埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1294|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
5 J1 Z( \+ d) i; H0 l. L* g
& t6 K- ?  A" ~0 Y4 G, U  1.After meat, mustard; after death, doctor . 1 w: H5 S! l5 [- H8 Z' x

  j+ m; M$ P0 z# x+ _: l3 [  雨后送伞
* j$ \3 o+ g0 l  l( i
" D6 O1 n: f, w" E( _. }! c  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. % P% ^1 r" O. D: Y+ N
. r9 I# j' P9 s' j+ Y
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 1 n6 E7 p* z5 V- z
+ F7 o2 B6 C2 P8 _" k% q7 f
  2. After praising the wine they sell us vinegar. * R2 a. z8 T( r) d# c8 S

, u; ]8 N. W$ t( I2 J  挂羊头卖狗肉 6 m( L* o, i8 D

2 ^) q* Q% L3 q  V: K9 P  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
/ E" }$ ]8 p  |8 {- Q$ P9 M& x9 _* Y( _
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
' `5 G. u6 r3 ?7 K
# B4 T6 `6 Z* C) W  3. All is over but the shouting. : p, Z% K- C7 ~5 b% ]' ]; x8 g
. D! ]$ ]2 o- h! k: w; v3 g
  大势已去
' |. Z% I( u/ E
% Z7 S6 f$ D6 u  N  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 5 u. Y7 z, A% y. x

4 @( o% Z: I) z; h  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. 5 v# b6 W9 C) q1 F, Y$ V

* k0 v& S6 ]4 N' Y5 q# {  4. All lay load on the willing horse.
: v. Q5 E: R* A- G) ^% e
/ ^. J  Y. X' I: [  人善被人欺,马善被人骑 + _/ ?- J! p( e% t- d' @

  H9 [) a, J1 P  r# e- [5 o/ g  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
7 }) p; @6 N, Y. Q0 c7 m/ U
/ [8 x' M# f) q4 n; Y: C( Y  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
3 p4 h% ^7 D( H$ l, P
; G: ]- K( q  Q! Z( X* B: [, U  5.anger and haste hinder good counsel.
/ U+ c- ?6 \7 J8 E# Y. a5 m* q0 f: O# e
" e! M/ o0 P, a: ~/ J. m. }# M  小不忍则乱大谋 , M6 H9 O# N$ F) h8 m6 s
. X0 J- Y  F) L! {/ W
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
: y& d$ Y( G8 O5 [
/ Z! M; v7 b, A  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. 3 M! h4 R) |( i3 |8 @
8 M$ M7 s  j1 Y
  6. As poor as a church mouse
2 v. X2 N. l& b8 F& {! d" H7 L- \  z! y5 {) x. @% T" Z" z6 ^" \5 L- [
  一贫如洗
' d/ ?$ p. o! q, J/ p( c7 N5 i- r$ ~/ K; m+ N' o7 X8 K
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
6 c& B  Q- _8 A3 I3 E/ _9 j
5 V7 e) s9 i# h$ S  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.   T/ A6 t+ n( n& W% u
5 {! G; |" Z  m3 |- |
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. 9 ^* P+ V  b6 l4 s
4 c2 J# O& `* s* D  f
  7. A word spoken is past recalling.
) `2 D7 O8 U+ i* z/ g, T7 u6 h! z- r$ ?: p+ U* x  p. s
  一言既出,驷马难追 6 `8 J+ i: \% H
1 q4 t* h1 J- {7 V1 [+ H
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
6 ?* y5 O" b, c5 {* s! Q1 M4 j! |$ i) y. K
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 3 U- q; Y" P/ t% D

