埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7749|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,2 i( V) v* ~* `) C: v
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  6 W8 E, x1 `1 N; s
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
& m9 {$ q' O) u$ x0 m9 T5 D现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.- B( s8 B1 b& Y8 |7 p% g4 T0 j6 `
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.% m1 |; y( ?8 p0 G
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.1 C! n( X% |/ z" @+ E4 h2 I
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.4 v/ f2 ?7 r0 K4 S( Z3 g! L0 \
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
1 r8 g6 b5 A$ y, o就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
4 i0 Y0 Q1 N. \8 n. ^5 K% K: ]我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及0 D1 Q' [. B2 u% S0 @! V$ _
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。* v* y) ^, a2 {0 f3 P8 p
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
4 U* b" Z& O* \# I! x' _昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
6 e7 L7 k7 W1 O想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.8 ?2 T  ]3 U5 a
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
9 L1 D' O1 y# U寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?( s; P8 `# w% i9 O
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
: A; O6 b: I5 ?5 {1 l* e% ^迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
  n! I4 ~, v+ I; N. Q9 x: |最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have./ q. }3 i$ N" p4 \
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?! U" G9 L$ A8 B, Y1 N4 l
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….3 `; E$ k7 y' Q; z
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously; j. J+ J" `( w. V& [5 k
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.  u* I9 Q6 i: {+ A, d# F
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
, W0 [3 O- w5 o. v" F, g# W为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
7 {  [1 H( b" g' n% `3 h- ^多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!$ }9 n' ~4 L- L* C
永难平息的泪
* Z" P5 }% H. @& U每当夜深人静时,When the quiet night comes
5 X1 P2 g. }$ G~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.8 ?" G! c* I) i  {! n2 N/ F+ i
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.* }2 Z, s) v( E4 N
让我的心里感到一种莫名的心动,
" K2 y! G' u; l" A' M你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul $ i3 _4 J4 _* p' R6 w
一抹微笑;2 Q' M0 w0 S$ _; T2 J
一个手势;5 ]# f. ]  y" g+ @! r* g- ~2 ^
一片话语,2 z" I$ H+ C/ c1 b4 l( E
愉悦著此时我惆怅的心灵、0 s) _0 T$ P5 `1 q, O% D
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner/ [3 [7 z# I# O
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.9 [. e, X) C/ V( @) w. h; G
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling  q7 Y! L% l4 ^% w& l
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
2 }( Z6 c3 z4 p; U; C; a2 J起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
4 a2 t3 r, o: p7 h; \$ L我并不以为然。
0 s/ S6 l( {! R9 D" v$ A9 e可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
6 V* R) q, h% c慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
" [+ |1 N* `: |7 D: _1 _% t被一种情绪所左右,4 m, A) W1 @0 Q! u- b6 N* o( r
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
5 X6 h+ z  S4 a: O即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
) c7 U4 `$ n7 y也不问我是否喜欢你,
0 S8 f% K7 o$ Q) u对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.9 K/ [) ?! \* p* J, @9 @
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you4 S( o% |0 Z, S; X% G5 F6 B/ k0 F) T
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you) I; Z1 P- `4 M5 `2 {
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
7 C' ]& f3 C% Q$ v; S% c然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere & W" `3 v- ?. u+ y2 v
你的身影已化成一种氛围,+ v9 I5 x: K: x' b7 O9 _) }5 x# ^
记在我的心间。That lives in my heart.
" e# {# |* h0 {2 ]你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 4 z' z0 Q& Q8 \
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
+ v1 o& E# u5 p) e哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,' L! f" Y" L/ Y- u0 s
一种声音,and your voice; s; D9 I. g9 n) q$ F
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
: g  I  k0 u; G0 F, I9 i6 W" o掺杂著幸福的感觉。6 e2 k+ f5 m& j5 Z
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
/ O" ]  P' q1 s5 `象雪花般撒落在我的心田,; z* Q: B; c# L- T$ a
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you., L: ?0 \) M( V! O
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。: m& l3 N) t$ r! v
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss6 c& L' B3 Q; @" {& d
有一个能够让思念的人,2 j% a2 Y- v  f# h# _$ ]
其实也是一种幸福。
$ B+ [) M& `" t尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
; b9 ~! n4 h0 [- e  i柔柔的海风,
0 Y5 k) q$ o. ]9 c6 l甜甜的夏天。
8 B( O* z& Z- [# N& U5 t7 ^一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
! @3 i, `# B7 j! M+ k, |* B只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
! Z- C3 r7 V8 w仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do." @  X. F5 n& h. Q) J: X
想和你有共同的情结,6 y& U. g* W) M
共同的心愿。/ I+ f% m: F3 S) J2 D# f

; h7 z( c: a: F, B5 I+ w/ o# i" A5 H! s1 V
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you7 `# S. a8 v! ~; T9 E$ x  W3 d$ m
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together- H8 ?: _: Z: ?$ c" O
或是赶著看一场电影;or rush to a film ; v/ A4 _- v7 L, h+ }; _
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.& [- t$ V; g- L+ y% h8 Q0 M
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?, h1 Z9 `9 w9 e# m/ G& T
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
. n. B3 \+ o3 D浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
) l5 y* y* Q" F# B2 X+ O或是轻轻的一吻,
7 r, f4 X& F1 {" S' ?9 k, b再对你说∶『我真的好喜欢你』
9 }: j  f% m; p! D就足够了. That is enough.; J! Z' M& e. v. S, a6 ?
