 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
1 s* m# Q' o' ^) o& W* n! j! m ]7 x) f8 E1 K
1.After meat, mustard; after death, doctor .
% z9 b$ I* }# k' ~% k
# i. |, ~! {: z6 ] 雨后送伞
6 m) U0 G4 c7 n0 E! s) T
9 n7 b+ k, H9 v; S( H/ K Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. ; |+ I. t9 B6 V; z: a1 S
' M9 J k- I3 f2 r: o5 ?" q- z, C
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. - m' K* v) y' A6 x2 k/ }7 D0 |
* c: x8 @7 B: F% K9 J2 S' i 2. After praising the wine they sell us vinegar.
# L& g* X4 ]+ a+ O7 P
1 W: Z2 c( J& a8 a% U" p 挂羊头卖狗肉
7 a+ o3 H5 D' ~, l( J; n+ O, V& }0 V; b
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. : {! A* b& ]# `# H
; ?; C j/ z5 n Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
) P6 f1 r$ g4 m! Z0 O4 g( c) q N9 l+ c, `
3. All is over but the shouting.
. b7 }& r, ^) k B2 k
. y1 y6 ^" u& x# ^9 ?: p4 S 大势已去 5 h. E$ o& @0 _/ C9 ^/ D. {
# ]+ Y" m7 A. a4 t# K/ i7 x; g Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 1 ?! n' w2 I$ P7 Q
7 Y! C! O9 V( c9 h; a/ p. X+ a( e, P
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. . C7 S$ }1 A# P3 b2 `' X# [
* f2 o4 I* t# R3 r0 q- R
4. All lay load on the willing horse. ; ?5 [) B# u. m6 Q6 y! q
4 N6 F9 E( ]9 v. o9 e/ g& j2 @# j0 f
人善被人欺,马善被人骑
" z# M+ e# v$ h$ b4 o8 U
4 U* z, C; ]0 K. o9 g* K4 s Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
7 q3 Z9 ~& F! S( ]! f& j4 Y3 x* p/ O: E. x' |, k/ O6 n# b/ P
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
8 Z9 G5 J8 y2 x' o3 p& c- d
: G$ Z! `: k6 F9 G$ i 5.anger and haste hinder good counsel.
8 p5 W/ `( h: C; J; a! I
, r1 o) B1 O5 Z 小不忍则乱大谋 7 Z0 N1 a) j' O. L- a
& T2 ]' D% [ Z; f0 k/ {1 S Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
" q0 w+ k8 z: Q5 w
. C( A" L, }/ G' \( H# `8 ?" F Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
6 m( ?, K' l( C& n3 q$ L8 [: f1 Y! a3 y+ Z$ ]+ s
6. As poor as a church mouse
7 o$ J* U# o7 {" U; a) M7 @6 a* ?' I4 b6 l
一贫如洗
O! v6 l" u6 Z7 C6 z7 G/ \% r8 w. A$ Q- h
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. - e' n+ W4 n% E Q: T/ `
( M; U# [" S( d/ B( e/ q( j5 ] Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
* j- G+ X9 U! S+ X) ]3 \$ C+ K
4 }8 P+ K/ t% N2 Z c3 |' S+ S Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
1 m0 b( q, E" X" U3 W9 E# b% z
7 Y3 r2 l) j/ w. q$ s. V7 v% g 7. A word spoken is past recalling. 6 ~4 o) _6 v$ @: G: i
/ p, O; W- x$ ^- ~3 \- Z5 I
一言既出,驷马难追
. ~1 n% w5 m3 v2 }% n8 r$ |, H) R. R g Q F& q
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
' [: U" p. Y- l0 v4 S) k4 i
5 P6 Y7 J% s# g, ] Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 8 p' K p. c7 [( J5 A( y) l
" E9 z! j0 e! e' m7 v9 U
0 n' g, S0 E7 R$ m1 {3 F 8.World is but a little place, after all.
