# ^+ r" U- t
8 r9 C8 A0 {; r# d
青草茶Herb juice & w% t7 C! l0 a7 v( Z9 j
6 o8 U8 h: s% I* d/ Y7 r
点 心
; B9 H" t# I& @8 G3 W1 N7 g9 w! h% n& X. O
牡蛎煎Oyster omelet
% H2 v& s, F7 V# Q& {/ ~3 q
! f/ |3 A' {$ ~6 m 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 2 \# a. b% W. H1 K( I2 W2 l
4 ]0 G/ q' e* _3 T. q" X
油豆腐Oily bean curd ; j8 Q. a( @# B' L
+ X" z+ t8 T) o7 @ 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
/ J0 f7 u* Y' N
% K2 B O8 M+ o. j6 z 虾片 Prawn cracker
$ K# ^) [+ k6 d5 s1 @; d" b8 `" W. t# T5 o, L
虾球 Shrimp balls
( }8 e* d3 ]% t. I& J @4 B( Z# o* b6 Y0 V& X0 r
春卷 Spring rolls , _( k {3 R7 u' s, f: W" z; \: h
* m6 N' r8 z5 L5 `: S
蛋卷 Chicken rolls ! m" u# ]( `. L, F" M, [
- x. U) G! J2 U' V 碗糕 Salty rice pudding + i5 G4 t* b! o9 v+ c+ O
6 Y4 L1 |" [ S% A" p6 ` 筒仔米糕 Rice tube pudding / c2 E( f# L% f+ Y! N4 m: |
% `5 {3 I8 }4 ^( o# ]# @# q* D 红豆糕Red bean cake
- y0 F7 b- O3 |- K! x! J+ u. h D
: R% t- o, z3 [" e$ ? 绿豆糕Bean paste cake
( \1 U/ j$ r; r: J; [6 p
^; h# Y! E% d/ x# {/ q8 b% v# d 糯米糕Glutinous rice cakes ) Y' s# C: B2 c( E3 S5 |$ q+ h
. D$ m$ l: ]4 l; e$ z5 Q. c9 w8 k
萝卜糕Fried white radish patty " k5 H9 Q% C2 w- {, t" w
+ u+ T0 a# j/ ]8 j% ^" u5 ] 芋头糕Taro cake
$ ]7 F: C" z1 I' g8 h" r# a1 o D1 \- c% F o, K- L
肉圆 Taiwanese Meatballs
; e$ ? G+ ?. ?- W( Q6 L& l2 h' B' x6 h; \; I- x1 a! p& k
水晶饺Pyramid dumplings
9 U J$ b' ^' H& U3 v- R) N; [$ X7 d) H) p1 |
肉丸 Rice-meat dumplings $ f# ~$ V4 X4 B" N. |8 c+ a
) W- A, \" P6 p9 N5 z! X
豆干 Dried tofu
# @, b9 ~! _) j! s. f: i3 m A% C" e- U5 p& f% r+ h/ ]
其 他
& [2 k4 Q5 e$ y5 B0 B6 j+ E5 I+ y' [ j, G
当归鸭Angelica duck ) c1 b- r" R) l$ j- G3 m! B$ C
* S: [; }1 F: x! J' f; x9 q 槟榔 Betel nut 4 k8 i; t, v; s* M, O) _& X$ v; }
( W( K8 W) L1 m5 Z
火锅 Hot pot |
|