我猛然发现,英语是一个包容性很大的语言,印度英语,中式英语。。都可以进来。 9 b, k& B5 J* b1 n7 W" w8 c; U; F6 E) _2 i) d# m# S2 \. Y5 y
以前有一句中国式的英语 :好久不见 - Long time no see, 我中学时候英语老师说是Chinglish, 应该说: I haven't being seen you for a long time. 过去完成进行时,文绉绉的。 我还纠正别人了几次。去年看《蜘蛛侠II》的时候,女主角出场的时候对Petty(蜘蛛侠)说:”Long time no see", 我才发现,这句话已经是正宗的英语了。0 d% P9 \/ g3 t
( Q$ H# f) K7 k) k- Q9 u% I所以,我感觉“ I give you some color to see" 只要语法正确,也可以说的。