埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15678|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音% f& y7 i8 ]! T1 R) N; x) s
. p# L# G  d9 h
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。( l% i2 `' J: j& i% T
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
9 e2 v  ]+ _( Lr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. % _/ M4 ]+ m" y, x
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
9 }/ c5 u4 S4 g/ u两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
' o1 @- h, r7 o4 S" \" M* A# z下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
: R1 _! i6 A* G6 p# }  R
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
$ u7 l  [% a9 l# q$ _" N对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
( n6 W9 n) Z$ e& b1 l! J貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

2 I" U# W; u+ e: Y1 J我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:6 y( w" X5 Y3 s1 N, W& S

# S5 r6 k+ M+ {lamb,头音,
. I& k' b  {( Z4 j; l# U2 k7 ^cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 ' ^5 T- u. E2 j. C+ o

' [1 s* j0 Q, r  g我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:  h! i6 T1 ]# j& B, a9 Z$ V9 M
- ~* M8 }5 ]! v4 t4 f
lamb,头音,
- S* R5 N7 k2 b, jcool 尾音,
; y/ E4 v$ o# f9 K0 I0 Y

& i  u5 k( `! K+ c4 L3 y1 i) m4 i5 T- A哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 7 I+ }, Q) L' J
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
3 Z+ \% k( K6 n' k$ J; j
3 a0 e( I0 m1 S. j' T* `) M
$ V) m% _4 g4 ]1 N8 N& ^/ D哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
7 s+ a8 ]1 ~, u/ `我再等一下其它同学的想法.
) T1 x; z; Z5 N7 W( X/ t2 @

" w; H# u- j5 @- W1 jgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想% ^  g% Y/ |5 _- n0 e* S

( M5 E! |" U" J& y. V我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
+ v; R, g/ [' V& L3 D- i
( E) |+ ^7 l; v/ Y) w  E. R6 ]8 |& p9 q1 m) s3 T( x
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想. d6 t3 _/ ?9 {! B3 S+ ~
, n+ p- T; e0 S# h9 r" Q; X
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
1 Z6 q* y( E8 I9 i* l

7 b  a/ X5 f+ U4 M发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 4 X6 {4 n' q' o- H1 R( \
不发: charleen, Berlin
+ t, a- ^0 b7 `+ `1 j8 M比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 6 h2 w. L# N  Y5 a) Y8 ?
呼叫斑竹林小童发表高见.

1 k" P. x3 c1 {铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 - E8 r5 S+ N- W; Q
; [5 J5 J6 j/ V5 z! |) O8 i- I

; l9 X0 ]% d" Y+ N发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 2 M2 f8 d+ V7 e' w: O. r
不发: charleen, Berlin
- l( J6 d3 ^5 W% g% d( \. B& u5 h比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

' i0 `6 h0 B- X, x8 A* y* g6 Z7 l  I* f. f, s! O  n
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。6 u" e1 m+ y" R5 V) R" [1 F( P  n
4 a1 k6 r( ^4 y
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
: X# ^' [7 O! V6 K1 d" A. F8 M3 i* A1 j! s+ s( q
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
  ?+ ~6 P- T( ~$ \# G0 \2 j. V% I! R; K: k" s/ b
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
- P6 a9 o+ Q; z. s( N6 }9 h& C: p( }7 u) g# v
feeling我的理解是 fee-ling5 n/ K& F5 [# S- d6 q1 |

3 K& b- ?1 l& W$ w0 y4 V& t但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
8 c* A$ S) W% z1 L( d5 S/ m9 y) A; w
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
. s+ t& r8 u7 x. J4 G
1 E" ~, w. m/ c继续等高人解释。。。
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
# @! t% P9 j, E/ j0 k你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
0 D9 s* q2 M' }8 X3 C! P# v

( c0 ^; M1 Z! g6 N标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 , o$ r+ V5 a/ H0 ~' J
* o  s' u0 P) G0 ]) s4 g( t: @
/ O( R6 a) c$ e
标准音~
" o9 U" x- M4 w% H- t1 Z; {
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
$ N: C: A5 u- z9 z3 C! F, Y& K) R% ~8 k, c5 x0 G
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.3 m0 @- L9 Q/ d5 R4 s: t
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误, |3 B4 q" j. P7 r, }
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
3 _. W& h. ]4 g- x$ X5 n2 n2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)/ Z% v6 Y) j: H2 f# i& \; A/ B2 P

3 f( n: \: Y, K: E  L其次,竹帘提到的是L的发音问题:. D3 e8 Y5 u& p5 t+ w
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 0 q' Z1 L3 e  Y8 ^; Y+ i# o+ O8 M4 K, Z
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。) J" _5 S$ w( c  |+ t$ H* w/ M( ?

