埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15483|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
9 s9 `) ~: x* P/ Z- Z2 T4 g( [3 p: Y& v, z0 F- _
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。5 k- |2 u# c7 |$ \0 o
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"- a' E2 I" h* W- i7 }
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. . \/ J2 R3 i8 v5 ^1 l3 D$ U
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
6 y3 _2 T, R4 b% ^; F/ M两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. & L+ a7 @# d) F" S; A3 s6 I
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

( v2 O' H) K& b% D4 S因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
4 y+ W" m6 B8 I1 T  E! C9 u对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
( L- U2 R& Q5 D9 p+ [貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
, j( N! d# E: h5 c; j! K% R
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
/ _! m, S0 J$ n! O8 v3 ~1 \/ ]8 M/ J, X6 l
lamb,头音,
4 K" I% I6 |3 o1 m6 l( v7 D' hcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 - \$ F( G( e+ i) o# G
: @6 V$ h5 M6 O, l
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:# b" I0 G2 p/ h4 Q! \+ t
5 Q0 N& T' g) @4 E, _8 P" |
lamb,头音,
0 ]# }2 V! W7 L, P8 bcool 尾音,

" A0 p6 H% n) B2 ^3 A
3 Q$ g, ]) |+ Z' C哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
+ U0 n; c' e- A, w5 D$ @我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
! c7 {2 S' O8 c' g7 R: b% ]
- E& O" q/ R. I- S
3 b  ~* I+ h* M9 m7 E9 U哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ; w0 j& ^: y& ?) d3 [& O8 d
我再等一下其它同学的想法.
1 F0 X! ^4 t, M9 I7 _
! s) q9 [4 I/ k9 c
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
" P0 O5 N0 H$ N4 d1 U+ R4 L
# X) t6 V6 V# f; g6 P* O# |+ S7 a$ _我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 $ _. t2 X( c$ S

2 D) a' ~4 N  t, m5 q
7 m: Z+ b  z' l1 Q) \$ Q. U- ygood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想; g) ~$ G2 G7 S2 \, _3 T

0 v4 R5 k( A) _, O# r3 ~, p4 f* Z我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

7 j6 E. Z# v0 h# |5 W& K
+ D9 W( e( `. y/ N1 T  S发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, - }: t4 y. d# x7 G
不发: charleen, Berlin
' S! T1 ^2 L4 }: c比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
1 ?3 Z9 R2 Q( A  \" \' t呼叫斑竹林小童发表高见.
1 x4 I+ Z- u8 u! R& F& x
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
' A/ n  ?0 C9 B' d& Z6 E7 v/ ?7 P) I0 V  a, V7 [+ Y! G
& m# l% O) C7 h3 \* }
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
# R% ^" }; I- a! @. o+ d不发: charleen, Berlin
9 f) a* W$ M6 E! Q% G比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

1 S3 Y" }+ X) v3 B9 o; I" S: \3 S  A1 c
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。1 B1 z; T! O, }

5 S$ r) ~/ u5 b0 h' ?我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
/ J3 t, u% }  a! n& o: O1 I9 Y2 M
/ r) l6 L% p+ E. c, I% L3 c特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。, ]& J. O- a( `% J5 E

2 z+ E  i0 Q' o$ N! h9 D; O- Y0 Z这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len0 Y0 h$ u! M% Z" `' S1 }! B" w" W
9 O! E$ a3 F% b8 u2 I! L
feeling我的理解是 fee-ling1 c% Y: D- y6 J" D7 X- f% j

. s+ D* b5 V9 R7 Y" u' t% l但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
2 v8 L% \4 P' p% ]- `7 g7 \# z$ p& G( f" f  C. t. Z
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
. p2 }( p$ s) k, V1 N( G2 g5 l! z% ~9 o. O
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
+ c8 w" c4 I# V: \# s; e: d你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

( L; Q* N1 M2 \4 H) j1 i
' K; ^  ^0 u+ H- ^& j% q标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
! }- X5 i2 |: y4 P7 g' K3 Y. ^# F
' k% u, y* q" P3 a, b3 n0 t. P' f9 i8 {3 E0 p/ e1 h4 i: c
标准音~
% s1 Q/ Y1 C5 \  D7 [
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
6 t& i7 ]. ?. f. S/ I/ i
" l& K- d0 |3 J; d' X首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.( \5 j- k# B5 P" H% M& x/ K
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误" J! s5 k. f* F* Q/ K
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
  `2 {% [# E. G) P7 [1 S! ]2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)3 V2 E: T* E3 H1 y# z. w: m, G

+ A% a0 n" b( D) E4 Z其次,竹帘提到的是L的发音问题:
- |3 ^8 Y* b' v竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
# a- E' x: T& b  L三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。9 \+ F' n# Y: M

