埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13496|回复: 28

traditional 和conventional有什么区别?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-13 21:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对我来说它们是一个意思,现在我知道,我可能错了,上下文在此:3 z/ B4 Z7 b2 [/ F, v* v  ]) g
Many words have been coined for the objectivist paradigm: traditional, positivistic, conventional, and old.
7 M) d7 p5 ~2 o8 s% W
3 ?3 l, |& j- a+ L1 ~请大家不吝赐教
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-14 13:17 | 显示全部楼层
sometimes they are interchangeable, while in some cases, they are used differently. The difference is kinda subtle though.
( ^8 O! u/ N' O1 Q* C0 \$ D
) E0 q( N8 w, B4 m# r  byou might want to check the difference between tradition and convention first.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-14 14:21 | 显示全部楼层
tradition传统习俗9 l9 j  J3 ?3 [& S3 Y. A+ d
convention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈)  . i2 i" ~# [" w4 M

9 d# j' d, ]2 _! Q比如说,春节是tradition, 握手就是convention,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-14 14:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 老饿 于 2008-1-14 13:17 发表 . X, ]# p- ]9 c  C9 z/ x2 d7 F
sometimes they are interchangeable, while in some cases, they are used differently. The difference is kinda subtle though.5 N. w" i5 K& l. C2 a$ G

9 C5 I6 ]- b0 u: h( u( ^- `you might want to check the difference between tradition and convention fi ...
, R3 z* x, H) r. M1 Z
对,有时候也混用
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-14 23:19 | 显示全部楼层
哎,知道了。
$ f; C& M1 M3 F& D# a6 d今晚上课,想问老师,说什么也没好意思开口,就算了。
3 [; F* q- u( y( n$ _: [0 X我觉得自己有够笨。* S+ t9 W, g3 ]0 P) m. e% D2 J
班上如果只有我一个中国学生,我心里就发毛。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-14 23:29 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-14 23:19 发表
; S' ]; }) O/ J( w& B  W: @哎,知道了。4 f3 O$ I0 D" u, F& |6 R* Q
今晚上课,想问老师,说什么也没好意思开口,就算了。
" l  k# X' m) c' a; U- K我觉得自己有够笨。# t4 I& e% R0 S# s  \1 p
班上如果只有我一个中国学生,我心里就发毛。
7 v/ a6 Y# W' [, h% H5 ?) U0 z

2 t( [' \% o4 M) ^应该是老师和你同学发毛,生怕万一讲错了,让中国学生笑话~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-14 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-14 23:19 发表 ) \3 P: D: K& i; V- J
哎,知道了。' i4 G% w1 [" M- F
今晚上课,想问老师,说什么也没好意思开口,就算了。' G  J: Q7 p& ?5 \: N9 M
我觉得自己有够笨。8 f4 O+ X) B0 x$ v2 t* H
班上如果只有我一个中国学生,我心里就发毛。

: D) y+ o, A7 {, e2 \, y
7 V* }. P8 x0 @
) ~& V2 k* t$ `1 v4 N  t豆腐姐怎么又去上课了?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 00:14 | 显示全部楼层
原帖由 又见清风 于 2008-1-14 23:34 发表 . u- ]: @1 Z" r/ ?) A8 Y

1 E: o8 }' K; H9 r! c
! |1 f" ]5 c5 Z  S
; \2 `2 U2 J. i, f% y; A# D豆腐姐怎么又去上课了?

" f3 d+ W4 m2 n. b" c4 v我还没学完呐,还剩最后2科,估计今年四月份能完事,如果都能PASS的话。2 U; D4 U1 v/ Q
白天上班,晚上去上课,有点累,但还沉醉在股市,不知归路,没办法,老大不小了,也管不住自己。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 00:16 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-14 23:29 发表
! X! l/ Z$ ?3 X( d0 R2 K: ~# S: v, g. q: i

7 e( j/ A9 \( w5 t# L$ P) M$ A应该是老师和你同学发毛,生怕万一讲错了,让中国学生笑话~

9 M  x' q( W1 I# r( V7 Q呵呵,有道理,下次课我就这么对他们说。7 r" g) i# C* T, X  q) @7 \
我们要写个PAPER,我都想好题目了,就是谈移民的主流观,不用去做SURVEY,直接就有现成的素材了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-15 11:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-15 00:14 发表 8 B2 W, z- |! h8 ]! W! D3 i
3 P6 p4 ^) N9 }! E, a; n8 G$ s
我还没学完呐,还剩最后2科,估计今年四月份能完事,如果都能PASS的话。! Q& e) j' M, E% I, p
白天上班,晚上去上课,有点累,但还沉醉在股市,不知归路,没办法,老大不小了,也管不住自己。

