埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16066|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音3 t, `; z9 n( D" Q0 H

. L# w1 c. q! J* q6 [3 r/ w8 |有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。* k) I0 ~5 U4 @! X
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"7 B9 ?# k6 n% O  ~8 h5 H; P
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 9 T& T- n( n" s
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 4 ~$ U; Q0 ]% E7 W2 U3 p+ n
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 2 D9 N9 n, H2 q- Y8 C8 F( p6 b
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

! `( n; Q1 N2 ]* q" d" c因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
* ]$ d8 c/ l9 h9 K% n: [" i对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 & w' ^$ V' K' L2 F3 V6 r
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
3 l2 r" d1 ~$ c; M+ ?" H) f7 Z+ x
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
$ e3 J1 ^3 l# Z- F6 m" C( s1 h4 l; o& i5 G" f
lamb,头音,
. L. j5 c% p) K. u. p. \cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
8 z& t/ R3 E0 U% z; w8 j# `$ I7 L1 k
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
$ X4 Q" U7 h3 ?6 [' |/ J# p9 S
% b/ j" U8 _  k, t3 {' E, `" t/ c$ ulamb,头音,
% h" [/ Z8 s3 b, e3 X2 ?cool 尾音,

  t2 \( X; O/ T! N6 N5 D1 j
3 a2 q, h. y+ O/ V1 E哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. % o" J- x# m$ B, g( }2 j1 ?
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
! R$ I! \& V1 }% b" M
4 i+ Q( J! [# O  \( f9 Q  {0 V( \" n6 `1 z3 O4 Z: ]; u3 G
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
, i: I6 f, D2 Q我再等一下其它同学的想法.

2 ^/ k" ?" e9 \5 L" [& t* Y5 v8 \& X& o5 ^2 n& W
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想: C" h( i; j0 w0 u
$ Y5 W9 o- p7 @4 ^
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
8 j, W+ p' H* c" x! i9 C( p, g3 ~
1 @$ H# l+ M, L% Z6 ?
) N: p5 B! r& {good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想. `' v1 C3 e1 _. y1 {8 ]- g" [
$ D8 T! M2 J/ H" Q% w
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

: ^9 v# B6 x' {
* H: C7 P' s+ r4 a1 N, K发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
: l9 Y! B% h4 w$ ?2 u6 P6 d不发: charleen, Berlin
: n: n  ]# Y0 Z. f, t7 t! n比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
9 V+ _1 s7 w0 m0 Z' M! a呼叫斑竹林小童发表高见.

! P& F" W) H8 `! r; o' h$ Z/ [铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 4 |+ v+ W' j# i: f: }

; R7 n4 u( n( [2 q  q
  ]1 a9 V- {; O: w3 j6 _3 b0 B( R发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 2 e$ ^, r& b" l$ M# J. V2 p+ [
不发: charleen, Berlin
2 z6 S! C2 o% i) n比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
- F4 N" H1 {$ V' Y5 j

- {! N. @# u6 x7 Z! L" C还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
9 U5 W" w, i9 j; N% R; g7 i3 k8 K. I) J" B% {4 }) e
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。, K9 e0 x+ O5 t( L

# `  S2 ^' x& N% k. z特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
7 G/ o% }% j/ j  w7 K$ {+ a
" Z& V: {, f8 B" Y这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len4 o& S# C8 F. X4 g

2 h& R: r" Q- B  wfeeling我的理解是 fee-ling
9 N, f& l1 n$ P( n6 y" N
5 C" r$ u( P8 Q% @9 Y8 u$ [2 o但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
- e8 e# s4 b* S! {* t9 _! P" t: k) q' G  v* M/ y+ h1 D
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。  y  c  s- `2 H; _

9 C; `" z/ z( d; [. p继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表   I  R+ N7 L2 T% H, G
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

2 m/ s0 J) O" I- i) \  P
2 z1 G1 _  K. ^3 k6 E# s标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
" j+ K" W4 N+ ?# ], o- |$ y
2 p5 @0 D" `- }, s! ~' I# S. O, A
" H! T# ]+ o6 y2 Y( e* m; a标准音~

5 f# z" i/ u1 s6 D+ C# ^( A哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
  k3 V( I4 ^# Z! e
/ B8 q* {3 }& e: y3 x2 Q首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 J. S/ ?0 E( Y0 \4 z0 B楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
! |/ @0 X( T% d4 Q+ O7 V' ~% I2 s. a' a1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
# s0 m' \$ J4 ^2 ^2 E$ }7 w  ~" k9 B2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
! `0 x: y& _2 G$ L" o$ P, h
- C, g4 F* J; X' _- o; j其次,竹帘提到的是L的发音问题:" g; e* G" }( o% t" W. p
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 4 T: X6 y! e2 Z; M. M
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。$ y" @: z, m3 ]' H0 i1 E