* X% z) k; S9 q; S( A( D竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. " v8 K# `. W, T# F9 [1 G
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
9 j. J* [* |' x" K0 p9 D三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油6 W/ F3 z3 `5 d  u! ^# N
, `: z2 D) _3 e+ G* M
三思问题3)salmon为什么发samon?) S6 y8 u# g* Z, [1 p( a/ u
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
4 h0 ?9 J8 h4 T
: f' O+ W. [$ Z/ S3 Z% B[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 * H4 S6 r" Z$ V# N
我来屡清一下思路
1 u  S0 v, r1 w
! J( o/ ^/ T  G- R首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
) I& X3 B- j! c' L8 O.....3 Q$ y; f% \( G4 ], n" ~' x
三思问题3)salmon为什么发samon?
# p2 \8 Z: g' L三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
  z. R# b3 \: W
# j( m; m. ^  T6 {* X: x' ~; C
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
5 _& F* I* H  }- n& {我来屡清一下思路# S, W. ]' H8 G; o' B
. C4 S; v+ [3 I" \9 N; a
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.) V0 X. y6 d* w) u
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误9 h2 C; c( N+ P! \/ K
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”6 d6 u8 r9 C0 x! f% t4 v6 G8 i& {
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

7 _8 X% r" @/ I, e5 P+ E' ?
7 ]( V8 _7 \8 ]* Z+ E% d啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
* w; L* Y) U' v5 V, g3 m9 _5 ?: P  f+ W" _" K0 y# f1 W4 Y
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ' P: C8 t) G. A3 c$ a
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
- c6 ]  R3 I+ a9 ?5 ?" d$ M* t8 }/ i: z& g- k
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.9 u  Y3 A; i) U2 ^
" l8 D. R& G$ s5 C& m
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
, _* r7 K& n" |* [7 H% d9 K! P" K* S  L+ |' l
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
* |9 _# |( u! G  a话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 . P0 Y8 P4 ^2 e5 R

7 s+ e* s1 N1 R/ x1 Q6 b! I& O8 O% a- K
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
! M1 M( e. V# f
- I2 b9 Y6 p) p! y0 k- \4 L其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
9 f% N  p: ?) S5 U% }/ \+ L/ k' lL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
; I8 Y# V: [# l* q8 B
$ S1 P0 x! B5 ^$ l( f( t9 L  k
精辟!- m" _9 r) h1 a  b8 m
+ ~  t0 l0 d" ^1 E
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。( x! k) O+ v0 x+ K

& E; o- U8 h4 f. _1 l7 l) ?& J狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
' B; p% O; y8 f. K; T9 u: A6 B! X8 q. t' w- m& n1 P
5 t- A: C* ]% [- f
精辟!
9 y- I- @6 d4 W0 N6 [- I
- H+ v6 h$ `9 n/ R, C; m2 }探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
5 p" H" Z* q$ l: S. M$ q/ ^0 }9 R  i& Y/ P9 `( g
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
* ?! ?4 {) @. ~) z
) P  b2 O' S6 a9 Z* j5 Y% Z) o) A
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.2 f$ k: C7 u4 R) |
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
: W% U* ^. ?; z2 i哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
  U* e8 Y) \, Z) K5 l6 E
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 : F: B  D+ A% F" g# }
7 \' g& c. Z( M8 E" b
1 W2 g0 c/ ^; Z' W7 ^9 P; T
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.$ Q7 ]2 Y% K% J
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
) S* ]" Q, F7 A' x5 a
& C- N, N* g- W8 N- A
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 9 b% U! b+ ]5 |' A* \

  U% o  M' z# }! O
% l- `, j. m3 b& r. e啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
- \% F0 k  g% }1 P1 O
* T  s5 T8 y& D1 p8 p/ n1 [其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. / j9 q2 v2 X' x- B5 E4 t0 ^  {
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
' h8 D% X7 r& ~+ q1 X& u
6 N2 L6 ]4 g" Y5 H; T, c% h
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
) o2 J7 O3 K% r% M/ m* v三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 ; K2 W* b* ^% L/ p) q# |
& R+ N8 Y8 A7 y4 G# M
8 b- ]2 ]) \  j# `, u$ y
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
7 k- g2 y0 o7 k1 [* R" @
, D9 h* a' v* M  N- n
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
0 p9 _  |# N) o  h. m" e' E& w- I1 {

9 |" v1 |; f* x1 B8 ]让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
, ?+ e1 T# p. W2 Z0 ]& \
8 |% g" e. c$ s$ q8 q. k* R1 W
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
- U7 @: y: s4 w-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-21 09:16 , Processed in 0.244748 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表