埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7563|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。" V& e' }5 Z) K1 f7 Y7 d( X# z

/ `' O! }" f4 D3 t2 t当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
- d6 s! j# U2 \, C4 j" [2 h+ W  k# ~: n( Z& t  A' f( T3 L; h
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
5 V0 }( S4 C, V) x+ u8 P俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。% R. ]0 u6 r6 V( X# X+ ^0 {

3 ~$ J% S& Y" b; G当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

5 K8 k. {6 L$ S5 U) O! _& P+ \; q
/ `: f) l5 ?5 o) J; Q, G我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
4 k: h' q  \/ x( r5 `所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
1 g. L7 m/ _. w+ t5 K俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。) G4 q6 e" C# a( K

; m0 B) j9 B7 @4 Q4 x当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
; Q5 L+ @; d2 Q6 }# h  ]# z* q
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 . I8 L; I& p% U& Y, p' f
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
! |( W, C& K+ {" F5 |2 i

2 h9 |& R. }3 u' I就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 & F8 P2 L' [/ S5 _
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
9 i% I+ d0 J* ^% H% j8 ?4 a
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
" X  P: @) O# N2 O8 c0 `9 E( j8 ^1 I* _* X* I
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
) n- x7 y: i9 a% I/ g9 [' n

4 O% w2 F' z3 y0 _3 Y2 L7 V# M: @Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp9 j7 }2 W8 |& B" R2 {, b
$ R6 a# y3 t1 h  A2 T" M/ q7 m* r
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ' ^* F9 f0 L! C. v

, r( |# H0 n, z$ }I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是1 x3 k9 c$ R/ m+ f: n

7 w8 O; b/ ^. a5 T- c0 |/ e. I8 e3 z, RI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 6 ~9 I3 X( T( O
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, . f" d! a+ u7 ]& g3 W. q: N

+ K" x0 m' a# ?0 U- zI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

2 w. S. @" Z+ y- y  W  Y8 h# {1 N( c4 H/ Q* t& f! e
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种- c& I) M) ~# q; m
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名9 W2 M& T8 i: a# V
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
, T. s  B4 F6 U# K# Y- [8 \没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么) b9 o+ `  R: P- H8 N- \
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么$ ]6 I3 Z- S+ A9 p, z6 g
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················6 z4 T" d5 h! ?, {3 U
) }7 w) H. f, o5 k- Q! N: _6 W
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  * E& ]# p, C+ j6 o% H  w
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 0 |; W4 W! G0 M9 E# ]$ I2 W; ?
$7.99 / $9.49 9 Z1 R' H. ~2 k5 e2 R
  ( ~4 W, l, i3 G7 r3 u
  ) R7 v; j2 y+ ~( D4 D: _
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  2 U. Z6 _0 g2 `+ ~) U4 S
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. * P* ?5 Z3 Q& F: f4 w5 M9 N7 E! Q0 Q# k
$7.49 / $8.99 % T8 o7 d, W' p" q& ?& X5 O
  
0 @. q- v' p3 m! G* a; t4 P  1 E9 O+ f: y3 w5 `! I6 M
* v$ c9 y2 ~% }: K( }+ e5 Z. k
Oriental Chicken Salad  
/ \/ t% P/ T  P8 z" z- w Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
  T, ?, b% B( T $7.49 / $8.99 ' A: {! E/ X4 M- X& s$ J1 m
  6 {! J3 \7 u( z8 {* f% |2 |
  
* v1 z; t. k  \% n" b: p* { Santa Fe Chicken Salad  9 I. g: D& x$ a) x% g# t* f
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. & ~) D* D6 n- A. j* V
$7.49 / $8.99
: S/ ~2 Y# t. n. @3 ]1 b0 I6 h$ w  
  o, h# v: n' l  o0 |* e  
! s: n4 b& O2 f) C
+ w. P8 k8 |0 A- d3 L- u8 A3 k# DFried Chicken Salad  ' |: l, A# m. c! h' ]4 D
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
5 ^2 F- Z2 n8 _, u9 O4 X# N" ?2 U# { $7.49 / $8.99
2 H/ J9 O/ d* Q8 Z. w  
) j& j, \# f7 ~  1 |3 ~1 G; f/ ~) x" H
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  1 q6 f% W" L) }8 c8 q
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. % e; }" p3 \8 l# c
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is ( V6 q4 S# _% }' Q

$ j% c6 }0 D0 Oa. "flench flies"
; ~" l) G6 F! Pb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 9 Z. R/ b9 f* A6 I/ ]
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
: B# a# R6 e4 [( S7 v
, l( p! q+ Y7 U, v: fI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

' C, {- b/ R5 ]1 N  H* |7 Z# f; l7 b
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 9 z0 }6 m8 }% b2 Y1 n% A
does anyone know what is - Q- G/ q' d" X

7 A5 c8 d8 Y9 V+ M8 na. "flench flies"" L! D6 p+ I7 R/ V7 [8 a, \
b. "fly lice"

, }  W8 `: A  ?: v$ `3 L! K8 }! A# t  k  X. h. I
french fries
9 r% [- }( f* ifry rice" k2 s- u" K# B' A/ x+ }! r9 X* d
$ }5 T6 ?6 w# Y
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 / P+ D" R: k3 a6 z" M( ~2 P; p
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
+ O2 Q2 Y8 o2 \5 t* k
: x5 T: [* W- ?0 t/ _" h  N; f$ L( |2 II'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

" y9 j* E( W: C! k  {! YThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
& k) j9 L% `8 x" L( E+ wdoes anyone know what is
3 `$ X8 R$ d" u) }; s3 w$ y  ?  H# p2 G, q. y) Z& X
a. "flench flies"
1 q, E' u2 G1 i: R6 z+ M* N! W: }b. "fly lice"

8 I% Z: J! o8 D& b& D* M) c5 x: E5 K4 x! ^2 n
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-24 19:22 , Processed in 0.182272 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表