 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 如花 于 2008-4-24 20:37 发表 & e6 T& v5 ]2 _ F! t, R
你仔细看看,哪里写了"如过买了房子马上就卖的话, 应该是INCOME"( n: |& E* ~) p/ L& h) Z
8 B+ y# e) [, v& f- P
4 P: i' w/ z8 I4 B$ ]+ t3 a( j% w+ i, V
你应该把全篇文章都贴出来
3 ^$ v1 D7 I j! i6 i5 d$ f
7 k/ y; W2 N9 c* d! z' Q1 s" J7 { [/quote]6 \/ x5 _7 j# m' A) ^ k& K9 D0 R
3 F. [, L+ J' u& x. F# ^' _3 c- \/ e"我买的房子的目的intention就是买来sell for profit的"
( I3 ?# K6 j. c5 P. @# D0 w5 C1 u- h; }! l, a
Profit既可以是capital gain, 也可以是income.
' M! G+ f, H- t0 q& z这个问题的关键是你的房子是Capital asset还是Inventory. 如果是Capital asset,卖房的赢利是capital gain; 如果是Inventory卖房的赢利是income.- J5 U1 \8 {1 Q5 ~! E3 ? `
+ l0 ? o$ V) v6 M! D% K- X9 p! L; v"Capital assets, comprising tangible properties, such as land, buildings and equipment, and intangible properties, are identifiable assets that meet all of the following criteria: 2 E+ t+ B- a8 ?
. j; v. C8 m, h
1.Are held for use in the provision of services, for administrative purposes, for production of goods or for the maintenance, repair, development or construction of other capital assets; 7 h& G9 M4 ?2 n3 c' h
2.Have been acquired, constructed or developed with the intention of being used on a continuing basis; % b6 b1 x; ~4 l3 _6 y% r
3.Are not intended for sale in the ordinary course of operations;
( ~7 `" R- ~& j) B& N1 h# ?9 s+ R4.Are not held as part of a collection"
! t$ L* q S1 n2 D. G
7 z3 Q( A/ d5 ]8 `1 c4 Acapital gain is profit that results from the sale or exchange of a capital asset.. h& X7 E1 i! y! e
4 b# @9 L; C% Y" j; e" ~, S5 E- A
Inventory is a list for goods and materials, or those goods and materials that are ready or will be ready for sale.
5 x0 \3 {7 \/ VAny gain on its sale will be business income.
* N) D- @ A: ?5 z. R. |) a9 M$ C; |- h. \& o3 B
你觉得买了房很快就买了, 它是符合Capital asset的定义呢,还是Inventory的定义?# u( [9 j. ]# x" ~3 E* r. G
6 b4 o1 S! d* ~$ T* w- T. y$ H! H说实话, 我很希望它是capital gain,这样我能少交税.你能给帮我提供一些税法上的支持吗? |
|