 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如何融入加拿大的生活
: v) y) ]. }, C
+ e( d2 p( ]6 m6 F. x既然身在加拿大,就要学会在加拿大生存。以下的话算是给您指点迷津。# l7 q' v5 m' H# s6 P; F
`, @+ M/ B3 L5 F/ P4 P
要精通厨艺0 r; m* ]8 \* t
8 e m+ {6 k* s" M& [
会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下咽。
+ L) M k6 b. d2 j; t0 K" [% q, {+ s9 u5 a% x+ h
要学会随时随地跟别人微笑, h. j3 u5 `6 _5 C$ j6 y. J! I
6 s5 t. ~! `/ v( K' S
但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!)( j) s: I. ? e- X3 l) _: R
t/ i) w: K! ?0 T! B) ?: U+ j1 ~6 u 要在讲英语时忘掉汉语的习惯
6 n8 m6 l, q/ E* ?6 f+ W4 ^' A/ n# v
! z! ]- ]8 v- D2 E 别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。6 _8 P7 r2 b. T/ @/ A6 }: F0 m
/ D$ b- C& a! [$ u* G
要直率
# J2 @, r( R( ~
. P4 E9 W' K: v3 | 要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。
, m( h# @1 u" h0 `. S) n: n, h
* l( [( A9 _( F 不要带着传统教学方法的框杠来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的 做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有实据”--要有引文目录。
, T! v% j/ b/ a0 F9 ~/ f; M( d! X" @. n4 S( l
要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑: ] f: V0 _* E$ i/ C
: [) U/ |$ Y, S9 v1 g3 \2 x 不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才 发现自己竟然跟某 个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人 就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。8 M1 C! H* w8 r
% e: z6 m g+ h9 |
如果是单身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是加拿大的约会的意思--多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。加拿大人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能礼貌友好而已。更不要认为嫁给加拿大人就一定很浪漫。从表面上看,多数加拿大丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的--假如他是个好丈夫、不花心的话。
e& o1 m$ ?7 A# N" t# G4 ~% b: c+ Z" ~2 K7 Y7 Q
在方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。) b0 T- ]7 I2 \ I- y
/ d/ r! ]3 K, i( l0 ]# {. V" D 不要一味崇洋
' |- [" ~, L- Q r$ y$ j0 I' Q: D7 \1 X$ |& s
但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大酒店标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。
/ {" d7 X+ p* r* h9 P
. ^6 @" |6 [& m1 d 在加拿大生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了-- 私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳*木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,加拿大社会还以它的多元文化而自豪呢。6 w5 ^* Q3 o- O
* |+ K; Q6 o" M5 Y8 o( k ~
总之,生存在海外,角色里有很多尴尬。但要学会转化适应。, a) u2 ~8 Y8 k8 s
9 `8 K) |9 H1 V- R1 o" N" W/ g
来源:出国在线5 }% D5 H4 c: i' I1 F) h- z- c
/ d: V' Z8 b) B. b
[ 本帖最后由 沧海月明 于 2008-1-8 04:34 编辑 ] |
|