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
* u( O% |/ O3 h  y终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
, I7 l8 L; {5 e9 h8 F3 C萌出了芽,
5 W, L7 g& N8 W% k3 T% g一如对你的思念,the same as my missing, N/ M9 f9 m5 G) j$ u* ?$ [4 q
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
3 W) j3 u0 d4 O如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand4 @/ ~/ r- h. D( e8 D- z0 b
能够牵著你的手,2 e" t/ p0 P% i) h7 |) d9 @
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.: r9 |2 g8 w; l1 _: @
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
" C' q8 I! B* R慢慢地细读,
1 S1 f6 e  L! Y我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. : L2 F# z- X! L5 p
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ' t6 _% j' r- T/ Q9 j; r
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 5 Z5 b) |% y3 l% N8 z0 e
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
, Y/ [! S" [! D  c6 v/ B现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago7 Q0 S/ M+ }2 K$ K. W
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
5 S- s. p9 v2 H+ _/ }change to:lacked
$ o3 a$ {, ]! Z, x猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool., z1 B. h5 R  a4 D
Cats often played at the whole hot night.
- @$ H" d& W( Z0 ? 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
9 g- D* N! U/ b3 u# \( C4 F改为:I often cherish the memory happened in summer.
; p. [9 j4 [! eI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
1 ~+ b# p: ^+ V# R该为:throughyour hands.
, A! R0 ~' g; c* r, F3 r! s( t还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。3 d& o2 Z0 R9 R5 D, O
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
5 J' n& n0 J  ]至少比我强。
% F/ V$ J3 w+ r4 ?* ~$ V偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
9 x0 A1 x; ?0 Y  A! N! N3 g
0 u! G# E6 o7 ?3 Z/ u3 D* F. j这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。8 r# z9 F4 I& Z+ ]+ [( m, r5 Q
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.5 G# d: j5 h5 ^8 P9 V: L$ B
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
8 g* v5 c9 D4 _9 p前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
& U( z- r( \* V( x( B3 s' GEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
( }* |( E, |3 t, j2 lPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.7 Z& q0 f6 C' t9 Y4 ~) ?8 E  a
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.# p% g% t% v0 c/ A: o+ @
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.5 E0 ]. m" \; C: p
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
" T3 E2 ?! G" ESummer went so fast that I almost forgot those sweating night:) }, a+ G, y, i- P$ a
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
: y! F8 ^, G! U' Blike us many years ago,mindless self indulgence.- t; i2 l# K6 Y- d1 Y0 ^
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
! C: p. `; i; q4 i1 xThe emotion and the carma only is a dream.
" s' \) I8 a4 v; ^5 T9 CThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.. h! b3 x" q% R" y
I want to forget it but can`t bear to give it up.
8 ~4 a; }. ^5 A" b* M( y9 M. Z3 @' HI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
: A* X2 p+ j1 B; X0 o6 dIn this lonely world whom I can step inside love to?
) E* [0 \& t$ {1 }, n! PIntoxicated then feel cold,
$ r; J+ @5 {9 r  o' Uthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
, W2 `) ]2 p2 q* S" jI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.4 e% F& N" @9 Q' [  C, `, t# L
The amorous man to whom you gave your soul?5 U8 H% P1 H. r* D% w9 Q2 @5 O
Why I am always hoodwinked!8 k& x/ W+ @3 a6 P* g' C! _
I have told myself many times cautiously 3 @; N6 J- J# _/ ?' N# C$ q2 ]/ D4 w
don`t fall into the spoony whirligig.
- K& `, ~% i$ t; mThe amorous women always get drunk by desolation.
( |, l4 w+ [% l* S  W) \& b6 tWhy can`t I take it easy?
6 s2 [: R. z0 a. F$ oHow endless tears that got in return for kindness and enmity!0 V8 f6 V/ H/ d# m
When the quiet night comes1 J  q2 z8 Q( m3 L5 V
your figure usually appears in front of my eyes.
% t- K5 |, e1 v' n+ Z7 j1 |The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.8 n5 F9 m) k  a: q+ X" ]2 a) f; [
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
, ?6 m7 ]. B6 A: elight the dark corner in my mind.
7 s2 L4 S5 r! ~! d0 k% d1 i3 eI feel a bit of cozy.
9 \* q/ Q+ e( E: \& oThe deep attached to you in a twinkling6 Z" Q6 H( v, H6 {$ D+ c1 Q0 p
maybe is the most light spot in my whole life.