" h* s8 C2 J7 J5 K& P沉醉股市也挺好的,就是得等老杨上市的说!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-15 11:21 | 显示全部楼层
btw, 豆腐,我觉得没有两个词是绝对一样的。都会在语义,语境上有不同。打比方说,都是恶心的意思,从词根上面看来源不同,也会给读者不同的感受。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 14:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-15 11:21 发表
, I; ~# [& I1 {, P; B: Abtw, 豆腐,我觉得没有两个词是绝对一样的。都会在语义,语境上有不同。打比方说,都是恶心的意思,从词根上面看来源不同,也会给读者不同的感受。
" O* j, {  m9 B7 E2 S+ N3 d0 a
是的,我也明白,以前如花也说过,要看语境,也只能在实践中慢慢积累了,学英语容易,学到地道的程度,难。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-15 17:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-15 14:08 发表 ( p! f0 D4 o2 O$ }
& q8 f7 n3 |- u) u, K( @
是的,我也明白,以前如花也说过,要看语境,也只能在实践中慢慢积累了,学英语容易,学到地道的程度,难。

. k( }2 [' X. Y+ N9 P) e. T咳!什么叫地道啊!我们都是外国人,又不是英文专业要靠这个混饭吃,要求不用太高,学着玩呗!-- 共勉哈!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-19 17:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
勉共,勉共
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 08:47 | 显示全部楼层
这两个词我一直是这样理解的不知道对不对?/ D. F& s/ F+ p& V  {" T9 i6 Y7 Q
比如中国的旗袍是traditional 的dress,代表中国比较长时间在穿着方面的历史和文化习俗。但它并不是conservative的服装,因为它露的地方还是满多的(到大腿根了吧?)。所以似乎conservative更偏重“保守”的意思?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 09:54 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-20 08:47 发表 . E; W# x; N$ m2 d. b
这两个词我一直是这样理解的不知道对不对?$ R* ?6 ]9 y# b; H. I8 ?% X; a+ h
比如中国的旗袍是traditional 的dress,代表中国比较长时间在穿着方面的历史和文化习俗。但它并不是conservative的服装,因为它露的地方还是满多的(到大腿根了吧?)。所 ...

2 _" `$ S; Q1 t* o$ Q$ D' t7 S你的圆溜溜的大眼睛呢?楼主说的是convention
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 11:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-15 17:35 发表
; W# A. B" e$ y/ I7 D& U$ U" f  v- V9 z, W  K
咳!什么叫地道啊!我们都是外国人,又不是英文专业要靠这个混饭吃,要求不用太高,学着玩呗!-- 共勉哈!

+ }/ @' Y8 [; p0 e! e, G/ T9 V" m  z( ^4 c5 \' J3 W  t* c
就喜欢听三思讲话.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 11:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 09:54 发表
" ^; q: P; A- m) r# [( O4 b
/ f' g5 z3 w1 i/ q/ p你的圆溜溜的大眼睛呢?楼主说的是convention
  b# P: \* w$ A# j/ J
$ ^$ m+ W, D3 b# z9 M4 B2 d
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 朝阳 于 2008-1-20 11:09 发表 ! s5 y7 y' |, ~( ~' x, F/ v
* h, y$ E. g2 Z

# a+ U2 V9 s! v# J8 K4 G就喜欢听三思讲话.
0 ?& w/ n/ @8 n5 d# W

! t. B6 \/ `: l7 E: ~9 I4 `0 {* Q9 S脸红红ing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 09:54 发表
3 i. d- q/ {2 ?9 a% ~! l; T+ P* ~7 j) b% e. F# Q, k. \, g. ]. I
你的圆溜溜的大眼睛呢?楼主说的是convention
4 |) R1 _8 N" o  s' L0 |: e
' `, I! z3 w8 o  O
啊?!哦! 这个。。。那个。。。今天天气不错哈!(有点没睡醒的说~~~~~~~~~~~···)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 09:45 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 00:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-15 17:35 发表 , g5 r% R+ u3 ?7 J2 q5 n2 b- u# p( I
0 E& l& P8 q9 m$ k/ S6 }0 o$ L6 P
咳!什么叫地道啊!我们都是外国人,又不是英文专业要靠这个混饭吃,要求不用太高,学着玩呗!-- 共勉哈!
# u5 _' `: j; e% h% c" i' K; d: J
都把这个帖子忘了,今天看了猪刀的帖子才想起来,我的要求就是想洋人看我象外国人,一听说话就认为自己想错了,呵呵,估计这辈子是达不到了。我得靠这个混饭吃,天天做PRESENTATION,眼睛都绿了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-12 09:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-14 14:21 发表
) g4 E6 J9 h7 p. r. k+ O* F+ Z5 q% ^tradition传统习俗; H3 p& A" K# w4 B
convention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈)  
" E. Z, I9 ~( ]7 v" G
% P" t! P- N) d& N' g, [比如说,春节是tradition, 握手就是convention,
% k8 F2 G/ r0 e' [7 `% i
针对中文问题,拿下来重新说9 `2 h, @3 f0 ?; E) G; W