/ Q3 I) c2 I- M+ r8 L! W) V8 A
5 d3 E1 ~" m. t1 p+ ? 天涯原咫尺,到处可逢君 4 l4 b# M2 K# Z0 f9 x
" C+ ? [& s4 T+ S& x( u9 q Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
, y9 q3 _/ _+ E( |' U3 [" u) x' z* R1 `2 l. t ~$ s: g2 @
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
, g& J4 P- v3 M) J5 a: D+ h! I
9 N2 _! r# S, z* r9 s3 U5 a" T 9. When in Rome, do as the Romans do. F' P; j/ I& W* b7 O) }: O
9 g; d3 E( b s# i5 ^
入乡随俗 * {) r6 D. j: r% k
( u8 x5 v0 @: n @: Y
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. : G3 r1 c% W) s2 n1 Q; k; U
0 R% y; S1 T0 m: U0 b9 `: T. |- `
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. * I+ c) ~1 ~3 n# C5 K4 k
( K m$ L2 {: W$ R
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
4 }8 A: z' F& |
7 T! y% U2 u" z5 ^; Z4 P9 E 失之东隅,收之桑榆
; O1 W; n# ~& z0 g7 A- }; v% [; ?0 R3 S; j3 _; |; X
Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
5 Z( E( }3 P' j
, V% E+ i' Y2 t {7 _' ^% |4 n& x) S Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. ( }8 \9 @1 j' L3 R; x% q& z
3 e: ?, S/ y9 a( V7 p- O9 V 11.What are the odds so long as you are happy.
- J# w0 k' H3 t: W) k0 G, ]; T
, \ t) h$ r& [$ @ 知足者常乐
f/ n) t9 p$ [: d3 x# f* Z) n1 G( S' U* |) `
Explanation: what does anything else matter if a person is happy. : ]( R* b4 `4 W+ p; k
6 [2 ?9 Q! n' h* g* [$ o
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. 5 c% a: k) e+ Y! _" f! N
# b9 s! x& }" J f
12.Entertain an angel unawares. * T% V! Q- F8 _! s
6 t4 x/ j! G9 \+ t; L
有眼不识泰山 9 K# V9 ~, Q5 ]- [
: O% R, X Q" J5 e' l' b Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
; t8 q2 ^! b X* N8 A7 C# X; {0 d
: C) N+ e ]! h/ v7 n6 R Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise ( b4 K L3 f+ c! C- \+ b- t
2 {" Q/ y7 x' c8 e7 b 13.every dog has his day .
( B1 a% _ v) R& G3 S1 F# {' c, E5 V9 O
是人皆有出头日
& x2 ~, v2 v' P; O
% J q# b' Y' w F& J' \/ D1 A Explanation: fortune comes to each in turn
* h$ w( q; ~% n# W: ?: g* @9 T( \+ ]7 L) w5 @7 }+ i) v
Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
% u5 c% Z- m" n% c, V" B9 r- X$ ]
) @) l1 f. P$ P+ e' l) t8 O, W- r" X 14.every potter praises his own pot. ( {% X$ @) T0 U" ^
' y0 {' B% [ f 王婆买瓜,自卖自夸
- R! L/ H7 [6 m9 X$ s- N7 s
4 F' { ]1 b3 A0 }! S/ f& j0 C8 `- A Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
5 o3 u Q& [7 T, Q' w7 ]1 y
. u& {% o; T9 _) U# B5 M Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
8 p# l* z% j+ r
2 {1 V- B' M8 Y3 x- l
: g& Q3 a; `2 p: c7 O5 f0 q
( e5 L0 v& [' a( ~# x( E/ D2 X 15. Pain past is pleasure. 9 e& }) i$ ], ?
5 ~8 @: Y# l, T1 z% X& c (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
7 }8 S6 v# Y6 y" V9 [$ I
. ?# m( D. W0 O7 @! [. a 16. While there is life, there is hope. w, G: D/ M9 s- a1 c# l
3 A! V0 t4 Y3 S (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
2 R, T# i8 c. L4 n2 }& P. d3 M x9 d. S' t( N3 K2 d3 x: e
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. - P, b8 _! i# c. ~. O
5 a$ s( o8 Z' y
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
0 M# x, Q) U5 g- _
, z% s0 E; H* s1 A1 s# ` 18. Storms make trees take deeper roots. # L1 T6 _6 V8 t4 D& ?
