 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
' Z8 O- `& g; D4 T/ g( y4 J; p
% x$ I/ w9 U$ P* v( S' L- z2 h花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 : A- z/ ^+ `9 H) n6 }
$ ~7 r3 P; {' V8 ]4 d此处好象有误解. 原文如下:
% x% Q x4 o; B% ICitigroup reports $5.11B loss
! S) w% b' m( ~) pNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
, S5 k+ Z4 @% hCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments., W% L. j3 Q5 T2 k( l
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.0 ^; b* w' N( L0 ^, h" R4 W9 k
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg./ X: T# b# O$ [, M% c1 ~! `9 {3 D
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.6 V2 o1 E+ h" m$ ]; h4 [+ w: ~+ \
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|