埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2084|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含- _  `/ _) b/ E. a* ?  ~
蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便
% b4 }1 \4 Z5 S/ J8 U跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable3 s3 |: B) S5 O) l  b
潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.
- k% N# `) Y! n  K) r8 H2 W" P# j/ c9 A* I- i
CC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能- c9 R2 B4 d/ n
够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.# [6 ^& F9 U; B6 v7 ~! `0 b
潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着- T# |3 x9 d5 F$ `7 n
你呢.* E! G1 A$ S* b
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看
- q4 b( [3 U5 I+ d5 Y* D9 p& E5 n就可以.有人会回的.4 N, L' Y: t8 o: @8 [0 S6 E
- k& y% K% S0 D. H7 Q0 g$ W
Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,
& I. s! c- v5 k1 w# f8 R那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
1 l  J. h0 w% {. \潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!* z8 z) f- q9 o. S
4 }4 F0 ?+ ~+ D( Q. |! E4 N# X
Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's' [. |0 T6 h* R( [7 R
great!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道2 [! x  N' A( l& ^
其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!
6 P9 K# H: d. ?4 J+ gwonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.# U; I7 o; Q9 R
潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.  d- \& c: `5 U
+ Q: A# m' i& e; u' M' C3 J% C- g
F.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转
; r& \& P' V: M# P- H过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your
4 t/ C! ^9 z8 C# sInformation.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为
5 g5 q  j7 P/ j# T+ Y对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事% D; Q; c, O+ C: j
潜台词:和你关系不大,给你随便看看.
- a3 l$ g5 D) V8 k/ A/ Q
( z2 I5 _8 `' m$ `6 i& RIssue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个( E8 k% R; G+ d% q
issue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟2 w5 k. D, Y" x! W+ u  V( h- v! w
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.
) L' Y, j, W4 X, n8 L
2 P0 ?8 e- a7 u) P, N; j: f& aAggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓
2 a) c0 s$ f* U( G1 H3 [精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪
, F% |: L# U: K$ Z; P别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词; V; _! j/ v% N* j) @
是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错., M" d# h4 v( |8 h% F
    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不
; P4 ]6 ?5 t( f* Z好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.
" Z9 n+ C; A! X
' @- B0 w; j- j% QInvolve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director" ~. Q5 c) G$ H1 e, t6 j2 r
要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日
% [! [: [5 P( p7 C5 Y子过,得加班加得四脚朝天.
( }3 x# N! ^; g2 X& ^7 _2 V4 A潜台词:大佬很生气,后果很严重
2 V2 i: d. k9 w& B5 o1 z/ P  y* n, [4 r; v2 C
RESEND!:重传。7 ]) o" {6 S0 k, e: Q+ |/ m% t, W# Z
    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间, U$ m$ L% |& |  [  D& c6 m5 {) V: z
很宝贵的,不快点回复你就死定了。
5 V0 }4 ?& c2 d: N: P
9 |& ]: a& c  yhighlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般
9 O1 _% o- E. V8 Y要highlight的东西都是比较难搞定的。8 m% t/ [  Y8 O& Q$ t1 w

! Y6 r/ E, V3 e9 r4 ?+ h2 Vurgent- j4 V% ?* ^/ d0 Y* M# D5 a
    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下9 Q4 ?) x- _3 `3 p
来,好一阵子的热线。
& L5 p/ Y5 z" v6 A- M+ @- o$ _
0 O/ ]9 N+ x! G$ U4 [appreciate4 u5 r4 k. w# f) i4 [
  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无
. e+ j% G, F, v& t# Y! a# x法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用9 D; X% e2 n$ c8 u' n
了。
  Q8 V. q. e( D5 `  Z+ D# j5 [6 d, q; O. P" n
guarantee
! \, u- w/ B2 B. Y* Y$ h  m' o  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are
4 M% Q7 D) ]( }. V9 O7 Vyou guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用. p: F- `- m4 n$ u
的几率很高。* l! h* Y* C! o+ s) @' M, T" X! D
0 D! K6 x( q% i$ Z+ e6 R1 H
my understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。
; X" ^; J+ Z, Y$ j' N4 Z. Y- u. a    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上& w% E5 X" \# U
去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
3 b* C9 y" j6 F' m2 S5 }, n7 j* _% J
" m1 G1 g% M( h4 uI m very disappointed...中文是:我很失望。。。1 F, ]# e4 _% {- H. h- Z
    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了
8 ^  S( e8 r' z  A& Q8 a$ q一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 16:17 , Processed in 0.120980 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表