 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
$ J7 o- U3 \9 [2 _# [" a' M
- { V5 T' c. r9 l% A7 `. Y花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
) [# }- o) E p9 k- e6 H! ^! ^: g" a
此处好象有误解. 原文如下:
& P9 e/ Z Z0 E% }5 XCitigroup reports $5.11B loss
* t3 L. K6 e3 Z. PNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
; T% K( V4 [$ m* E* y. E" LCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.- ^& [2 g* S7 o) U
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
) B* k, b$ P" A0 x$ MAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
' z0 I4 J+ x! Y5 k# M8 zRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.) l! U& N* m' E4 n. {
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|