2 O8 M, o& n) o$ |* ]* L & y4 o; ^! J& E2 z- Y4 }0 M
  8.World is but a little place, after all. & Z% i8 [' V. V8 n' w

$ S; Q) v$ M9 y6 i1 F' f8 V2 g8 I  天涯原咫尺,到处可逢君 4 {5 E/ w" y; L8 E! Y/ O( E

- Q9 |9 S9 e9 g+ {- @. v# E  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. ' Y4 E6 t% R; i
. Q5 z+ R0 m: `
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
9 E1 e. J9 y( r$ ^8 d8 E  u# E% {7 ~% l. L: s: y6 {
  9. When in Rome, do as the Romans do.
2 G1 c# g) N  i; n. f9 S' U  N/ C7 W1 W; }& y0 ~2 d  y' v& b
  入乡随俗 0 s' ~  q: Z# F; T

' a' J8 g* k8 l  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. . `! N0 W" ?* A# a

' c4 r0 u( l6 a  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
3 l' E! z0 k3 ]. H$ [7 w
) |7 Y9 m9 {  P$ C8 T4 ~8 u8 M  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. ; l8 ~2 F4 O+ o3 C" ~8 p- V
, ~$ S( G* L+ A' h
  失之东隅,收之桑榆
. Z4 }/ Z3 O  {$ Q2 Q* H& Z/ O# h+ d) b: O) w4 f/ L3 K% I+ b
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 6 l7 h5 K7 ?9 U

3 C" E- Q9 p# \4 @" b  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
' ]  |5 g3 d6 O  s8 u2 P/ Z3 B7 y/ L* [. k  y5 v
  11.What are the odds so long as you are happy. / w' w" k1 y, Z3 {% ~

8 F0 @2 A$ }0 ^" R* @' V/ e* M" ^  知足者常乐
' O9 B5 o, g& l3 t# o9 M
' u; H% L% P! a' X  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
) y% M  `& z* u( W, S* N' K9 B5 @- [4 e" K: Y
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. ; G- F' ~: S, k+ N

5 S2 ^& U3 X6 k. s6 [3 I$ z; {/ ^  12.Entertain an angel unawares.   A. u7 H$ `! V2 q, A! H# \' y0 @
$ ~( V6 C0 _( d6 j+ t$ \9 V  T
  有眼不识泰山 * R# i3 Q2 d: v) q) O$ T9 m
# n' T' M0 {0 {- x" D% I% w- @# O( N
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. . K. o5 ~0 t4 h/ d2 v( b8 E3 M# x; e
: s) x# _. ^2 F& @3 ~
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
- }$ v" Z9 m1 }
/ `6 q7 x! z% ]1 @) s% N' _' A" v  13.every dog has his day .
( M$ y3 G9 p, h! ?, q
9 ]: n4 f8 D* k% N  是人皆有出头日 5 V9 k. q6 c3 G( a6 {
: P' u2 G; v0 l- }* M# w  v& m
  Explanation: fortune comes to each in turn
( T( `% S% |8 |$ h1 G, m4 m" S9 O' b, x# l0 i/ A3 a
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. 9 \# Y5 [, |  Q# ~6 H$ t& W$ d( ?! f
6 x) j2 q  p5 k& Y( q
  14.every potter praises his own pot.
" Q" L/ k9 I) k2 Q& C1 _/ _) N, k7 _* i
  王婆买瓜,自卖自夸 : \% o. ], M  g2 P4 q4 ~* c

9 k; B* f4 y$ d! j1 k- \/ ^2 W  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
& i( v  a& g9 N" O9 E& L9 D. r& {- ~6 k! ?; Q, w6 N
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
' X; K* x- b9 e( g+ K* X4 R. R
2 a2 [! \3 A4 w  k/ g6 ]% q6 n$ S
9 ^3 t' Q; @! F0 `: u* r( m% F5 _- A* g+ t2 B( p5 j
  15. Pain past is pleasure. % E5 a* R1 G4 b0 M3 _+ H1 u

6 i! A8 @% l# }2 E7 Y. w; V  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
+ a: ?, E6 K$ ~  O/ C, N( V' U; u6 }) B2 a! t3 M
  16. While there is life, there is hope. : E) H$ J" w/ ]. I- U& J
2 H9 P6 D% Q* k
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
5 z+ `9 r& m7 h! L$ A' I
7 {0 s0 t" O+ x' k: b  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
+ X2 _- i4 W$ [) z
7 Y  i5 W6 f0 c( o7 T  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
* B( I( z% y- v5 w- A1 g" v$ p& q
' W- ~$ N# f/ |0 Q( Y: p( H  18. Storms make trees take deeper roots. " l3 z. Q2 D+ K* j

