埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7506|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,& j: M' @4 ?  x% Q  ]7 r$ m( ~
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  0 k# Y' [$ L, E/ Z4 h0 n% K
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . / A! G2 W0 y( c7 @6 G3 }/ Y# a, c; A
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.# m) v3 v5 E) H( i( {" Y# e+ A" U
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.# e! Q; d! d. d+ y+ m% Q
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
/ v6 a' W: o0 W, v5 G7 B夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.0 u! X$ k; [: a+ c, W; Y, o4 o
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
3 m6 S2 ?# I. p. t就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
3 ]5 R3 Z( L. U# p我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 D, N; I7 k) n2 y6 J那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。$ y9 r  s9 P# Z6 _+ N
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
! |( M0 t$ w% s' z* |4 H7 i昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
" N! `1 j- A9 O8 y. ]7 R想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
+ A! o% Q  D! w- b- [/ H/ b最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
  h) @# y( [3 B1 d寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
# Z2 O# x% L# [& A醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
, n4 H3 ?4 B5 q5 V+ S8 m' l4 x迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.0 N% ~9 g& k; s- k' ~2 `0 c! |
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.0 t% v% Q: ~+ w+ r! b, R. X
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?" ~/ l7 e8 ~2 k) h1 _7 p
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
1 e! ^- W5 z3 w2 B多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously+ u+ |+ K7 W/ a" y  y& K& g
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.3 r5 X& }7 @$ ]6 j
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, , s5 C' k3 ]( ~7 I6 Z% F, n7 Q
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
  e- `4 ^, W1 G8 g% P多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
, v+ H/ ]  O% D; R7 h1 D永难平息的泪  X9 ~$ Y6 I4 N5 T6 I7 i
每当夜深人静时,When the quiet night comes
7 |! c9 q0 ?0 v7 {1 j# Q# _# x~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
4 s- i: @. h1 ], K, l9 d# c% m当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.0 V: f* C  m# C
让我的心里感到一种莫名的心动,3 X' E: H/ v9 G$ |- e4 d; \
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul / M7 j/ v* n8 K9 T2 g7 }1 M
一抹微笑;6 ^7 S$ G7 T0 r
一个手势;
& Q8 o$ G4 r* B+ k一片话语,
+ e- \% l! _. e# |, E$ q, O- c2 v/ f愉悦著此时我惆怅的心灵、
" J* q( y2 A' f2 N& l# ~& y明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner5 R) D- x  o* h$ ~+ C' f
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
! P- ~, w/ p) f8 w这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
7 B+ q' @$ r7 D! p4 n6 q也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life... p8 `# @+ I5 \! e: A0 i+ A
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,+ K( T* k" {/ n3 B1 S7 l. Q
我并不以为然。6 B8 l& U# l3 ?- k: S2 I
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
' h8 z6 h/ ^. q% n4 g! E4 T慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .; w* V5 x$ A# Y6 ^0 U
被一种情绪所左右,
* P8 q/ L  y; C; X5 r$ ^总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
0 a* M3 R) J) M/ Q2 Z6 m即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
8 t: k7 E5 g; _4 B4 Q* v/ }( ]也不问我是否喜欢你," F* u! {4 C# @1 i% c5 Q2 N0 k# l* {
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.* |6 r% W4 A  k* S/ A8 R. O
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
0 z2 J# y7 d" f$ b" d1 Y3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
$ Y# S/ n; B5 N4 r: c0 j* n心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil& N# ]+ j3 c. v( G! e6 a+ P
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 3 G3 K5 Z+ P( D: s; m, v
你的身影已化成一种氛围," d* z- @( }' d. o7 @  n
记在我的心间。That lives in my heart.. l: R5 \2 i1 e  P! j7 y
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! ; E% p/ o3 B# p" Q, P: y
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
7 l9 i0 ~) k% T1 K哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,& @' y( g! c7 N9 h9 ]0 {8 ?0 p  {
一种声音,and your voice
$ l* L+ Z: C2 L0 d( |7 \# Y) o: K也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.- ^' E6 _/ ~1 j3 C* W( ~& d3 T
掺杂著幸福的感觉。+ j! H5 t" B! R
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land3 z$ M) ?0 b! L" A/ K
象雪花般撒落在我的心田,
3 w( t; }, V% ^4 i倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
. G4 ]# Q: X3 I纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
% c" u, B$ N" {1 d/ ~2 r& z你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss% ?  Z% @- k" X# s) b4 z# j+ o- S) C
有一个能够让思念的人,
  t& e: {, o5 }7 \- a其实也是一种幸福。1 l3 |8 W! o; O1 x8 M( l( B! e
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
6 p$ U9 g1 N: V柔柔的海风,
0 U# M& m( a& j7 A& b* c  n甜甜的夏天。
6 f- `; o* z' ~! c; q7 l( M一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
8 C/ ?5 l# c* f) C5 Z" U只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
4 g1 N4 i" f$ f5 w& E仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do., U2 h1 m/ p: T- i( r9 |
想和你有共同的情结,
4 R6 A* }% h5 |! L共同的心愿。
& ?% H. T3 p) B- u; y" t2 {# X+ M% P0 h+ \& M3 g" y