4 Z  E) t& V( i首先,重申,“tradition, convention"这两个英文词是有互通之处的,“风俗,习俗”这两个中文词也有互通之处的。4 B' q! J3 d# U! m2 q  e) m! t
" M# i& |+ v0 ], Q. @5 J. y
其次,英文的“tradition, convention" 和中文的“风俗,习俗”也不存在绝对的一一对应.0 D) \3 f% [$ W7 J, q! B

5 L' N0 B& R1 @1 G现在,我们只从中英文最可能区别的地方来谈:  R. p  m: J* Q) m$ R
tradition 风俗,也就是我说的传统习俗(注明:这些问题我之前都没有仔细想过,都是别人提出来,我才去考虑,所以回答英文问题的时候,没有中文问题的存在,我就没有考虑到中英文对应的问题)。
  r+ D& l0 F; A3 ^( j3 Oconvention 习俗
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-12 09:27 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2008-2-12 00:12 发表 " h: P+ U+ f% T8 X+ o0 B" I# z

: Z2 I) y( i8 U0 S9 Q- X' [都把这个帖子忘了,今天看了猪刀的帖子才想起来,我的要求就是想洋人看我象外国人,一听说话就认为自己想错了,呵呵,估计这辈子是达不到了。我得靠这个混饭吃,天天做PRESENTATION,眼睛都绿了

1 z/ x. }$ C' T1 d8 o0 R$ [) c( O, a: K
我是看了春晚主持瞎掰的时候才想起来问那个问题~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-12 09:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-2-12 00:12 发表
0 D& y8 n6 {3 k1 n& s4 I$ ?
& ^6 B* V/ J: Z9 m1 ?都把这个帖子忘了,今天看了猪刀的帖子才想起来,我的要求就是想洋人看我象外国人,一听说话就认为自己想错了,呵呵,估计这辈子是达不到了。我得靠这个混饭吃,天天做PRESENTATION,眼睛都绿了
7 I) B" \+ F# q, _- X; _2 x
; g/ |4 N0 w# Y. w1 C; l
这个目标当然是可以达到的,就是比较难而以,我知道有做到的人,据当地人说以为是有点法语口音而已。btw, 我觉得你这几年进步特别大,我要勉励自己奋起直追!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-12 09:28 发表 ! z  G8 A" l8 y+ q/ ]3 i3 J! U

$ |0 X/ W7 z" E& W/ a* k1 `
1 [2 g- b3 O; H9 P* t6 f& x这个目标当然是可以达到的,就是比较难而以,我知道有做到的人,据当地人说以为是有点法语口音而已。btw, 我觉得你这几年进步特别大,我要勉励自己奋起直追!
2 T9 H1 u- E" G4 ^: W2 `2 p( P
三儿,咱别追了,行不?再追就绕地球一周,扣圈了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 10:25 | 显示全部楼层
tradition 风俗(传统习俗),convention 习俗
/ i; z' T3 z' Z! v2 |) |* l我想我应该是明白了。不过越看这个俗字越陌生,好像不认识了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-12 11:24 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2008-2-12 10:25 发表
' ~3 B. K6 \) y  e: i2 i) l1 E5 ktradition 风俗(传统习俗),convention 习俗
) J& \7 i* n  R$ \我想我应该是明白了。不过越看这个俗字越陌生,好像不认识了

0 T" N) m7 t8 l* r+ g' n+ L
7 J+ z, v8 T4 b0 R; l' j哈哈,但愿小别胜新婚吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-12 11:24 发表 5 K& y- h% @" s7 W
* I8 t2 L; u  G7 V! e% R% U

9 W  O7 H0 }9 ?* }; v  I哈哈,但愿小别胜新婚吧!

5 Y; W. A4 R) Q2 Z7 B+ j这你也知道啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-24 19:25 , Processed in 0.244112 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表