8 g% [  Y* i6 u  m  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
" i! F& A( j. n8 b  k! s6 G
5 K) U' Y$ E0 V  `# x2 g  19. Nothing is impossible for a willing heart.
; ]) w9 ?! ]2 ^7 c; g  k8 [4 p' E% _* a, P; s2 N1 j) G2 q
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
# h. j3 A4 h8 g
# V. _9 T2 O: V; t: p  20. The shortest answer is doing.
. W, z6 X& Y) ]
) b6 y* [; A8 C% q1 r. Y  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
; k7 j: z- h2 l1 U5 S. A2 A
# P# ]' U) p! l9 k1 h5 {9 ?  21. All things are difficult before they are easy.
' I4 {* @' r' Z9 ]/ x8 X5 t% B& N4 q) ?% J
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 3 q: ~) C" y, Z! S2 ~

! O" R4 f6 }( r! L- h3 z- _3 _  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) ' [0 O  h' s2 i+ a% b
( C; Y# x5 m+ d: A+ w( `7 }; f
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 9 k; G* O" f+ G
5 G' I$ j/ ]3 _
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. : A% F6 a8 C2 A" N1 z! e

% x/ o' ], d# V3 ]  s  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
' V6 G- J8 j( e
+ c3 {3 A% H0 h$ B: ^# u" v' j  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
3 W; D# ~5 h7 l$ K1 j$ j5 [" ?
/ k+ X' ]6 V2 j; ?( c7 ~  25. In doing we learn.(实践长才干。)
1 u7 [; p/ B2 r6 v; x  O
+ D; A8 F9 c8 W9 n. q. i1 Y  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) , [" c; l( H% i0 u) I# W2 `
& s" a/ O# U0 H3 j
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
6 U5 r; a' z$ _% j
* X: x% O. P+ }( \% m  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
: o  v/ i6 ?" z- W
+ a% l" I$ W' `. T5 W  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
9 T( X9 o+ C6 K+ f- ^
' Y3 D5 C5 K7 s3 x- j; \  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) ) R. ~3 t( m  W  d" o# t% m

- i  ^% p' S- N0 }  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
, d- ~+ y' H2 g& ]
! u8 W( N$ V' r0 e; M7 X  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
* |4 l" f$ x! L
  i% n/ `8 F+ d, [  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
1 I7 I( J$ [) t6 I# |: i3 Q% x' O8 |( I; V- v* ]1 \( P& c4 _  F3 x$ l6 j3 a
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ; _5 M! f( z* {* ?! A

% J; w* t4 S+ \. L1 j" |1 z. W  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
5 A/ _  ~' T1 }+ X5 F
0 N" X  z9 V' E! s  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
5 C/ z4 N, M9 Z9 j/ g) k
3 C8 N: U. V2 ^! x+ A# y' N  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 7 K6 s) p, L8 w' ^% q; e! I

# `+ l' U4 q3 G, ]  {1 e, q  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
. ~0 l% ^' V5 [
% A( L* |4 h8 y: f) ?9 N  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) 3 l  M+ ]( ?* L9 `( i" s+ d
, d. k4 s+ x+ l% n/ ?
  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
2 l8 K/ X: ~8 b& Q$ k
( D  d! R) t; l! F2 d  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
$ Z0 O; d- ^) g( N" H8 j) k5 v9 a4 @" a" h/ m  j
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) - x, A& k2 a$ s$ G
* X# s% e" ?, e" V! ^
  43. Knowing something of everything and everything of something.
% L/ P0 F1 v# ]9 U7 S
6 l# v# A$ O( G+ Q/ M$ R/ s! F9 D# T% j  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 8 Q! I+ `+ {9 \% d( }: A: E5 c

, B0 b  ~2 ~4 D  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 06:53 , Processed in 0.092531 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表