转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 . }0 ?: \) i5 Q6 T* \ " `% p' a( L; X" e5 Y$ B+++++++ $ g' g; ~: W2 G) s; |$ F* L9 N: c$ b. g# t
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” * |! r) R! t4 h* d4 UWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.! Z7 a8 {! o5 s/ _% n& N- t
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. ) P/ q; q) A2 g- J9 \) r " o! S2 [2 t( N4 v; p- l" u" {. l j& F2 M6 {
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable." w1 T. S7 V n, S
# s, G+ ^/ t; i. YPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250