埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 32754|回复: 86

肉麻怎么说啊?

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 20:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我能想到的最接近的是cheesy,同学们还有更好的答案吗?  H; e- f, k' M0 D1 R" D+ G

* [% m, i8 A' @- e7 A6 w, j[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-9 21:12 编辑 ]
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 20:54 | 显示全部楼层
meat ma.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 20:58 | 显示全部楼层
原帖由 费莫 于 2008-1-9 20:54 发表 ! ]* S- Y% p' h- _/ K% \( K
meat ma.
* P( U( I# b! o' Q5 f) v, J  b
说正经的呢
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
正经的应该是meat numb.或者numb meat.! v+ a0 _" f6 T$ b0 r* n. w
真的,不信问猪刀.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 费莫 于 2008-1-9 21:00 发表 4 H7 V6 a* F) W7 A* `
正经的应该是meat numb.或者numb meat.  U/ X0 i: I: P- |
真的,不信问猪刀.
# O% A5 ^3 a! J) G$ x9 C0 c  C) y! u
跟猪刀一边玩儿去
鲜花(63) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 21:03 | 显示全部楼层
1. disgusting
2 G4 ]3 z% f: D5 c0 D2. nauseating
* R! e- E2 _2 l* Z6 s3. sickening
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
用google字典翻译
) q( u1 t2 r6 L% |6 N% S5 K肉麻== I thank my government
. I; ?# x. ^+ T$ e& w; m没谱的不行不行的
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 21:04 | 显示全部楼层
disgusting
5 v7 R1 S2 l1 w; d. ~4 {/ gnauseating
$ S8 z0 ~6 v$ R3 z) ?; k2 osickening
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 21:05 | 显示全部楼层
原帖由 xge 于 2008-1-9 21:03 发表 " c- [7 k+ ~6 D; j+ [. Q2 S
1. disgusting2 s" F, s% l3 `+ s7 F0 Q) i, N* H9 V
2. nauseating& s7 `/ c! m7 [+ V# {5 N
3. sickening
- D5 G2 E; u9 p' X, b5 k4 X& |9 m8 J
You are too fast!
鲜花(63) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 21:04 发表
1 Q- I( _+ d' ^6 @& z8 s7 x8 a8 M* Udisgusting
3 R0 A6 r. r( g6 c& v# y/ Znauseating1 R& ?( d% `" m7 S, c& B7 x
sickening
5 a* t5 R- r1 g1 Q% `( G- G# ~3 g
咱们用的一本字典
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:07 | 显示全部楼层
btw, 我能想到的最接近的是cheesy, 同学们还有什么更准确的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 xge 于 2008-1-9 21:03 发表
' X% M  W2 l3 b1. disgusting
; M: X  s, _0 H+ N2 s5 }' ?. l2. nauseating+ [0 ?; P  S/ i" M
3. sickening

4 j" H" x; t+ E8 y! U/ F9 i我认为这三个词只能说明结果令人恶心,不能说明事物本身“肉麻”这个性质
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 21:13 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 xge 于 2008-1-9 21:06 发表 3 p; C& m, F- Q! r; f' g

+ d+ C) l9 @, u 咱们用的一本字典
+ g) R; F$ z, c+ [
I'm using Kingsoft. How about you?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 21:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 21:13 发表
  _, `- {- T, d) |9 I4 A
2 b0 I% }' r! J+ fI'm using Kingsoft. How about you?
. B' Y2 @4 E, W0 E4 h+ r
用what about you比较好: I" d# ~2 b4 x& j. K8 g1 J
你问的不是他怎么样(how), 而是他用的什么(what)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 21:21 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 21:01 发表
- e+ N& s; h  E- C0 S
& \5 B2 s$ T) N2 ]) Y; i跟猪刀一边玩儿去
# i7 {% [- X4 o7 Y2 r

: e0 k1 U. j6 o% v7 |* a费莫,走,咱上一边去~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:06 | 显示全部楼层
sometimes "pose" means 矫揉造作2 X+ F0 \  G2 `9 e2 M
Watch her strike a pose by the door until everyone has seen her new dress.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 22:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-9 21:20 发表
% {  n/ J) o& M$ Q& y
7 b/ a5 f- u# b- \3 y1 S$ l用what about you比较好% o0 d7 d* z* X9 V, f
你问的不是他怎么样(how), 而是他用的什么(what)

