埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14643|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
: ~3 ~6 T# p4 F, F9 E( f+ t' U+ ~逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

# [$ ~  ?% A2 w6 B1 q8 E, s' O+ K. k1 D
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
9 y0 T  m$ V) g) S4 S6 eNow this forum is opening for white people, so.........

1 I% q$ d6 Y8 Eshem me yi si?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
2 b6 _6 `0 S% T$ @) _5 y/ Q& }
3 _( Q6 Y( k3 h& B2 V6 F5 T( _% eshem me yi si?
7 N* G; u/ V+ e/ r3 Q
Your English is too......
6 p0 r  P6 a: I9 K" R- D' ?2 w- q- C6 E& F3 y
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
+ w: W8 }' }# E! `5 M
- J8 j8 y6 X0 d8 D2 h- y( RYour English is too......( e6 l( D- y7 u& }9 E& I

) M, s- p' Z/ n1 L. jIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

* V  ?- l- \6 b9 Q; s1 u  K+ k2 n0 A4 x6 }6 _
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ; A+ e' N6 p* @3 ?3 W$ l9 F

6 `& c+ D3 b9 Y( W5 Y- HYour English is too......
1 ~4 b+ G( P5 b. V% P, s5 W0 z
( F% ~7 n7 m$ A5 J( ?It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
( M* H/ g% X$ r; ?! U: _$ |9 F& }

* U( }2 w. U2 \. \! Z吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
* q: `. b3 S2 F
7 P9 \1 k. A1 N) b' I, R( d* cYour English is too......
  D) F* S( W8 Z1 n# x5 b9 ]$ C6 `9 I9 B. F! R+ J
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
% g7 n. c- n9 N# u6 A, |7 a% y9 I9 S& L
友情纠错
) L- h" p0 y# U+ G- t
' V% P9 t9 {6 Y, ?. b1) here ,there,前面不用to.   m! _" i1 B* j$ [; }2 l
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
8 Y3 \% D& a" M  |- @
; p& e# W9 y/ S- C! H所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
0 a& c9 J. N6 d- y6 J$ b$ t& D. w5 A
友情纠错
7 {. W  Q' M4 a+ \* U; n2 y1 U- a) |% P* V# @
1) here ,there,前面不用to.
0 S" r5 l* A+ A$ d& \2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
; b* D& y0 X& c2 b
2 L% n1 S' R- q2 I所以你应该说 he can come here
2 M! N/ P: ^* m! Z
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
; N4 B+ ]: O! f# N9 E9 }* d+ g, i" `2 `6 F5 e
Thank you! Look, I already learned something.

% B: F5 e5 N' |4 \$ t- ^4 B
5 U. {  E0 M0 R- i5 V- e- DI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 ) L$ H4 Q; A- M7 n" e) h
- {% r" U3 I2 J0 R1 U
- R: k$ j9 l% a  Y
I have already ...
7 \. T# W/ q2 |% _% A! v
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 * U4 K7 y7 m0 y, q9 @

# y/ w" O. S" ^* u" b! KLook, I have already learned more and more.

9 ?7 S) o# e5 O* r# H3 ?7 z1 {; U, s; T5 v6 n
这句话也不对,用中文说吧
/ e# F3 p# }5 M7 u! i0 Y* A你可以说:我已经学到了很多很多
& z7 v" u% v) ~+ a* }* N$ i你还可以说:我学了更多更多- I. }& t' @- n8 m
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 7 M- D  B$ L1 i8 \2 Q

, I8 Z. H! {) Y: \: |" y7 S
6 H. E4 z6 @$ r这句话也不对,用中文说吧2 N  {5 W, t  Q# A6 a2 M8 I, {
你可以说:我已经学到了很多很多' b6 `& c: U( l- v( Z! d
你还可以说:我学了更多更多' P0 S$ i" w! X4 @3 i  Y
但是你不能说:我已经学到了更多更多
! U# ~, @) N' M5 [
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表   R9 z+ \1 _6 U# n

2 K; F7 {( Z$ |' {9 ~" LHow about this:  I have already learned more.

9 k, L! v+ `; O这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
+ d8 ?4 {' D% ^/ G
# ^; H# k, v5 e1 v2 R* }老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点7 n! m' s  V; a! K2 X& L) o
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)* S7 `. ~  b' E% @' K! k# i" E

