埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6070|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
3 q" c2 }/ N1 |2 A7 c) zlionhunting% o$ j# Z+ H; N* V. Z. J* R8 _  w
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士1 s% F0 m% m; s. r
神译为:攀龙附凤; M) ~' i: `# |9 U; h% r
' I* L2 H* [( \- o9 G
那么下面我也出一道题. v, a! c3 I* n+ B
overwelming
+ ]' w1 I: A  c5 V  p* Z' F神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
3 l4 N* w1 x3 a7 O3 n2 R# }1 F. O# g
; U; y' y: H" o奖金:1000元!( f, u  \& h% ?: O! [4 e# ]
) b( I7 h0 H9 x( E3 \1 A: D0 u0 b& b
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
6 @+ T) P) x2 Q* _7 i, ?2 G2 p
5 n* [+ o; ~9 x0 h! z) h: E/ c
- |- N. O4 _7 V1 w永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
1 o- Y, i7 d$ V6 S8 `% k悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
1 q1 v+ r) Q' U* L4 v; ilionhunting
7 b5 w; R4 b/ I6 f( x" M直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
$ o; J; x) Y# n3 z( p9 J

2 M) O: }6 V) e译为:强, 或超强如何, s9 y3 f0 V6 b# x) |( k
overwhelmed 译为晕如何。$ l) I: P, i. }  m' G
全是用的网络语言哈。
& d; M: l3 n4 P! y: _9 i7 `& C3 G' w9 S+ q3 p- f6 w
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为9 p) ?6 M7 R7 Q
* Q, W; n& y  @9 Q- Z2 b/ l
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:! \9 j8 O3 w0 K# t; e. @% U
译为:强, 或超强如何+ s& C  U. J4 V3 k
overwhelmed 译为晕如何。
9 k1 k! \9 `9 @& d全是用的网络语言哈。
1 y3 Q5 L9 d4 q' t" p, q. j

' l$ _% s. w/ a6 e- b1、强;0 }: E  z0 ?' `4 ^
2、晕。
+ n( ?" H6 h' F4 v, s. H/ e9 f
" ]: C0 |! F  y% J: u3 p9 J竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴$ O' t/ H, n( y9 H
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他. W* K2 v8 f) t) Q9 C2 N

4 C" [: U; a' G2 m5 A0 m* v$ X8 c/ I译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪0 T4 a% b8 j8 o" `; R

: ~+ I* ?9 g- I( L[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: 4 e, I# A' |6 J- }( |. U& E( e
0. 盛气凌人
* x, o8 O, N2 A* C* ^" Y2 f! ~1. 一夫当关,万夫莫开& H1 R4 q9 r" m6 [7 \( s' B. v0 i
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈% _" O0 s- U/ r* m& [  ^  L+ r
$ d, c6 U% l- `: O2 x
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。& f$ ^; g4 T# e, Q
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.# s9 t" Z; Q/ _- E6 J
那我就选
2 [' s; N/ d) X- @2 l& p
* E2 `" ?' S4 I无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
( B( N6 |6 @7 l4 P: u8 c' [: B1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
3 _8 h. ^2 w2 h& F) \9 [2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` & y! \2 P- }) F- z: O: b+ l
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
# ?0 t$ A; s2 F9 G, T5 v) P9 F: |6 n8 P/ y) e% b5 Z7 D- a- @3 ]
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'/ q# [$ g! m1 W# f" ?5 {$ ~& F) W
另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:7 x9 p% @6 M5 a+ A: w6 Z. ?8 k  [
是‘走召弓 虽'0 ]) n4 [$ k" d/ f; ?5 c9 d0 z2 b" P% G5 h
另一个译 ’暴汗‘
0 q2 c7 q8 s# i
hahaha* e! @" Q& q( _1 }1 l0 [2 Z
越来越有意思拉
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧) D+ o0 l( W; d3 K

- W6 L9 c' {: \2 I  W! v# @  F首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
" Z- F. m9 ?/ ?* g0 H7 @( Q5 q+ H- L
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
2 r  f6 m* X) `1 \* R/ D/ c6 k" z
9 t% t8 f) B: _! `1 @; m那么看看大家的翻译吧!4 T0 N+ l( r" {3 e5 x' T: W/ ~

! b3 J  h. C' ]( t1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。4 l1 ~$ E  G; h/ Q
& |2 X1 a5 M; W" R' I# s- v
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
$ @: Z: |9 c& K1 @- L- l# M( ?  i, K1 U4 `4 W4 @/ T4 s" y: T& n
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分4 X5 |- e! a: Y( @! L7 C
, \1 e5 L5 n1 u! P* }
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!# p" ^0 _6 ?! Y. r, t; i

2 [( w- E' ~( T9 Z9 e  M: \, j! Y好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:! v/ V5 l$ Q4 o& {
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧7 h: z5 q3 Q. L3 S( `8 U

! O' k0 C& g) d2 ]% E2 Z  ?首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
: W7 d7 `: K' X
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:* i  N) w+ W6 I
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

( L+ X! |: P0 g; ~ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 : A) X" |' o6 _' k* n0 D% `* K
请 仔 细 看 我 的 答 案 , ( \& M% d- j5 o4 o. A
强 是 给 overwhelming的 翻 译 , # E* V/ @+ X) \* Y7 r" A& r# N6 J
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 . l9 _( f7 O/ c* C/ f0 ]
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
! H9 s4 [4 {2 v$ F. soverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 + t4 s6 u6 M2 x) r# Z3 Q1 N
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
; s% a+ ^2 {2 Q& X: e
5 \6 x/ T' Q' T  q! G, C% b: b# E好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 8 ~- F! Y: r5 c! Z. @$ j
3 c3 {) e: J/ N
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
1 e5 O1 e0 B4 _. X" |/ o8 `有 一 些 意 见 。 ! P3 h1 I6 V3 \
请 仔 细 看 我 的 答 案 , * A' p& W7 W3 {5 F9 y2 C8 o4 C
强 是 给 overwhelming的 翻 译 , % J# R# u) Z7 }8 Y) M- s  ^
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 # {1 R+ T. V' Y* N$ I1 o
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ( g7 w( O" D5 L
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
& i0 @! ]1 t9 Z2 o+ u* N0 n" ]
强烈同意!: X9 E  M. Q# u( E& q+ ]: l8 F& T
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对+ z  M! \! u! c# E4 B- `4 g

/ U4 _$ B5 l; d9 G因此我们把正确答案改称1 O( V6 w+ w8 p! j

( h5 A  I0 ~( d- J7 C5 Coverwelmed: 晕菜2 O/ p3 a  t, s# ]8 G3 x9 O  y
overwelming: 弓虽" B2 t; P4 B2 Z
6 K/ ^% |9 \! O4 p
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 10:33 , Processed in 0.228738 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表