埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14574|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 # U0 K7 q; L* _4 p6 D# X: k
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

" a$ N" U; ~5 y1 ]; w5 a
9 r$ j( j/ S- o0 b7 M6 e
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
: q+ o+ h% {; NNow this forum is opening for white people, so.........

6 C! |/ [5 z8 @shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
, q5 p! }( x) G! v" y  @. y* _* n+ g9 K$ s9 n
shem me yi si?

. A" L) ]- A2 Q: QYour English is too......! h! ^- f) g& u/ W
+ C8 e+ I& z9 [" r; o# T. d
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ( H% l4 n$ u% M) ^

0 N5 Q+ a* A# i) ^& Z2 {/ wYour English is too......7 j* `# \) l) h, P: A$ X

& t' D4 F+ k: I3 e9 I% XIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
7 W& j& K8 F0 z

7 I( z0 I6 }8 h! C1 N lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
! e( X; ^$ z, u5 f2 |; G
9 F, V; W* X3 \Your English is too......
4 d3 a  _, [5 i4 u  ?# K6 a, a% |3 ]5 u" t- X! J% s
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
3 G4 x6 n( r2 H$ a8 c( Y. l

7 q# Y6 i9 M5 \( Q4 l: c, x$ }5 I; q吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
( Z, l+ d3 M: f$ {  i
: r* U' |# ^( \# V" i( y* H  g  bYour English is too......
- W0 j0 W) y: c0 e
# `( b1 q% b$ X  v. yIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

. K6 N; B9 M2 @! z& D; S友情纠错
* q( {1 k: [' Y  r# Q$ _* r
& S3 ^1 Q% b7 C8 d# i1) here ,there,前面不用to.
5 p! Y# r4 Z. d2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗1 _) }1 e3 `7 Z
5 d* i0 R% Q* Q: }
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
1 T, Y, `5 H, s1 G
: }; J- }( z6 A' s1 V友情纠错
! i" M8 |( q6 R3 ^
2 L1 f( c& s1 A% n% N1 S1 u/ z1) here ,there,前面不用to. 1 g' p7 L8 H3 Z! V
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗* d7 T- `( h. S) `: O" {) H
& K0 m! U# E- w* V- F* w- L" U
所以你应该说 he can come here

+ w; g0 _; }: b0 O7 x! {6 lThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
; m8 A7 [9 A1 N; K- I2 a) `; m) E. \
Thank you! Look, I already learned something.
3 s; E. P) K  f; G+ D
$ J9 d  ?! a4 m( w
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
7 H8 F7 X1 ~+ y: m
. c7 x3 b6 J/ {+ {$ ?2 i ; B" V) U! ~% O7 p- @+ F" \
I have already ...
/ D, V/ U& q0 A2 r. a4 a& z8 a
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 3 L( E# v3 u9 E

  d8 P9 U( }- k; e+ w8 u  e- LLook, I have already learned more and more.
! D* I9 v% r0 e3 K$ L" f- I
2 A% o- X  v2 g' \  }
这句话也不对,用中文说吧5 p& K" G: ~  u- Z- a
你可以说:我已经学到了很多很多7 \. p1 g$ E) l; y6 E
你还可以说:我学了更多更多+ O9 }0 ]! `1 i+ q) M5 L+ v
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 6 E; \2 y# T7 v1 d0 h8 n
2 P. _4 I9 P7 e- Z
8 G+ @- T. s4 ~) w9 z2 \
这句话也不对,用中文说吧
! y' t( h8 x. e9 v$ s, ]) [你可以说:我已经学到了很多很多
; ]! p/ O. n. o* _你还可以说:我学了更多更多( i" x/ D: u1 k7 c$ C
但是你不能说:我已经学到了更多更多
" }4 F1 \$ r5 N6 O6 t0 y) T; d1 [
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
( u2 f" O- t) F7 R3 {. h1 m9 [
$ Y  k- J- H4 v3 d  K! rHow about this:  I have already learned more.