3 w$ C' _7 c) T. Z& x( d" m好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
8 c  G% v7 T( U! ~# f0 O( j5 k一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
4 @) n5 O. |4 t或是赶著看一场电影;or rush to a film 8 W) Z4 b" S$ D7 h& e2 P- |1 H
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.8 M. S6 i: Z- a! v# |! t3 ~
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?0 U- @8 {1 Y: a) q
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, ( P( q% D: B+ e  {, y
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
# S6 w& V; \/ J$ r或是轻轻的一吻,
! M5 A: h2 ?3 o/ V% q' t2 ?再对你说∶『我真的好喜欢你』& e! K# u! T' o. V* m3 `0 Z8 d! q
就足够了. That is enough.
4 |8 h! X/ Y# }这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ' M6 [3 b8 |8 b6 h3 n. D) l
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout./ O! B5 ]% M2 F* Q
萌出了芽,
6 ~. D+ [  k5 ?- {3 t一如对你的思念,the same as my missing1 r$ B- y) W; F- s" S
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.2 u0 ]* R& X" a7 Y8 g0 m
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
# ~2 v5 S% W7 e) o. k  [能够牵著你的手,* T7 l2 l& t# d
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely., r$ e/ G" \5 A* Z& T( B" F8 S
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 6 F8 l* ~7 d3 R+ @  z# `
慢慢地细读,7 g$ H9 n) N  ~8 x& D' A, W- ?7 X" Z8 i
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ' p' H  p# F( H/ q: W' \( Y
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
) ?5 s6 f2 n$ n+ I7 f; Z  p2 }我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 5 d* @& z& F  C, q! w
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
, ?8 b" i4 d3 E, Q8 j. T/ r( z现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago6 n; O9 x# q1 _3 S3 c! x
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
( I4 o5 w; O7 n3 ?8 v3 J/ Y5 Wchange to:lacked7 m, v+ J4 U& A6 U8 j
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
" M7 V4 `9 s) gCats often played at the whole hot night.
0 |4 h! ~4 P6 r, L 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
+ y  O: D+ @9 p) e  T4 L- d% Y改为:I often cherish the memory happened in summer., p% j( @4 R3 K& K
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. $ L( o: b) f/ ~$ @% @9 P) y1 I8 m  B
该为:throughyour hands.
; O- {+ d( ~4 G$ |- C- b还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
" ?7 U- }2 G, f# R- Y  X5 i0 P不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
9 C' g$ M: b0 t至少比我强。
+ r4 ]. R/ @( x8 k0 c偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 5 R4 t3 ?" o5 n0 D" E  H

