 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
今天写支票,$xxx.xx& S. F' r+ ^! E& I# Z6 ~
突然犯傻不知道怎么写小数点后面的..找了些资料发上来希望帮到大家..$ y9 k/ A& X8 h
3 M$ A1 O7 a4 J0 U5 M) t
* m" `" _) F0 _# a各种各样关于钱的英语说法
7 d' p5 v. ]" x! W- ~# p5 Z' P! ^3 s& B9 s. L/ H- f6 z
1. cash 现金,现款 % V, |; R" e$ U2 N! e2 y( z
8 |% q2 b3 d$ \( H8 y6 r
Of the two events, the cash loss-at this moment-weighed more heavily on him.(在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。)
: _/ o5 g5 V* M0 @# B* |5 _7 x1 s3 I$ \4 q
2. fund 资金,现款 ' y$ E) A3 h& x
2 d b+ ]0 |5 r K3 {The President also agreed to support congressional move to grant funds to help middle-and- lower income people pay their higher energy bills.(总统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源费。) p7 Z: e5 @/ J8 Z6 S9 j: g m4 ]
" o+ y, L, K @+ z3. bill 钞票,纸币 , U5 o7 D- W. A" @- M
* a* f* C" n8 V& f8 |The newest breed of inhabitants used the Cape Cod heritage not as a symbol of a proud and traditional past but as the symbol of a dollar bill.(新进来的这批居民并不把科得角的遗产看作过去骄傲和传统的象征,而是看作钱的象征。) 4 z+ E2 L: G6 }7 i& q* i) ]5 u; U
" ]3 l2 J: ]) y# L6 A D' \! N# o4. note 纸币 # m0 n( i0 q8 d
+ U- O6 @ y$ ^# ]5 w3 T$ `% a
He motioned to the notes stacked on the table.(他用手指指堆在桌上的钞票。) , w+ k P1 x# f# D( P/ w9 N+ s
! C4 P$ F; N t' ?" ^6 Q7 G5. banknote 钞票 ; q4 a/ p. ~% ^4 P; {
: G# T/ K& y: m5 C" F7 ^4 S9 oWith an one-million-pound banknote ready in hand, Henry was able to get whatever he wanted without paying cash.(由于亨利手中有一张百万英镑的钞票,因此他不必付现钱,要什么有什么。)
0 G, e8 J7 e* w' z! D4 g* \0 E; a9 O. _
6. change 零钱
- x g" {% h* ~8 g3 c' [0 W
5 U" q: ]& C: o3 C/ R, \ eJust keep the change.(不用找钱了。)
4 k" W# H C- K: E9 x8 K
4 U# V2 p/ h2 h m) {7. coin 硬币 $ Q" k* H: o# H3 e
# m# O; \# ]/ `; IHis ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage and ringing on the floor.(一枚金币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。) 8 C% c9 n' G; v- v4 |6 x
' C' H$ d) l) o9 G. t8. dough 钱,现钞 9 J' t2 S! ?8 ]! |% X5 p. l
6 r9 D R% r* r* j% J, W+ P9 DThe items in the report on her visits to the shop had cost him some dough.(报告中有关她曾多次去商店这一项就花掉他不少钱。) 0 K/ A# i4 X |5 t* O, B
3 N+ g( ]& B& C9. buck 钱
2 W. F/ _7 ^* ~6 v& B) p/ q- X- [
However, in their haste to earn a quick buck, the land and overall environment was greatly suffering.(然而在他们争先恐后地挣这笔不花力气的钱时,这个地方及整个环境都受害非浅。)
. S/ g. @* |: d' ~; } O1 w W; z
) D* d: y# a$ M4 i0 R, }英语中的年份、日期、时间与数字的读法