& r0 g& S+ A2 l这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
$ {1 r2 ^' [% l0 o2 e0 }( i3 j8 W! M: k" i( p
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点0 X" G" G& ^- z
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
" ^3 K. z) t7 _) R2 W' }& s5 z( u, h8 G0 N
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
4 ?7 }. I5 q" f+ Z7 `/ l7 k" F
+ K; _; j7 u: Y; O这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
1 m, `$ ]0 R1 i4 v6 F
% P0 O9 Y% n$ I& E, c8 @( X! _老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点( Q2 V7 |; G- U! b& \7 a
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more); j* U3 j3 V9 F  G

) n. u6 U0 p9 F6 [3 R: }而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
9 a: i* g3 }0 k- u8 b1 @/ I
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ' l" t; X8 a: R# N( k

, J9 z. o, q8 C4 j/ S: y更确切地说,你的more是more than 什么呢?

% q$ o$ u! i3 L, S( NThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
* u% C4 B5 n9 ~4 Z  {4 hIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表   c# |- ^3 k) u/ C* _4 K8 x
I have a question:
6 ^, {/ X( Y2 Q3 eIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

0 z* x+ `7 j5 S( U9 \, G  ^9 g: x" a
7 b2 o/ f( I& \3 |
haha, 我已经在满地找牙了.
$ S8 R* a* t* W
5 M0 K6 w3 ]) v- T: ~+ ^& WBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
; N; ~2 S+ c( N3 c1 L9 }5 X. D+ B7 c; v1 k6 K; `1 s
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 " w1 v) n) l8 N! L  ~6 E& t. L/ g
1 y# N" H( H" d
Thank you, I have already learned a lot.

7 k# r8 m9 o; W你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
4 H4 a+ X+ S$ J! s# Z4 L2 d% yI have a question:
3 ]" Y+ C6 o' ]) MIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

  `# S8 ?" |' B# g7 G2 s) Q5 e( G7 j什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 # ]3 h) e! f7 M  y8 L2 G% D
# h" r  ^3 S* P% d) ~" e" W
& |7 N! m, c; q5 J8 X
5 u+ c* o) ~3 ~8 b6 n# X! R
haha, 我已经在满地找牙了.
8 F% T9 Y: A  k( U
$ O3 f- U4 }& \9 {8 }. y" HBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"% l' q+ v; v" G/ v2 v

6 V& S& s, t2 f3 p7 a意思是说,乐的PP都要掉下来了.

! T+ I# \  B  R. T姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
) `0 ~6 I1 p  B3 c+ @- U0 s- N& F" M6 q4 q  M' [! C+ Z# b

  Z8 W, v5 G: v5 |& ]# w* Y$ y( L' y
haha, 我已经在满地找牙了.
8 N/ R8 M  g3 y5 }- f& W/ ~+ u( \" d0 r) T' h( n* L. V
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
: h% @% l2 Q* W% G: n& @9 ^$ O% K* y$ |
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
8 [  R; @- O0 s$ d! E% G
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
& J) j. Q* [: b8 Z
- L6 f" ~' l8 c# A2 y你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

4 d  t4 \/ M2 U+ P: _- oYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 4 h* \8 Z0 a% `. {1 t3 a
, h( ]+ L/ o& d. b3 v
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
2 s  _8 [2 b5 B) R
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
; `$ ~5 O3 k" B$ ~: U2 ~- s$ l4 T( }3 u0 M6 T8 [. v' Y( I( N
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

. w* D* p( J  R% e: M' N4 uWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
1 D3 `8 O: |' ~" ^* T* ?4 H- l4 G/ Q* a4 f7 _. {) Y
You misunderstand.

' ?& p' f9 Z" t* x, f  h( h. H- |4 N: J8 K8 W5 O
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
# Z! d8 ?, q" e; L. R: s
6 q+ u3 R% i: O! q. kBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
; Q( f2 t: d) {2 \# O6 A
不但是英文错误,而且是政治错误!
1 S4 ?! m; |; S5 v# U& G4 l1 z8 b) V" f# r  P; R
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.8 B; l# O, K, D" |/ q

+ r* y/ v2 t# K2 f/ N7 k而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
+ N; @# U* \. x( B4 Q
( C7 p2 |  G1 M7 u( \* w: |Why?
* B2 {9 @- E# c0 }0 V
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 15:32 , Processed in 0.178566 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表