埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1514|回复: 1

士兵手册 中英文对照

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-30 00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. You are not a superman.
. H% W8 U+ X: ?' W' }, ?你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
! I( v4 K: c1 t1 j/ e
- u3 O$ x0 C8 Y% e2. If it's stupid but works,it isn't stupid. 1 _2 v1 l# w. }; M3 ]
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
, v( x4 M) ?1 `% D0 l" H' x# q+ [! Z# s+ j
3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) 5 G- ^& m: A* f4 V) J. U
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
6 [8 @( ^& f4 g* i& Y/ n0 N: N7 _( H7 c" S+ U
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
+ ~" y% i0 O0 v; T4 |% t- t# j别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
" F% C  `7 p" Z9 J* @$ j% L  Y/ A+ w
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon. / e8 K" ]. g& g1 Y5 ]* d
别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
' ]/ F8 o; U- D8 c4 M8 [, {& ]- H1 `+ C3 Q! V* y, W; l. b
6. If your attack is going really well, it's an ambush.
: l8 p9 C4 V; O0 j/ z0 f- ^如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 8 X/ L3 ~$ k$ t: ^% K  j
" |& T. Z8 e0 h6 r
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. ; O3 n) }$ Z/ g9 a) Q: N& S
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 3 O6 u9 {( [3 O
4 M% {) ]4 {/ P% b! M* @
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
9 l  e  t: V$ ~. U9 U7 A尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
# |7 I0 Y; D' y
( n8 b0 e+ [3 a& m+ @9. If you are forward of your position,the artillary will fall short. 4 T, ]# b! V% Y, S
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
! _/ M- j3 r" G: v' }+ u7 b- _; [( V( }/ N* E0 V6 P
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack. # Y! v( x- |. \7 R/ q3 M% \
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
5 L$ L! h9 F! w% i0 K4 M* i& F' G* ?, s4 z1 w' b4 u
11. The important things are always simple. % i. r- d8 ]0 \# X
重要的事总是简单的。 " j- p4 p8 m; G9 M

7 u, D2 m8 l9 Y) r9 p4 d7 P12. The simple things are always hard. ) }, i) a+ }  Q- n8 s5 @! i" T1 \
简单的事总是难作到。
) i1 [! N# K. I+ K
$ O& j$ C, n/ d" e5 P13. The easy way is always mined.   G4 `) p- Z7 ?. s
好走的路总是已被敌军布上了地雷。
3 t3 G2 l& ^* a: L
5 k' M- t# l/ W" o8 ?5 R14. If you are short of everything except enemy. You are in combat. 6 L* U  ]2 L" E5 B6 e
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 - u9 W' w  V7 e
# {. a8 r* ~2 f" |- ~" t; _: _0 a
15. Incoming fire has the right of way.
1 F: o# y" j6 c' J# t飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
9 a( o1 E2 Z0 ^5 c5 Y
0 f" e8 |# k% k6 }+ G9 V16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!! ! U1 ]. _2 b) L& r& _
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 5 @2 U+ F- S" W1 x* r
0 B$ D' I5 A% M8 }" O/ E# J
17. No combat ready unit has ever passed inspections. . O0 D" {1 P$ [- I
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 . d4 _) m; w6 U1 |

: M+ i, U, B4 i( |% @* v+ Z+ t18. Things that must be together to work usually can't be shipped together. 2 ]$ j) r( \) @! b* o
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。
- L4 q; m' J2 E9 c0 K
2 s2 n) g9 E# B) _19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately. % Z2 Y- I8 ^. e( F
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。
! O. V* W, E: Q5 ^- @
" ?  P$ s5 V1 h# t! u; B20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. 3 r. i& a  w2 F# r
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。 8 |4 R2 W2 r- \" l3 f
* C4 ~; {! U# Q& H2 ]. ~6 D2 |
21. Tracers work both ways. ; A: b7 o1 ^  B# \1 c: E1 M# \
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。
, B3 S+ c7 G! }; X0 `' ^
; M/ ~  Z+ j9 B; }( n9 Y22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
: }: S0 Q! C6 ^: ^1 ^" O. v唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射) & B- u0 I( ^9 p" C9 s( w

$ o+ Y  E/ C9 u; \: ^% T23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out.
5 J- [0 R( c5 c* [9 S8 ~1 [当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 8 ^# h( ~$ I0 L3 m- m
1 Y/ |+ a4 [+ B$ C: z, M, ~
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ( h8 Q3 }' Z( d* k, K
如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃) 0 q$ M. D+ t! W
. b. ?' g& Y! d7 d! X
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
+ J. K0 H0 d- w0 f当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。 + P: t( S5 ~3 N- c3 X6 `
9 r4 J- A- R" H5 p3 J3 Y
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
7 x+ O' B3 L# p1 |- M5 z专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-30 00:19 | 显示全部楼层
有几句能用上,其他大部分离我太远了。:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 04:46 , Processed in 0.091293 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表