# L5 ^3 Z% p$ s6 c/ h) w+ A/ G! H (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] : A3 S. B; _! S* d& T
4 y1 Y. O$ C I, k$ P" K: b3 M 19. Nothing is impossible for a willing heart.
( I+ g* b4 S8 K
+ ?1 u/ {% ~2 ?- n; M( r) ~ (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6 G6 N1 x% Y% V! `0 Q7 G# r6 e6 B
; W8 x/ S) j. Q+ b2 |
20. The shortest answer is doing.
; U. ~0 |! e9 u) m+ S: D8 N$ ?: s" U$ ?: c1 @# J
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
6 x( d. p7 X2 r U2 ^4 B$ A- E+ x
! m) G f- D9 l9 L& U: G d 21. All things are difficult before they are easy. 1 }/ x% x$ r+ l* h! L7 W% H
& Y9 W9 @3 x+ _7 b, p8 h (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
5 s& Y( h4 _* Q* Q O/ g. A4 H7 h
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
: u- L9 h$ v! d# O" }* I. }9 [
! v2 g6 G3 S. R 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
# y" F8 W& Y: f& k- t! ~/ Z- U( F3 f' R4 @( n8 I/ P5 i9 j" S0 b( p% y; D
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. / X1 s/ Q- K5 p
( c' X# D {# ], r5 d" u) y5 o
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) ( ? C) O0 k2 u8 e6 H, {' [+ B3 X
3 x9 `1 m" U$ z! P8 P' L
[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
4 Z3 G" H* c6 l! h- e& w6 \2 V5 I- J$ s% q0 n
25. In doing we learn.(实践长才干。) ]( Y7 T% {8 b; L2 C: ]4 W
8 y3 o4 y# f) r0 p7 l; L! z
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) . x+ W6 T1 E S# ]( I' u7 s
! O9 `* E W1 [- d( {, O 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 0 n: g z! h# X( q( y, p8 B
2 `# G D+ e$ t* {7 p 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 3 j s! {0 \6 Y5 E; ^' S
+ p$ f1 V% u( m( l& T 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) $ D3 x3 ^" I$ f1 i7 d$ o0 A! R
0 |* W, P8 n0 N0 n. b: ~
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
- D8 u' d# J# |6 e: V' Z4 C: `
# @2 W f, X f" n. L) I 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
4 n! K( [% B2 E7 O
1 O& z5 D2 o7 j" G, M5 [" k 32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
. X/ M1 d u8 y0 z0 A3 u8 m: z. H. S0 O$ Z
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
1 G n+ c3 P5 I; \, r+ {% p1 N8 b" H; {% B6 K+ p
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ) ]& v* u8 W2 w5 f% w
3 g5 A) p% n5 Z" \( O6 ~" d B
35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) ! C" G2 [2 f0 H' E" ~9 y
; s- g; a' W# X; k0 U 36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) \8 s2 N0 \+ j( X# K8 h2 x% p9 q
% N; `( z% b2 T! y# a! v% q0 a, x
37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
2 w$ S/ t. h. b: C! L, N2 F
- z" Q, ` ?: O$ {8 B% m& m; C 38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
& _* I7 D7 Y! y0 ?3 Y3 F2 e. l- z+ P
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
' B# z% ?5 R; D+ T7 h; r6 s
7 p2 a* s* e5 G( _( ` 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) $ G" S# ]& Y5 a" {" p8 v( E
: T5 ^4 v( A* R
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) 5 t$ a8 O/ f/ _. `7 t$ v$ {
2 |# ]; k/ o$ W
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
. h2 l+ u& d' K. l/ V" h
! T& v+ n. g; F( O: r$ c 43. Knowing something of everything and everything of something. h, I8 z3 ]1 t( b* ]. ]3 J
1 e# o! H$ Q1 @& S4 N
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 3 Y8 n- K- A8 f
9 Q! G Y- R! V$ ]/ d0 u
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|