9 S; i7 l, O) S" f" J! t这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
7 I' s6 y! R# |后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.3 N$ N2 W% d: Y- w& Z
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.2 h0 b2 @7 H/ f; T
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
( T: j4 }: @% V5 Z) ^* V& a4 KEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
$ n% V. _: D. `* wPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
3 H; e/ U$ {  b Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.7 d( J# v1 @" z2 a# G" G# d" e
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.4 X7 C+ V! a4 |% c, l* u$ ^/ S
Seemly added something in my eyes,or lacked something.3 o3 F. K, O+ o9 p& g4 X
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:3 q4 L9 f! E9 @2 h/ Y
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
/ s4 u8 j3 x+ X% P- p7 f6 \like us many years ago,mindless self indulgence.! X+ D, s8 H# E* N: V; n
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
- V! q0 n) [; `% |( HThe emotion and the carma only is a dream.
6 X, }, O4 Y  Q2 o% ZThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
: `( Q, e# Z0 W! z" a, c& P1 D4 gI want to forget it but can`t bear to give it up.
) b  m) L9 N1 U; D/ V+ m0 J/ C' XI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
$ T: G" l& i  mIn this lonely world whom I can step inside love to?
; l% l& z* l) U7 L+ @8 Q8 L. fIntoxicated then feel cold,
- @* I5 \: i% hthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
3 M$ t+ T4 n! |3 a! }: I" WI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.  v1 v, k  d" [' ^
The amorous man to whom you gave your soul?
+ _/ D  _/ f" G8 h* v# W& x0 \9 I# TWhy I am always hoodwinked!
! @/ ^" p. n' c/ s6 Z! B5 BI have told myself many times cautiously
" z) [% Y1 i1 A* Q4 ]" \2 xdon`t fall into the spoony whirligig.
4 N1 k7 T+ D, O/ l& m0 AThe amorous women always get drunk by desolation.
- F4 v0 U3 q- j! E  R% F; xWhy can`t I take it easy?/ e2 M" y4 t, T* @8 D% `
How endless tears that got in return for kindness and enmity!" |% h, ?" j0 _1 q' W1 ^
When the quiet night comes1 N: o9 ?3 x% C( I  A9 f3 ?0 T
your figure usually appears in front of my eyes.( d, _7 |) r' L( a( S
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.0 c7 s6 |; G& z9 L" z% D& \
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
+ i1 i) z4 {3 J+ B* H% Dlight the dark corner in my mind.
# ?( d( K3 w# Z' kI feel a bit of cozy.
* S9 n' d; K# v; d+ B& |5 x% NThe deep attached to you in a twinkling) h; n* a9 V! i+ o" J0 y2 L
maybe is the most light spot in my whole life.
/ t' x1 r0 X2 @/ l0 U. bI didn`t cherish your appearance at first,
, d+ ]+ C  [7 R4 W( Rbut accompanying with the time passed) A( z# q; O. s6 I, Z; W2 M
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,' {4 I! c" I- J- w- b8 E% N, r
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.6 z9 V1 q+ d# X+ p
Without asking if you like me or if I like you  G4 V5 I" {1 v% `& i8 Q
only feel gracious for your existing,
& B; r, _) P9 j7 F7 n6 Q# qonlt want to do something for you., H3 d% d8 m# @# _; F
Every time when you meet me' t+ m5 H1 ?& V6 c
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
  S6 `, ^! p/ wbut I really know your figure only become a kind of atmosphere9 e: R/ P, F& F5 t# I( a3 [
That live in my heart.. B1 \  D! `. p* M. c" L9 }( d
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
. Y+ f2 |0 w, k' S" n1 M( }  DEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
$ _( c9 o/ R8 xmake me gently distraught with happy feeling.
6 ~' f* ?% d3 E( D. K/ aThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land4 g6 ]/ f+ W  i# z" K
suddenly flurry that all are the love to you.) {+ L9 C+ L9 Y6 Y5 Y' l5 r
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,' X1 V0 u/ C% u2 I  R  n6 i7 Y$ o
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.; g) v$ M1 R" @$ M2 ~
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 0 O( c% G4 k4 k' Y- K. b2 F
only waiting for you quietly
6 C. I4 W9 V6 q% ]  a" t7 Yjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
' h+ x3 `! b. E! N5 cI really want to ramble in the small rain with you 2 a! I' _5 ~5 j
and enjoy the rain washing together' U  B  g4 O& q& F2 Q
or rush to a film; S# O# K  P1 i2 r
or listen to a music quietly.! A  @0 d' P% a  n1 ?; ~
Whom did you the amorous person give your soul to ?
  k! M& {1 p7 Q- JIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
+ T6 \  i' l- v5 O9 Q6 xsmile or gently kiss then say: I really love you".  l. G+ ^/ L1 Z4 `) w
That is enough.
$ ~: n$ T! a9 C6 ]' \9 R- zMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
4 t- }# M+ W, B- Rfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
: Q/ P. W& e, d7 n/ }the same as my missing.
/ \1 B8 o( q! _( TIt comes a little bit of verdure.
& o# T! p/ [* {. H* uIf, If some day I can touch your hand,
4 i; [5 l2 z" ~* b( ~% g/ `then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
) A8 e6 }$ u. ]3 z' JLet you touch me gently and read me carefully.6 P! ?, R* i/ k; l
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
: t+ }& S, I, `: r, H$ q. L) D0 nAt the moment you reach out your hands to me ,$ D0 C. S' G5 B9 m. b" t
then I will have all care and ardor.
/ T$ R, `9 A  n4 ?! tShall we walk arm in arm?
7 g* w2 h5 e' v2 q呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
- ?7 _2 `$ a4 l$ ?$ ?: M; y1 HLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
* l) ^3 F+ N! W& i8 `I am still the same person of yesterday.
! D; O( e. V/ `! a/ H5 T' L  _Unchanged name, unchanged I.# S3 _2 ^" H* Q& J
Same messy hair, same shaggy bag. & `9 W: V2 K7 b2 U4 B, P; [
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.4 `7 L0 Z0 K* |+ U7 M4 v( d
More or less,1 b$ @, e$ P: q* i( f$ G0 Y
a different glimpse sparkled in my eyes.$ t, d  u: ~6 K; C4 D

- L: {; R6 [% W+ }9 _" jSummer easily slips away
" Z4 t; y9 Q3 c8 g) T* X1 u: MThose long lost hot nights
  s% H! r1 `! F, s: m0 _) Y can only be found in the old days. ; C. J, G- V! G4 k; Q) N7 Y" h

0 H8 O( _/ y4 ~9 ]' vCats jumping over the window sills,
/ U& e9 V# ]6 [2 h  y, x5 H' ~chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
- d, {& K9 Y+ L+ D! O1 I: lGlittering over the quite avenue when it appears first light.$ k+ L+ w( Z6 A4 a2 A4 r
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.; e7 c9 }8 ]1 n4 U! c( p
I am still the same person of yesterday.- y/ x' ]' A+ e  P: Q
Unchanged name, unchange ...

7 V" M: s* d: g2 |
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 0 i" t$ n; g3 w1 N
Glittering over the quite avenue when it appears first light.0 F. e3 ~7 H+ f$ ^! C# \6 F) F
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.' P6 e* z( I5 e8 \
I am still the same person of yesterday.
  t$ k9 K8 ~5 b! W( YUnchanged name, unchange ...
1 s9 s, j% q' }
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 21:41 , Processed in 0.155194 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表