 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
3 k% E% g% e& r7 O* u0 l# B R: |- ]! o! z$ ^
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 , |9 S9 B' _! I, i3 f
% b3 Q, Y& l! V0 h6 V牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。. L ~- J: Q$ _% W8 m
9 [8 Q7 H/ P8 E7 x“陕菜奥运食谱”70多种菜品2 X* u. j- O$ K+ O/ t
5 \) w/ u7 r- `0 P
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
$ x- c3 d* @* K. N6 z4 u; w" G! x5 H
9 f# t) B/ r a5 Q- a/ C大部分菜品英文名为意译
4 A" }) j0 v7 {& n$ ]: U' v2 o, \" l- R8 o
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
2 O" a! o1 H4 I, T# h7 p# F, v1 b, j6 s
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
! b; f- V9 f# @% x: |& R f
4 S9 X* b0 ?: ^部分陕西名小吃中英文名称
( O6 W) G) S$ l" T5 I
! ~( A1 L6 Z' v5 Y! p i3 h凉皮 steamed cold noodles) Y+ d5 d5 J' d% _ g
) b/ p. V& A% g, w2 ~/ o黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry6 S7 U: j! V. d! Q
@( G& d: n) I5 g洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
, C3 w6 g. o$ {& a" G* G/ j# X+ a1 D- G- Y' m! N
陕西老碗菜 assorted ragout. V1 i& T* @# E& d& T$ s6 ?
- {* z: p5 t2 r2 a
摆汤面 noodles with hot and soursoup3 n* L. m/ ]% b# S
/ V" f( A% x* q( q( \7 e, s# C! {
(记者 陈静涛) Y! B4 O! o1 Z# V9 F: U$ N+ C
) d% T9 f, Y& B) \2 _% p5 P[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|