' t" e3 m3 {  ~: ]( y& C% }- |而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
5 n& `1 W9 i& H  @8 p" A; T  Q. h& }/ V+ U
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。4 m: Q. W2 |: l4 B2 B# y* C

6 D" A! K6 [2 s老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
/ n0 D* Y+ f: M% n5 @学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
4 O# Y$ G' d; [
1 I, O# Y1 Y& [+ A6 B/ {而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

' g6 R) z. Z8 A更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ' u" _& R$ [, [; K. ~& h

; p8 j# q/ x4 y4 e更确切地说,你的more是more than 什么呢?

6 m; _- {7 z; i. z$ jThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: * ~& V9 k. U7 v
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
% U' M7 T2 ~9 I" c5 X( J1 II have a question: 5 p  C8 x/ D( T% L$ ?; M, V) N4 s
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

' S6 e: r# X3 s0 Z
* P  ?: E) K1 U3 |/ P2 A3 y! N( A* f% n9 K8 m" I1 Q
haha, 我已经在满地找牙了." S) E2 U8 Z$ g+ ]/ O

' k0 w$ e9 V, A$ oBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# L  q  \4 o' A8 g7 r. h) V

  J- @4 D' @4 D, k意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
/ W9 b: l  e/ l% Y" G# F+ Z7 W, D1 y
Thank you, I have already learned a lot.

8 s2 h: L! C  F& E2 w你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 8 }! [5 V! I; X+ p" ~7 J
I have a question: ( {/ \5 B/ b1 e: s5 N
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

2 I$ a; ^% @5 _. a2 o8 j什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 / U4 j2 @6 B  C* w# j/ @
2 ^+ H2 R+ u& @2 S

) c, [  E) L1 Y% H6 ^4 e8 K* ^* b$ \# O3 T) t% ~- s* d
haha, 我已经在满地找牙了.+ i( ?3 w6 T4 b' E# h/ \
# ]" P6 T/ J8 H! K9 r6 J: o  V
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"8 p* i6 f* H+ p, ]/ i  P

. r, _& U" }" [: h意思是说,乐的PP都要掉下来了.

6 H& b4 I- t" |- [; a. ~( W姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
; T9 K* i2 {/ Z6 c. l# ~. ]1 T( {
0 j' Q# ^* g2 p1 F0 q' Q" h) _! P, H* U% p& q& o3 A8 W
0 f8 Y1 h" K# G; p: e% Q$ o# f* \1 x
haha, 我已经在满地找牙了.- P; n0 L# Y4 g2 p* I8 }0 x
/ s4 f* v; J: c( H+ D, h
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
( @8 C) g% X* Z/ l3 U% q* |" R
- P" R4 C! n0 x# K( E: N意思是说,乐的PP都要掉下来了.

) R" `# w  L8 U& X: f5 }If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 ( L8 S) [+ b" P; O* I& c
! V3 f5 e' |' M& l' b' f
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
/ j. H& L6 o' Z" ~4 X4 L
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
+ Q6 K) A1 ~1 I" X9 ^5 w
4 X/ E- X) k: ]4 k2 J' e6 p0 D* ?, I什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
6 _' {# c/ u# _% G2 a9 h; o
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
% L" K* H( r; }- u+ M' ?- \2 x. N. o
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
8 Z+ L' N4 x1 D( K6 q- n9 M6 A
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
7 J8 S0 `% b/ y, b) [& O/ v. f/ B
, O! p' @- X5 r" o( QYou misunderstand.
( s  N" E" }) Z( U$ {

, B# ]: V* M. V) d9 ]- ]. \应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 * L5 j( S* i0 y: i9 n% P, v  i

# I6 f/ [( E# mBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
/ ~9 ]& Y; s% |9 J% u
不但是英文错误,而且是政治错误!" l- F. K7 Y( _2 s
) b2 S# R# [% z8 f5 A
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.& {) ?! v8 i  o% V. u- K8 h

) t' m) ^1 v% i: q' }而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
% f) k: N  b' ?* g3 W2 {
  o- }' A* |3 I7 Z1 g: ^5 DWhy?

3 a# b- |) P: i还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 13:24 , Processed in 0.182253 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表