: w' {# l( _( Y& q- k; [; n& R8 j ! ?9 z1 z1 }4 U& E6 M5 D
1.年份
/ H9 [2 {$ p3 n
2 N, ?; y# `" _# l" c! X4 i$ m关于四位数年份的读法有下列几种情形:6 s6 K7 P# O, ^$ ]& w( n8 S
}7 s ~) O! \* N2 ]# s2 Y
1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:
( k. M1 A5 C$ v4 u( R- h% y1865年读作 eighteen sixty-five& ~7 v% Y* B( [* M: V
1998年读作 nineteen ninety-eight
. R& }. t3 g8 w7 i
+ O/ w* s0 f9 S3 F- G! x2 B$ e2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:
3 j8 G1 u% X4 D6 u& P1900年读作 nineteen hundred/ g& }8 x0 h6 f, E4 F+ [8 d
1800年读作 eighteen hundred
, J% @! q9 a g `' M( E
) }9 S/ t$ s# F) q$ B2 C, Q3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O[u]。例如:
5 y0 _& h& I1 E. r) j1809年读作 eighteen O nine
. ^! E6 q1 q& p, |( ^
8 o' h' X( J( \! S* I* h; p% }' E U4)关于千年的一些读法。
. v& h4 d' U* p: c4 V& F X3 D2000年读作 two thousand" e) g; u4 ], X( o! c$ J
2008年读作 two thousand and eight(或twenty O eight)
& X0 U+ D+ r r1 G q1008年读作 one thousand and eight(或ten O eight)
, j$ O% G7 _3 z; P% k* n ) u" u9 R6 V. J& t
另外,还有一些非四位数的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。例如:
/ j: N0 ]' q* l531BC读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)# A7 Y& ]" q" Z" o
: _% i# _2 A5 g4 Q' S2.日期 5 @0 v6 h# T: @ R) U) c
! n4 k' O# e4 v% R3 `英语日期的读法、写法和汉语不同,要注意区别。英语中年、月、日的表达方法是“月份+序数词,年”。2001年4月2日应该写成:April 2nd, 2001,读成:April the second, two thousand and one。一般情况下,序数词是在基数词后加-th,但有几种特殊情况,可按下面规律来记:1、2、3单独记(即first, second, third),8后少t,9少e(即:eighth, ninth),5、12变ve为fth(即fifth, twelfth),整十位数变y为ie再加th(如twentieth),二位以上只将个数变序数词(如thirty-second)。
9 D9 B, M2 s, H+ ^- h; l5 X- U例如:5 A3 j7 X; `+ n9 T6 }7 ^" @7 D
October 31(October 31st)读作October(the)thirty-first
1 J# Y! \( H' t1 `$ M5 A6 A. ZAugust 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth
: I, k. v4 l% Z8 N
( _# y$ \+ `7 [8 W- o- ]3.时间 ; f* k5 U& Z; N2 ~
5 g( [6 B% C( f7 w; E& B7 ~时间的读法有以下一些特点:) M- g; M7 X3 `0 {/ z1 L
) {* i4 q/ W& Q
1)可以直接按照表示时间的数字来读。例如:5 ^+ t8 @$ r) U; q
10:56读作 ten fifty six* Z& l4 B! ^% P8 p$ D
8:30读作 eight thirty
' J& t/ s9 h/ _5 o$ b2 u7 s
& t/ O7 V% @$ i3 m2)正点后的前半小时,通常说几点“过”(past)几分。例如:+ t0 l, g6 \ _) i
9:25读作 twenty-five past nine
; }: l; V5 L2 Y% Y2:16读作 sixteen past two
" h- _7 j# I; q) S
$ z+ C# S% Z* D' I: Y7 U3)正点后的后半小时,通常说几点“差”(to)几分。此时,所说的“几点”指的是“正点”后的下一个“正点”。例如:
. A/ x/ C+ f5 K+ s10:55读作 five to eleven! N( J1 z- C. x$ [' W; }
8:40读作 twenty to nine