& \7 C  A! b: m5 n& u$ R
& Y( q; x2 ?& v4 F& W. A$ g" A% uThank you, I have learned a lot.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:48 | 显示全部楼层
corny
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:22 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-9 22:06 发表
/ S( E$ r0 C/ |/ a: M, Xsometimes "pose" means 矫揉造作
8 A2 K! ~9 ~, F6 z1 R- }Watch her strike a pose by the door until everyone has seen her new dress.
' x; n7 J( q$ }0 m2 X* J
矫揉造作,pose, 我觉得很一一对应!谢谢!
" ?9 w1 r! G$ |! d! {7 H: v
2 e& X# ~# D, M. J: Cbtw,我的一大爱好就是把特色的中文找到一一对应的英文, 所以一一对应,就是最接近的词语
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-9 22:48 发表   j+ R! P: e! w' C; @0 W6 X
corny
6 d/ L) v" |; O9 \8 g, t
谢谢豆腐!" P* o0 I2 X7 ?

, @1 w+ M. B5 }) p% R我之前看到过用cheesy的句子,感觉cheesy十分接近中文的肉麻,但是当时查字典没有找到十分可靠的依据。今天发了这个帖子,自己又无聊搜索了一把,搜索到这个解释,所以令我感觉目前为止还是cheesy更接近些:. x% d) W( ]! I1 C) `
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheesy2 d' Q3 F& k! Q. ?/ y3 ^. t: R

& f: f1 J! h  b! n2 e$ |你提到的corny事实上和cheesy是近义词。但是从同一个字典来看,更多是低劣质量的意思:
) z2 V7 O) C8 Bhttp://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheesy
0 V0 ^  l% f. y* R- |
- J9 J' f. G( H4 `/ V[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 00:06 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:31 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-9 21:21 发表 5 K4 Z0 q2 k! g$ Z4 Z- f' x
& D: g% |3 k: W. M/ n4 H6 m( Z" Z

7 M" h- l# p# J7 F- d) O- Q+ c费莫,走,咱上一边去~
: |2 t* J' Z3 l- L8 u
来,这有俩弹球,拿走
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:39 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
对不起阿同学们,我等于自问自答了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:54 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-9 23:30 发表 6 h- Z$ p9 ?; Q4 ?/ ^, O

! l. x& V* M! a2 X& x8 M谢谢豆腐!
( I. H% ?& N: e( b. |2 }; u* |' `5 n- }/ a% {! q
我之前看到过用cheesy的句子,感觉cheesy十分接近中文的肉麻,但是当时查字典没有找到十分可靠的依据。今天发了这个帖子,自己又无聊搜索了一把,搜索到这个解释,所以令我感觉目前为止还是cheesy更 ...
1 H# R" n5 V! {" [' Y* i& `
豆腐,补充说明一下,以求共同进步哈6 ]" m: \& E) Y( O# F" ~

& u& _. e9 D2 D7 N0 z/ ^corny和cheesy的不同点:
0 N, X/ G; C& f: i( k8 u0 I& f! {cheesy是装的,而corny是真的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 00:23 | 显示全部楼层
meat peper
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 00:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
sickeningly disgusting
  L1 \8 m% E- W. D# ]mushy
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 01:07 | 显示全部楼层
soft-soap? sweet-talk? wheedling?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 23:22 发表 # B6 a7 h) l5 d7 G, z) @
. a' O$ P5 X- ~' e" A
  p# s6 q- ^! W1 w( O0 Z% T& Z( v' r
  G9 [: K5 x5 ?. t! ?. ]
btw,我的一大爱好就是把特色的中文找到一一对应的英文, 所以一一对应,就是最接近的词语
+ H( p1 s( F- V# t8 s0 J' G8 F
& O* B6 ~( S. e8 t: {: J+ r/ n
never thought this way
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 07:57 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-9 22:06 发表
' @/ C+ J9 g# Q3 V) csometimes "pose" means 矫揉造作
, }0 o7 {) }6 |# u$ b4 pWatch her strike a pose by the door until everyone has seen her new dress.

& }! h( u" g: y: o/ ?6 j9 o& ~1 O& q7 N0 F3 y6 X8 Q. k% i& H2 `
pose translated in that context may be 矫揉造作 but not all the time
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 balubalu 于 2008-1-10 00:23 发表
  L  s$ W9 s0 {) S4 C) {meat peper

" P( }" Z( E1 d- \3 gout!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 08:50 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2008-1-10 00:40 发表 0 @; ?2 ^- i% Q# a1 o
sickeningly disgusting $ t, D/ w+ J$ ^0 t' A# }; x8 `
mushy

3 N) v  z; ~" _6 q谢谢!个人以为和肉麻还有一定距离,原因如前
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 16:07 , Processed in 0.306785 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表