 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.( ^. Z0 S9 O8 ?5 ^
3 f& C! }1 I3 ]# x( ^% k! a
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
/ R3 Q# U7 A- _; N8 ?/ HWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
* \' F2 f0 T1 p1 `+ d8 c! a1 L( LI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 1 K& u2 M# B; p8 d7 S; J" B3 B8 P
8 w2 d" H- q. H4 d7 S; [TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
$ O& x9 S% V L5 S6 n( k2 Z) V" @9 N
1 Y$ s0 q4 E" E% g3 ~Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250: I5 q3 z' S- z- q: H
, J' X; o3 D9 A1 y7 d
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator. j1 O4 ~/ s8 r, P2 [( R
The Family Restaurant III! G: d6 i+ w' F1 c8 u6 e
Anaïd Productions
2 R' d: H5 j$ ^208-3132 Parsons Rd
/ c5 D: o1 B( S* ]Edmonton, Alberta
6 j( A6 n, _6 ST6N 1L64 c+ r: Z+ `" F a5 R1 r: o' S
Ph (780) 413-9285 ext. 250# n* m9 G9 @( z
stse@anaid.com |
|