# [0 U* ^4 y' V: M* ]竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ; I; U. B) N" e' A: Z+ E- L8 C
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。% B5 T9 P9 }# [( D+ M
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
2 O. I0 ~+ T3 V% p% }# y: k1 n4 C7 w5 f4 V: a% {1 H. k: ?
三思问题3)salmon为什么发samon?' |  c2 H  p4 J5 }# V/ U
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
8 O1 b4 R; a" Z" n+ V( t: z9 Y: |0 ?, ?, I4 S
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 # I" a2 t, }0 @' G' R* [
我来屡清一下思路% y: B) O( m8 I# R. P: N; g
; I! c* B1 a# H8 a
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.& g/ ?  f7 [0 b- u: ]9 ~3 t
.....& Y* z8 W; p! k" d# [
三思问题3)salmon为什么发samon?0 t# V5 u2 T% W
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
2 I9 k& G: ^0 R% b8 h, ?1 G

4 j! n/ x% I( _- oYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ! B" M  V4 \# F& F3 O
我来屡清一下思路
* x4 t, O5 [: n$ F9 W
! O% j6 j9 k7 ]; L3 L首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
4 ?$ [2 |7 B$ x楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
; R. P6 a) C3 g+ o& i4 w1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
5 Y: E$ U/ B3 r- O; ?/ x! Q# N' N2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

5 k) h; `1 S& |7 [5 R4 `# r4 W# F( m1 u- k* W
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!# Y4 a# m8 q  I. u5 ]- t
8 Q3 ~. @: X& J9 u
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. " j; F, Q; F" H6 M6 v0 K6 @" z
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ) h$ {# W  ?4 Y3 m$ z6 r) ~
4 F6 ]) p  g1 m' N0 X; @5 B
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.8 z( y& z, l( v/ I) A: l
3 a' {4 s  f* K4 \0 d/ {3 }
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
& l1 u3 m8 R5 Q' _2 F0 i+ K9 X! v+ [3 ^2 F* k0 y( i
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 7 E" e: u0 @' x: p
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
' N$ V* n  q" W! [7 H; V, t& q3 C3 f/ B/ f. T- J
- y+ ~2 y8 D6 G, _+ |
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
8 c8 y: W0 T' y3 R( v* L2 T( v# D+ }6 `; O5 I5 [2 G2 y) E
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
1 N0 G9 V5 H/ d7 Q; h. KL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

  w4 X( r; _9 L) F( {- ]  T0 I1 ~) t/ G( z- w" v+ P$ d
精辟!* G& j" [# c# v" C7 G: }

! u8 g! x6 j. V  D探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
$ |  r* G' q. i; i+ |; F8 S; o8 E: @/ \( ]4 J0 Q3 L
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
1 b. G4 ~9 P5 M0 p" Y% I
, b, p8 s! b; W- w! J1 n4 T7 a& q5 a1 b3 A! D! W5 V/ A" u# U4 d% Z3 B
精辟!' A$ F+ A* d+ R8 `9 k6 G! p  M1 y
& O' ]& K) X5 h( X7 b! W
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。0 t- ?- G: e: w
- q1 q0 N0 x* N4 S  l: P& S7 Z& S
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
5 E( h+ u# A6 E. T

- u* a; i3 ]. r0 `o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
3 ?! n3 i, E+ C想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
: D* _& f0 \: a# ~6 U哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
8 N+ F3 C* k4 F0 V
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
8 \- \% h, Z+ Q
; T5 Q- n- t6 n* I( p5 ?6 t' s7 y0 o4 V& c; S
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
' h5 C' V1 Q+ Y5 E1 [% O$ E想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

# _9 ]9 k, t) l% n5 r' \7 C. o
3 O" d% z5 `# a' G让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
* [& ?4 e' [+ b, X- E% O( e5 N/ {5 P3 x2 t2 Y3 Z5 i& I5 B
" _2 Q! l0 D$ ?/ ]( c! @
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!+ {, n7 K2 ~/ z  Y" _

- B# z& T5 L8 S. C6 N0 W其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. $ j. C0 d# ]" Y1 ~# I! {0 [% e8 w
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
: [$ C9 E8 a$ @

2 j7 L* W. M" {# j6 ?口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。6 ~. F; g: r7 p4 p, ]8 k* J) O% d
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
4 N0 b1 Y2 a0 t' s, M) J; w  D! r5 Y) Y9 B% O2 [

: x; N9 w9 K3 B8 L3 _, @4 }) P4 y口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

% t( B& n4 G5 u# ^4 G0 B
' t% t  i6 `5 Y# ^+ w确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 $ r) G1 D  X+ `; H- N

9 b* u# \' V5 S9 E) G: v& l' X9 X7 K8 t
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
1 p. J  }  j4 Q$ [, ]1 v2 J

0 g; G7 ~) [$ t"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
3 Y' ], A7 T3 C. z6 {) V2 U0 v9 Y-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 17:11 , Processed in 0.694342 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表