 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。) }! O, i% Y- z ^7 l; }
: \" t: v" Q2 j
+++++++4 r& ^6 h s6 A
4 |2 ?+ p) }6 W4 ~/ g& EHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
! H' f) N$ K3 A, c0 mWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.4 r5 }. M, L0 t8 e
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
# D/ `; u! A! O' S" q6 S1 B0 U3 W( e" H, l3 b5 M
8 n/ ~9 x6 ~ j6 r- O! L
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
8 w% j! I1 k) v! G M4 B& u6 j' y1 E' n4 e! t) B; k( [
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|