 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
1 B- C" r7 n& Z! I/ w, U
" z2 z+ e; u9 W2 z8 D" B* t' r, LHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”: R+ _2 n8 I6 B6 T* E
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.2 n4 R' `/ k+ e5 w7 l7 R7 I3 j
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. ! _9 u9 }/ H A5 ^
+ H. C) H; ~1 e/ d& O0 e
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
. ?, I0 p$ d. `! u2 e$ g9 x6 e3 i* B2 ]4 {
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250% l8 y5 D. w/ S& }
$ H& x0 J2 ?+ g M/ J7 B
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
$ J. K2 j" ~$ S- k6 m# {The Family Restaurant III* k/ Y$ \; X1 R$ [7 _
Anaïd Productions
3 ~6 W/ Q& @) t5 _208-3132 Parsons Rd
) I$ G0 |- g A N- Y' n$ i5 kEdmonton, Alberta
/ C3 Y3 E R+ x MT6N 1L6
! E1 d. { [5 o) B9 f. JPh (780) 413-9285 ext. 250
$ l0 u( U ~- _$ @$ Zstse@anaid.com |
|