 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
. c5 W+ [, i# o; M: W1 _0 G' V4 I3 A
【片解】7 ^. p! @* B. S' x# W6 Z; w
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。) |' p8 K$ ?8 U, A
7 L' R1 F2 A$ Z5 Z4 a- W
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
/ E9 Y3 q- U* R! E+ [
0 ^0 F0 ?1 n, P- {, A1 O v
% t' E1 o5 i4 E2 e. ]. q( M, WKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
8 I$ {/ r* _- z6 s5 R) b* L: c& S: m5 a8 k2 Q7 d
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
3 m6 s9 f9 y9 {3 Y. @- O' Y. C4 a* X3 J% a, E) n
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 3 n/ n% y: K( U# O1 j
0 l" H, A' H5 n5 o1 |- {Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 4 E! S$ E$ v( K, [
( q) G& a E% a) K8 A5 R【片解】
$ c; L, m* t' Z1 v, d4 C$ \Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
3 ~) |- U% A6 |$ c* p8 ^# k0 o5 n5 r8 c" J+ s( r
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
$ c( f: J7 V! v" u/ w+ g BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders . E2 b6 F7 n* S. }) e+ ?
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
% F# D1 e% R' L7 H. c/ q# t# v8 c3 ^ Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts - E+ ?7 A. `" a7 l
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
4 I/ C' E: N' d3 J: F$ X5 y8 Q1 C7 \' k* e# {$ p
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。% a2 E. ~$ P) {. ]" _" f4 y$ D) v+ p
- {/ G# r9 ?$ D0 J7 Y/ C
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.& T+ \4 O6 P( {7 F3 f: P6 G
: ?$ Z5 f3 h) G5 [" R【片解】1 b$ o# j6 {" V
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。$ P! @- _3 F: t
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
) }( f! B+ x" [; d% ?2 |) t# ]7 @: ^- X0 H, D4 q$ p& }) W; Y
( F% A& O, q- p
# O w, H4 H5 m' C! G; r7 x7 j L
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. * Z7 S: k0 v2 |7 `, f/ v- `. v

H* f8 F, {+ _6 d% J r; ~# y"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|