3 q. M- N+ A- R6 P7 D! ~$ Z$ x8 OI didn`t cherish your appearance at first,& Y) z3 ~7 E" [: U7 K  A3 H
but accompanying with the time passed
+ _. f' \2 P  x4 g' ?' xI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
& s% N8 G8 o- Y7 Ialways feel joyful indistinctly and nondescriptly.+ x* D' b$ h) h9 U' `9 u/ t. r
Without asking if you like me or if I like you  X2 E: l5 ^9 T! j* y" j! a
only feel gracious for your existing,8 V7 |; g' A0 _2 h6 Z
onlt want to do something for you.
# i/ u( b$ X; z6 G2 k/ v# EEvery time when you meet me
% X* j& K" r. ^the sweet joyous heart isn`t tranquil,
8 u/ i' k9 @5 |/ W$ S# {0 Vbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
* Y9 b8 a! t/ O- e8 a. h. e. AThat live in my heart.
7 |: e/ D+ J5 a' [6 ]5 M+ ?* ^  PDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?; |+ \/ [" E& x  M
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice7 y/ Z. ?. J$ [9 i: ?% u: d
make me gently distraught with happy feeling.
: F/ V0 w+ I* B9 y  T6 KThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land* u0 c( }+ V' E) Q8 J% N! J2 X' q) z
suddenly flurry that all are the love to you.5 |$ h8 E) u0 Z8 i- a7 C3 l, C
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
2 V) e7 |1 S5 Q8 wespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
# h" P, P0 u# r7 Q* |Sweeping out the smoke and indistinct gloomy * K. C6 Y: P: U; c! v
only waiting for you quietly
% w% U. B, m% G; ^% p3 ojust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
" K0 _1 k1 x+ JI really want to ramble in the small rain with you
: x* B* g6 L' k( x' {9 Zand enjoy the rain washing together2 @  [9 d# Q( o' N1 z: O
or rush to a film
" B$ N  I% |. o" n; Wor listen to a music quietly.
3 C; y! X& i3 ?+ pWhom did you the amorous person give your soul to ?6 o) g5 X; v6 B
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
. U# V1 _4 a& q& Psmile or gently kiss then say: I really love you"., O; \# \, S. n% M2 ]
That is enough.$ B& ^7 n' w- i) d$ I0 E: k8 e
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,6 V, D9 Z: C" V, P
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,- c5 }2 F  l3 X' H  I
the same as my missing.
4 Q9 T! M+ k& ?, X6 j6 K+ }It comes a little bit of verdure.$ N& j$ g* h! l# j# _+ B
If, If some day I can touch your hand,
8 Y8 L5 Q; u# z' {+ l  Dthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
8 m% u' L- ]% M3 yLet you touch me gently and read me carefully.) g1 E1 m% d: @8 M. H/ P- l: Z0 y
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.6 Q3 [+ v' `- A/ c. S1 A- G
At the moment you reach out your hands to me ,
* n6 Q3 H6 {% ~) [then I will have all care and ardor.
9 J* ^5 _  ?% gShall we walk arm in arm?9 y/ \* ^3 S' Z$ n
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.3 M* z! A" e& y" u" |5 z& T+ c
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.; i7 }9 \( N' t9 e
I am still the same person of yesterday.' R7 |! h( V4 u- x% s$ |( r
Unchanged name, unchanged I.* k/ Z% j* Q- [5 R9 a+ d
Same messy hair, same shaggy bag.
9 C# C  w, H1 G; ?2 TLaugh in the same laugh, talk in the same talk.& x6 D* ]# |, l$ c; V! g6 t! N
More or less,
) d" S5 g2 {5 G a different glimpse sparkled in my eyes.
* e; J5 @- {! S% l
, n/ {# A% }; |) YSummer easily slips away
( D0 G% c. f: i6 Q* N" eThose long lost hot nights
" i2 c& f. w5 d5 N can only be found in the old days.
* T! h; u$ ~6 m% ?  C  d4 x6 F% h
. `; q7 [6 b+ Y0 \  s0 jCats jumping over the window sills,
! _- O% W; D+ r* `8 ]chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 % Z- \8 ^: b- G% j: h$ V% j
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
  {! E1 T4 w: b0 _0 ILeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
% H, \, k: b8 s- oI am still the same person of yesterday.
4 s2 N% v/ O. Y0 z  ]& `; \0 hUnchanged name, unchange ...
/ z" G, m& F- r& C0 G1 K5 z- a
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 6 Q- f8 `: E" {# \$ @3 P* u6 {  ?
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
' }6 P! r! z0 Q- O8 r* Z9 x% x% fLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
/ x% F" r! ]& ~* O. b7 V+ w9 vI am still the same person of yesterday.
9 e* g7 I6 ^1 i9 @3 \- SUnchanged name, unchange ...
9 i0 n( S0 f+ F5 b7 A. U# Y
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 10:36 , Processed in 0.144156 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表