埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4561|回复: 4

谁有时间翻译一下生死不的 歌词-晚会打字幕用

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
生死不离,你的梦落在哪里- V$ u1 }9 R# H" \1 o+ N* O! Q- q
想着生活继续
3 v' F) Y7 w) N( A4 f- i天空失去美丽,你却等待明天站起
9 V# \+ Q- @  o7 _. A" X无论你在哪里,我都要找到你
; O" y4 D4 p1 S2 X. y. X血脉能创造奇迹  Z* J9 a) M$ f+ b/ s+ B. P, h
你的呼喊就刻在我的血液里
5 [* ], s, s9 \; |1 X( [. j5 Y* Q* S5 b

& a3 d4 L& v" H' F* r9 O3 V生死不离,我数秒等你消息, v2 ]6 W8 V8 X% t& A& F5 y8 d% A/ n
相信生命不息
6 y+ z  U- }3 l$ v: W0 [我看不到你,你却牵挂在我心里) R6 k" F) r( \7 U3 C8 c$ V
无论你在哪里,我都要找到你# O$ O7 b- p) D- k) T
血脉能创造奇迹8 K+ u9 `+ \4 {4 y" Y
搭起双手筑城你回家的路基
2 @: t3 ^: P( J
- {$ _) {* G7 X( n& I) E0 a$ \) ^$ j. ^生死不离,全世界都被沉寂
- ^& b7 e" f/ Y痛苦也不哭泣
5 c# |5 c+ s+ D爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起
2 e* l! R8 L% f8 A无论你在哪里,我都要找到你/ H% g7 u, v4 Z% l' q! a: I$ o& }
血脉能创造奇迹1 G& U% e# r8 z! t
你一丝希望是我全部的动力
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 寒月 于 11-6-2008 09:11 发表 " N# H* _) I) d7 s% b; y( ~
生死不离,你的梦落在哪里: A9 A6 r7 O5 ^3 ?& v  ?, a
想着生活继续5 ]% A' Z6 v" [) d; t' C8 w+ w: H
天空失去美丽,你却等待明天站起
& {! F$ W; e4 p/ M. E+ F8 l! @无论你在哪里,我都要找到你
: @6 J) N3 ^$ O血脉能创造奇迹: ]( K: r. X" @. z& W5 U9 q
你的呼喊就刻在我的血液里
$ `9 E9 j% L% D/ B* V3 w8 x% }! Q* U

* R) J7 o: K& K6 a9 M生死不离,我数秒等你消息
5 N: ?+ J. R$ ^+ O: `* r相信生命不息" r! K: D- s3 t# X* [' }
我看不到你,你 ...

, W" T! _4 L% L8 l' h  E2 z5 @刚刚听了成龙的版本,好像这个歌词不全啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:41 | 显示全部楼层
I will do it in this Sunday.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-12 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I am sorry that I have a Accounting Test next Monday morning.So it anyone are free, just do it now.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:33 | 显示全部楼层
Never life and death, where you fall on the dream
& O' M) ~# p' R$ l; }1 h* q8 q0 B0 vContinue to think about life 8 J- l3 \$ S4 i+ j0 h5 K
Sky lost their beautiful, but you stood up and wait for tomorrow ! j. N; T& a0 v1 ?, S, {
No matter where are you, I have to find you 4 o) r2 ?  \$ ^3 Z8 S; b2 g1 g
Blood can create miracles
; H3 y$ c, W" \& D9 {Engraved on your cries in my blood
% z! O/ J* e, y9 u/ n% F4 K
5 M9 g. r" p5 X2 I9 y5 L
) X5 ?" Z! v4 y- r2 T
2 v0 S$ Y0 r- o) M# n% E0 k* {
) Z& t" X8 K$ p# c# k( `$ ^3 @' X; T/ e9 s- N: }
% r7 p. U% l4 g: ], X; H# L
+ j1 O. U6 R2 c2 w+ Z  R+ l$ Y% E
; K7 e1 e4 `  A

6 N9 B8 q& [; F& b# P$ g剩下的建议去这个网站去翻译 www.1gee.com.cn/ \( c0 |' c: H8 k' A
人工英语翻译,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 09:09 , Processed in 0.070865 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表