埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10199|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,) `; @4 `5 ~- F% l1 V

- ]1 P( V/ N# Q* A1 |7 o话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上
8 v6 U0 f) R/ Q3 F+ ]) ]! o$ S& L
: q* e* K, M% n. w下面学英文:
: @) b' i% [: Z9 j3 gmother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”
, @6 Q5 S) [2 X$ d2 Tstick-up: 抢劫# P. b- j1 j2 A7 G% Z/ _
mother sticker: 没有意义,是劫匪的错口; j9 w. _' d2 {- j9 j
f u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
) }9 ]7 A/ g9 {. Y- d
/ N  V/ W$ p$ Z3 W解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。2 X! l6 a. x+ E1 u4 @5 X, ^; Z
& x' V" _8 ^$ e* Q0 j* M  ?
好听吗?好听还想听请送花!
2 n' R0 S7 s! g( u% D6 e
4 y  q( K) T# S( G* o[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!7 ?( t2 m) p; [$ T
# B) L! P) p) z  u; O
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表
0 J' Z6 q5 D, L: h- F( Y; E不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!

; J) G# `2 o* A/ o: d上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。( ^' H2 J! Y$ a( y
7 x0 t4 b/ n+ w4 O* e5 O
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表 , Z+ X! p  J* b6 z

( Z6 M. s* j/ C+ K上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...
* ?, |3 j, R" D8 F
我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表
% v4 B& w0 w/ R/ i8 h  Z9 \7 r继续讲啊,确实有意思
! l1 M* p0 q+ C/ A$ }
那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表 1 i3 Q, u7 K' Z" U+ Y1 h3 s
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha

3 ]9 F9 T' _' f" J$ V1 k- M% @0 Q, K9 J% t$ O+ W" K
feels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表 & k- Z8 t7 X7 i# x
/ @. _1 j0 b* j
. }. D4 _1 l4 B6 f" y" H
feels like you were tickling yourself

: S2 u1 O1 s! {  N! S/ ~4 _" O# z( ^2 p) k0 E- F8 c
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表 / C* u4 n3 O8 [' ?0 I
& n. K: Z& r- O: ^7 u
6 X& \, a" `2 A
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
) d; }9 ^* K& O: s

6 @  K0 D6 ]/ B( V& ?4 h6 xWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
6 `6 J9 v" V+ O4 G+ A& D3 Z: v, |2 r
* s. B9 n& B* }" R. S[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表
: a* y, C1 M5 N  B( f9 Q1 Z$ t: C0 ]* i2 h+ I9 V. T9 y4 A& I
# m. g1 R; Y' d7 K- Z5 q* O9 P
We don't trust you. who is somebody? can you name it?

' U4 v. h6 J- A! t
) q! Z$ e9 t& e; mcertainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表
0 W9 f+ j' [$ _; ^; G" N
$ e( c8 i" v6 @: t那你们都不笑
! m2 B& A/ P% ]3 T
2 \3 i* ?# G' e% t! g) e* ]- h+ \& n
我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层

% i; M" w4 \! }) Q9 [8 T: X4 m$ R# c8 K  F! D: U: E9 ]
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 05:55 , Processed in 0.208997 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表