 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2008-1-15 13:24
|
显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表 
2 h9 J' q k8 ?# s- C% Q) c' C
- L5 t1 X1 z' C C% e9 O, ]" ^6 s
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...
( O: O, i* o, t! I6 i
8 ?3 z, [& \0 @9 g5 a" z* X, h9 gHi Web_passenger,( d, a% R7 K5 T( q# C
; ?; M- X+ ?0 \9 [8 y% l$ q
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts.
/ e- q' W1 y( f7 s3 A; {( E0 C3 R& r, e1 W3 N+ C6 g$ ]) B6 V
Flowers!!! |
|