 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。% W G8 c+ L z4 w9 x" P
+ Y! ]8 `3 r8 K. S+ {) ^
+++++++$ F' j9 E2 p/ E' M
8 C3 w$ }" I+ nHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”6 d$ e7 s( R: s2 [- b# \' V
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
0 `4 Y* X! i) C% `I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. , W# _. n6 p, ]) c6 e, g! _; `
: i# v$ T( z: j+ r+ a- x u9 w, Z0 v4 }/ s* A4 `! R5 {
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
; d( R/ |( {1 v$ s4 C( [# ~& ?( `/ q: Q, `% }; o! J0 ^% L
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|