 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
% H9 h9 |5 V8 E, d% u# r
( f- v* C6 Z: Z【片解】
5 H6 ]- l. y2 P0 Gfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
' @# Q/ a$ c; o# I9 n5 [- y0 `& I- X 4 _. h: y- W3 Q6 t8 _
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。+ Q5 [! O( l6 X6 N1 h; `: b0 |) `
, E( }1 A7 r! s. u+ \& g5 J
/ b6 ^% @6 L9 h2 S V' ]Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
/ D6 q, ^. Q# i' _) o
3 H; I# c% W& d* g. m5 i9 @6 c9 yKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
" I8 _ h% b4 E ?) K1 E% q) w. `% [+ p- p2 a$ Q
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. - ^+ {2 {% \* H6 @3 P9 w6 r k
$ l; v" C V9 bKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 7 {" S/ t: j8 a5 @& Z
8 y" \- Q, k. w+ ]" l Q
【片解】
+ G# `: V" _. N1 p. z) P2 bGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。, L; T$ }& S a4 J3 d5 Q8 e& P
$ ]6 E7 H3 S# D1 }8 g1 fCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
- }4 n+ c; J% W/ k5 n BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders ! o8 T, \/ x: Q! J" a8 Z
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers: C3 ?( D" \# }; t
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts : l$ z D4 B6 ?3 Q: ^# v
Ottawa Renegades Montreal Alouettes& ?' v* d0 H9 i: ]
' _" }9 M* @: ~: M# i {/ [
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
' Z6 k% e( b& @/ [. Z- r, I1 l7 o) w4 Z4 t: d
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
8 U7 j: @7 F7 R% c7 U0 Q
2 Q' S) b9 l. [1 b% V【片解】8 e2 t9 g( O$ d* l# c8 f
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
6 i5 ]/ ]5 i: U6 D; C! WThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
+ D: k9 y& @5 c1 h( G, Z9 z* B
! I; K& n, H+ a8 N1 C - Y# a& [6 x, [
* d8 e- [8 d9 }% x
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. * i& b7 S, \ z6 `% i5 S+ u. F
4 ?+ n0 [) P0 j. F; h
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|