 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
1 O/ G1 e) P, P$ E3 J: H
1 s5 A2 v) M0 X5 ?& Z+++++++5 P3 K& _$ s- m9 ~
; Z0 I- ~6 ^( T/ Q1 Q$ ]0 s% y7 J
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
+ q J; G) ^& M. X' KWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.7 U# ]+ m$ W2 r* P* x. ~0 F
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
, V0 v- c, n/ t% T" v H! w v/ @( E$ f) J; w" L, ~
, B" o8 n# i( z, z$ R
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
8 h% G3 ~+ h0 H
" B8 G" F7 }' l* |5 x$ dPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|