埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7852|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
7 n! E2 n  t: W5 R- D  a8 y/ K2 V  O5 K# G5 O5 }% [! Q7 A
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。  p7 F2 |  C* v2 A2 b) j

3 g4 y& C, Q; }! |, a' D: S- i% B大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
' O% N- U) P/ R( u俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。  w3 b9 }& N! M1 ~" f, M
, i5 i: Z& F7 L/ d, M; F8 X6 h
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

! ~1 T0 a8 j7 ?7 s
) ?  S/ b4 V7 N5 ?" y* C& P6 K- o我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
( K$ x) S% W7 T, m7 U8 ~所以我没有你们这些问题的困扰.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 8 n" f) y/ K, B/ h2 t1 K
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。! L  M# D4 f7 \  N

: r, H/ q9 ]: Q  k. I当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

4 U% ]+ j& q+ K北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
- f$ y9 A" p$ I, m- V/ T3 Y4 H我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
7 }4 Y6 @0 ]3 X9 ?

) s8 X! a3 m8 z% |1 R8 z就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表   m* v1 F$ u. M; L' A6 r0 r9 M
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
! o6 S2 W& Z- A0 m
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
6 R- ]2 e7 m$ i, z" `/ Y
7 ^4 T; S( i6 K- L; t0 @北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
4 e) u  u+ V: v% f+ ~& S8 B

* d/ G$ j5 |* t3 P0 Q8 R# A. h7 K. HHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp4 K0 Y! z8 h  k* P- r8 ]

) h) p% @. t5 t0 i[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
" X7 G) H4 ^2 x+ U4 C. |
9 X  N3 O* E8 j. E: b* OI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是& j- M9 N2 ?/ z- [7 Y

* u2 [# h  @; q: A2 _. bI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
' b/ l2 V, x0 b, V( c7 N说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ! g( u/ D& E: ?9 p
* x8 f, V$ Y# |) Z
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

; `( z% `5 F3 u; G9 f9 l# _  i) o# B% A0 o7 y8 o9 C
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
5 }7 h8 B) w% P  W0 T& ~- L% h+ z后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名; {  G+ Z( ^9 v6 b. @: B
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
' h0 L7 @6 [/ [" s没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
' ?! |7 Z) O9 q) @& Y# T同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
$ X% }; m' {9 ^; y' Y$ ^8 a最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················  E! U( d9 v: a8 `* V. l
5 s, @; f+ f  y$ u% g9 E  l
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
! |2 S) P* [5 l+ N" {$ }+ ePecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
3 ?  y. l# [& S! @1 M' b4 A $7.99 / $9.49
! N) n" q' l" ]0 L" Q4 B  : K; m7 y) N+ z& G
  & n  b# v# M$ }8 F4 G
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
0 R+ v) }: o6 q& X& T# w& m Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
7 x$ L% \( P& u5 n $7.49 / $8.99 / I3 ?1 }/ X9 z0 ?# j
  
. e1 P0 G; X( @* T7 j. \; X  ! D1 p1 O( z" m. }) d
* o- p6 F; K" K4 g, R1 i
Oriental Chicken Salad  
0 |6 v& c) w: ] Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
% A: T9 r) r0 |( ~ $7.49 / $8.99 ) g8 H3 |' a( }4 h
  
; _) m5 R, Y2 d, R$ J  p  ' }1 h4 `" L; _- ]1 X
Santa Fe Chicken Salad  
  Z! j7 V+ p- q& |9 ^% B Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
9 J+ A8 C  {1 Y8 v% m/ l $7.49 / $8.99
5 u* |1 `$ t# g6 V  z  ( E9 e" j5 i& a3 M- E( L' A9 A
  
* M. Z6 a( h, E7 X7 [1 L
8 Q, L7 m* I$ d4 j" K; TFried Chicken Salad  
7 m: e+ c* ~/ W6 A: f4 u8 q4 T4 Y Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ' y  a! S- `7 f$ s+ x1 y" B
$7.49 / $8.99
) O- t: ?, r  e  2 N) g* Z/ c! X# [' L; t4 h- O
  
. w$ R# _1 f. S# M( N8 M, ? Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
/ Q9 Q- ^% l8 o" P/ }3 J- \7 w Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. 5 D: P! }; X/ P, n9 K
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
* y+ h7 e4 t) E) f- D/ @9 Z2 |( E- B
a. "flench flies"
. h) Y- l" U' V, d) Q  a$ Fb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 8 G9 c6 z7 M+ W2 V( O4 n) c
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, : l+ I3 f( y; l6 i% o7 u( ]- d

3 J: v. f* g) z8 F. iI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
, B8 E7 C8 B: _0 e% K$ O

7 j( R/ B1 ^6 l( D! r2 Lwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
" T- Y) g0 I4 n% h2 ]does anyone know what is
  }0 U# P% X' I' N: C8 @5 v+ @, F2 ]3 f9 N6 e
a. "flench flies"$ f6 z- t7 V$ G2 |
b. "fly lice"
4 N3 D4 U$ o5 g; C. Y' i
# `5 _' p- [, I" r
french fries& X$ h3 F3 ~- K9 H/ j* L
fry rice) m* J6 h1 G2 t' x4 Y, g
1 Y# K( w  l: o2 `4 d  {, S
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
- I9 I2 L. [9 W说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
( ^8 J/ `0 n( @: T. `" Q
* p8 N, d3 J- O4 G+ PI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
8 o! b+ O- u5 V0 R
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
4 {& b. v7 q9 B; ~# Z6 F  R7 G/ F( kdoes anyone know what is $ x; j( x# b0 H( L& |' d% U* z- M# R
2 _2 B6 s, P  W+ i2 s. |
a. "flench flies"
- a/ l" r0 p5 g1 @7 Z) v- [! ~/ yb. "fly lice"
9 l5 }1 N1 c! I

' `; ?; i, h5 |; j& }% d$ ~french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 04:25 , Processed in 0.143466 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表