2 Z+ h" x( |9 F* c* B6 n' x# I
; t) Y/ T( @/ B+ M. P! A* x4)英语中的15分钟也可以说成“一刻钟”(a quarter)。例如:4 v* r* V* T7 q O
4:15读作 a quarter past four
% ?, m7 x, U! A V7:45读作 a quarter to eight& W: u- A) y t/ D' [1 K( W+ G
45分钟读作 three quarters
& n1 p/ l, [6 p3 Y1 N( W" q
# N/ U6 t5 x- V {" h3 y8 Z1 ]4.数字- C1 e+ \, ~) B# b' X* Y$ {$ i
& T7 S9 m% b( f1). 整数和小数的读法) g( @4 ^( P. M3 b' p/ {
: A. d/ T C% s/ g: g, ^% Q1 g: i. T
3.24可以读作three point twenty-four或three twenty-four。在美国买东西都要含税, 所以价钱多半都带有小数点, 通常小数点可以说 point, 也可以直接省略。 另外比较正式的说法为 three dollars and twenty-four cents, 但是在一般日常生活中几乎是听不到这种读法,而是直接读为 three twenty-four。在美国开支票的机会很多, 要注意的是,支票上小数的写和读与平时有所不同。在支票上,金额不仅要用阿拉伯数字写出,而且还要用英语在金额栏的最左边写出。其中整数部分的第一个字母要大写, 小数部分则用 xx/100 来表示, 并在最后加上 only。例如 12.87 写为Twelve dollar and 87/100 only。
+ W/ q2 Q, e. D- X
. j' Z# Y+ \, L 1,245 可读为 twelve forty-five,one thousand two hundred and forty-five 或 twelve hundred and forty-five。一般来说, 四位数的读法是两个数字两个数字一起读, 如12-45。但有时为了让对方听得更清楚(特别是跟钱有关的时候),会把 thousand 和 hundred 读出来, 像上面的第二种读法。 另外, 像第三种读法,美国人也很喜欢把 one thousand two hundred 直接说成 twelve hundred,例如1,200 可以读为twelve hundred,当然也可以说 one thousand and two hundred,这就是我们从教科书上学的读法了。
& H; P9 s2 o6 x# y 5 |1 J/ t" A% y" g2 ]" x
五位数的读法是前两个数一组, 后两个一组,中间的自己一组。例如 35,891 经常读为thirty-five thousand eight hundred and ninety-one。而六位数如100,000 则读为one hundred thousand。由于在英语中没有十万这个字, 所以十万要用 one hundred thousand, 一亿要用 one hundred million。这两个要多练习, 不然很难熟练运用。: H% a; R9 Q: e2 ^
2 p& q, ?( Y. A& R 整数中比较特殊的就是电话号码了,读电话号码的原则是在清楚的基础上,越简单越好。人们在读电话号码时,习惯一个数字一个数字地说, 以求清楚, 但有时为了方便起见, 也会以十位数为单位, 两个两个一起说。例如770-2145 可以读为seven seven zero, two one four five,也可以读为 seven seven o, twenty-one forty-five。总之,不管如何读,一定要清楚,不要引起歧义。+ m: t. S0 ~6 T
- [- O+ k( k1 p' n0 h; e; l2 W
2). 分数和科学记数的读法* }0 e' `: b- V5 H7 {. k
" }8 i" X8 G7 |/ W
1/2 可以读为one half 或 one over two。1/2 的说法跟 1/3、1/4 都不一样, 它不读为 one second,而要用 one half。而 one of two 常用在数学上, 强调 1 除以 2, 这种说法在日常生活中用得比较少。至于1/3 是one third,1/4 是 one fourth等,大家对这种说法都已经很熟悉了,在此不多说,但要注意两点:在日常生活中,用 one quarter 表示1/4比用 one fourth 更多一些;2/3 要说 two thirds, 也就是说分母那个 third 要加 s,不要忘记。
$ Q$ `% D4 s8 E9 E. F
: w0 B4 i2 X3 u) _5 Q, H- a( K3 n7 J 科学记数如1.23×10-4 可读为 one point two three times ten to the minus four(negative four);one point two three times ten minus four 或 one point two three ten minus four。第一个是最正确的说法, 但有时为了简便会有不同程度的省略。像第二、三个省略适用在别人知道你在说科学符号的场合,例如老师上课时,或同学讨论功课时,不然别人有可能会误会你的意思。
$ F& u @1 L* M$ F: V& H ~ |
|