9 ]( o* G  G. G! p* U竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
; B4 L5 Q6 }- E8 f- f% F) Y& q油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
" Z9 b7 G$ B4 J2 N" J  p9 x4 U三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
# o4 O9 c+ J! Y' m' D. R* r) ]/ v: z6 k! z" `% e
三思问题3)salmon为什么发samon?
0 b' B" ^' R3 Z$ d8 X三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
+ P, O* T& B# N
6 R8 G8 t8 j5 {[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
5 ?! C+ s8 g3 X! ]我来屡清一下思路" M) q6 E6 W  Z8 Z+ `
/ i$ g/ L0 z. t4 u$ x$ t; _
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
5 g! N# k6 q9 S.....) O$ ^2 |8 N& v. x" @" o+ p' K
三思问题3)salmon为什么发samon?) A8 j" X; E8 ?. D& I. E
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
. M# f, n; X7 H9 I+ N

( c, U6 e' c  X4 \Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
7 R8 q7 w* g0 T4 i7 w7 y# c$ r我来屡清一下思路
: `/ Z3 ~; g  I6 q
6 T/ ?+ Y& q+ P7 g' u+ C% V/ y首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题./ g  V7 l; v( D3 m+ O; @
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误, X) M" v% o5 Y8 A% B
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”& j4 q3 W6 f, N+ L& o4 j' ^. B. x
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

% ~! Q$ X. j+ c, G* \" G8 A# f! V
3 P0 ]8 {' o+ P" q- `2 t啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!7 s% U5 u& c6 {1 F7 X4 e

) Y" {, F; h/ I' R) {7 S' D其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
+ c3 G( V3 P( K7 e# v) @0 z$ _L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. " S( c# `6 @8 I6 j( ^

/ c* x+ L4 G3 c  Q1 \: cCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
/ J* f) p0 H7 N6 z" t/ X5 C* W: @; O# k7 x
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
3 X6 H* f2 O7 e" j) [' F) Y9 v5 I% H2 k% h
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
! F" \- P0 D( \8 D话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
1 o4 H: V) s7 B: W7 R# v
0 G; B2 d: D1 N$ d9 }( s/ K" o
# i$ x4 V) A) }3 }( B; E' k啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!! z9 {) P# k$ U& O1 x; W& }0 K
2 `7 ?/ g6 L* L  w% U: f) y; Y
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
3 p) d# v) ]5 o5 i4 \; ?9 IL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

1 o% r' C+ A5 W
( D! s, v/ E8 l4 [9 \' V; d精辟!
% W! b; R( S" Y; y8 x. N1 s; f
4 I( }0 E5 a8 y& r- j/ z/ K探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。5 q/ s2 ^5 V: d: N" k0 O# p
+ f+ J: G3 z- p# I) M5 |
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 , u* ?* R1 A* b) e( W
; N2 L- h. P# U# L# y7 F

5 @- s( Z. _+ J( M  e: w& ]+ o精辟!) L  W' I* p! ~0 A3 z: A6 D
( @0 i* d' }# p9 r0 \6 d# `- |
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。7 L9 R7 f) o1 R; O
4 N) r" G" s+ I( l. _- T2 y5 Q5 f( n
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
/ k/ Y. H7 ^  _) _

+ x' N$ J- H, q  v7 qo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.+ O. A% r" T+ S. E
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
3 X! s* a1 q  |5 l哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

* c6 i- r% @3 @4 q哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 # q& T" [, ]8 Y" |1 A' G! T3 C7 f" d

. ]1 g5 C" w5 t' }. Y
" ?5 Z6 m, c1 ro? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
1 z. f/ {9 Y9 o: \& y想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
0 K! f0 J* ^; ?5 d, ?% I

0 x  m& d, h% F* {" V2 p让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ) i& `: F: a# a

8 W2 J% h% ?, W( `3 m7 l0 T3 [
4 c( O8 I  U- X9 ~2 t* `7 E* y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
. H  o" V& y- l, o; j! l5 S( u6 T9 T0 G3 c: Q0 G
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
8 h% L/ i8 k5 s! u2 t' J, }- w5 iL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

8 q3 D( ~7 D2 C
2 [! L4 \4 P; n口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
: P" k. T; C! W( U! q三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
, m3 B4 m- r1 [/ g) O  N* B. M* S% A3 l/ E
$ A* t5 e' Y% J8 P8 ^/ P, ~
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

/ w" |. b* u' B( d. }. f& q2 r0 I
8 K) K3 }! {/ w% j8 V. L确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 . Q* a4 z' y; o# l& |

  X$ H$ S$ r( _
* q0 L4 K* Z( |7 S让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

4 s! Y7 r& Q# | ) n  L, n! o; v8 V  B" e
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"- F  v# z/ L* B4 Z/ Y7 f
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 09:08 , Processed in 0.200127 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表