埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5311|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
/ k; k- s9 G9 y1 {5 N) J% g6 A; Z9 d" r7 Z. y
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
0 D3 G5 B/ C) B( s7 J( b- V
6 A5 f0 k: \8 o要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。# |6 ^" j5 V" A% x0 P5 L6 h: F5 P' r

, F' F7 h- y+ D3 e3 V! G7 m8 E“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
6 Q5 n% j  A9 J$ }6 c8 C8 s- h如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。3 ]$ n& ^+ p, @9 l
/ b2 k9 U" g& a* t0 M& y
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”' A+ D2 F) l5 L: G6 V0 X! R. s: P

) H4 @' W, X* b- g; R在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。% c3 p1 s: A& W5 w1 [- D. O7 K
- }" T* }$ [1 Z4 _3 R, B
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。; E4 o% u1 {$ @" }; I6 Y+ z  J: e
) F/ ^' P$ E$ y6 I  i! [
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
% c- X0 Q0 k0 o; I8 |( h, A) Q# t. R# N$ _* P6 q5 T
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
4 }+ p' X. p5 O- i2 O3 E4 C5 z# C
  O" j+ ]$ P. G& q" P$ m; Q有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
% x; i& ]% ^! d3 |$ Z4 G4 W" H) G* K" C8 u
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
- e( x# q# Z8 ?5 ?
9 V9 m2 n8 g% `) Y/ ^遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
) I$ L# O8 q  N. K$ O1 Z) h# ~/ ?4 U, P7 _- K, w3 m8 ?
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:( B: H! o" g) l" }% }

, P  R  x2 b7 @3 K) l3 `+ ]☆ a black sheep 败家子* p6 `6 m% p1 w
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
4 i& L& u+ x4 _& e$ G1 V0 QEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
1 p4 _# M3 o6 v" z4 a9 j, k  Q艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
% o" |. h4 F* [1 P& ^
& K% G- P  _7 B0 @! t4 X% K+ T$ J☆ A rough diamond 内秀外粗的人2 u8 w/ d5 P( |
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
0 Y- M  o" `7 J, A2 s" S{脱口说}
' T) A3 \8 U9 A# _4 ]$ uThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
0 ?7 O1 A7 T; m: C2 e7 d$ }这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。  P  ~* n' f9 @
5 p& A# M7 s- u
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人1 F8 e0 v: n& s- s0 F( m3 o! L. e
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
  o% M, Q  M( c9 }{脱口说}
7 h8 A9 g2 r# s2 K3 |, A, LMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
' j& T! |& g& g4 r7 s! R我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
6 ]0 s! l" y8 F1 n6 l) e: D- w7 p& D) _. O2 w) t4 E) P9 H
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
8 I. G' [( A8 MGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。, j4 T7 B: j8 J' M
{脱口说}
7 n2 D8 ]1 C* t; G- s6 u9 x3 w5 nMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him ./ L+ c' e0 c/ G
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
* l1 _8 M: b- P. U5 e' c0 q, m4 X& L
2 Z( \6 g8 V& y☆ Weigh on one’s mind 心事重重8 U: H9 E: e0 f2 L  b. P* p/ V
{脱口说}9 j4 G. J* _, u- x. ~) }5 ]
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days  R( |" ~% B9 Y6 d  b
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
6 {/ s+ A% e1 j! _) v/ J
4 i# \# T; F$ }" `$ u6 ^☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”5 k# V9 a( T7 H6 n
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“# P  i% v0 s' y/ c7 Z. f$ C6 c
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。/ O( u: `9 s& _, _
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .; B! S, {; U4 s3 `; C! }! L2 {
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
  v2 L$ P: q6 @' q4 [9 q& Y+ k( O☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?# j0 j* R  g/ [3 X
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
. r4 c1 b' a% @4 x4 |! W# a3 t/ E: X' A9 Z' S/ M3 ^- j; H
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?; Y9 Z- I3 I) A9 k3 x  L
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
, R: f; S- b" b% h3 L9 N* X
7 q# k7 [8 J: H% x8 B: E1 n: I, Z在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,+ {- L: ^0 k8 s% N/ k% q

: I5 p0 L+ m0 x) T  D☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”4 ^3 b/ E$ \- M" ~
(本,你近来显得活力十足。)
( L0 n% M( P3 T6 q) }* P! ^* `/ O. R
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
# `5 c+ z# X- {1 q  z; Q
; O7 P  F/ M' L5 c# ?' e7 Y☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”, ?* W' E1 R' j- N3 p
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
0 j' v3 P& c- _; t6 [! S# A; C% A5 v1 w# C9 l
☆ “Your new dress has brilliant color!”' X" @! v# v4 L; |
(你的新衣服颜色真鲜艳!)
+ T. u4 t7 I$ e* R- K6 j) u& i# E& D: r% W0 u
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。) N7 T. l& E/ E# d/ x8 X9 a# D# i

# U' M, J/ L) m3 L  |☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”: W' q- Q! V4 {7 _8 M8 `
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
) ]0 Z; g0 L# N. D5 a$ h( c
& x$ i4 u! L6 N. |7 f+ v" Z+ e7 M+ R☆ “How nice your office looks “
' }" }* E" a: A* l. s2 p(你的办公室看上去不错。)
2 c6 @; f% L8 ~! `4 Q/ r/ i' Y) o, I0 p4 Z+ S! d# J3 J
要知道,没人不爱听这些。
7 e8 C' J+ ]; [, o+ D4 s, L/ n4 O3 P! y: s2 H
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
" w* ]* f* M0 i6 h: G  d3 |$ ]
' H) c  s; b7 Y6 a7 Y6 U表达赞美时需要注意以下情况:. U2 f& b; ~- K8 P1 L4 o

- }6 ]# N* t8 r. v% Z% f1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
$ K; i- q8 {& J- Y' m" f
, N8 Y) W/ e2 E/ V8 E+ @" _  f, V2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
5 P" r  ~8 i% v5 D  K
( B0 Y3 ~3 m# N& n3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
3 x% a3 ^8 k- w# k+ p" o. I4 ~3 y0 `. ?* t3 W
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,' O) j5 a7 @4 I5 u$ Z
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)1 W5 s( R4 C' `* C2 W

' L7 _% L) |. j9 a7 I* B2 g' m5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。' g% t0 D$ i1 X

' h! Q6 L/ d+ V5 {% ?6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。* [% K' L& ]0 U7 p
* o0 E# Z3 a" `- x4 S
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。( a# A1 G$ z# B( L1 U

2 D7 M, w, a$ m5 I$ J1 \  ^$ cbreak one's heart/ {1 q2 t: F! m0 r  {4 C8 l

8 E) I8 y- H2 y( P" |% A  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
+ |0 K+ r# A  o, B/ u) i7 |' [
/ r7 _* R. G. W1 [$ l7 V$ {. U4 V实战运用:2 i& s6 M. j& v, b9 V

6 u' d: I* I0 H& n- JA:You look so sad ! what happened
; z$ w3 U$ x$ v6 QB: I broke up with my girl friend yesterday
! ^/ X5 z* l2 A0 BA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .% N0 M2 \; W& L; r/ f
B : But luckily you're all right now .6 P, u8 x$ {2 }) ]7 s9 L) ?
- v! ~) D1 {( q" q: x
brush to one side
2 ~! d! w6 H) }2 j9 z7 q% F: m
; o! s" D0 Y1 X! P' H+ {  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"9 ~3 S, A, L+ u

+ @8 B) C. u, P! R实战运用:9 y% x: G% A. R' X: H
, W$ ~/ h' @* q* g0 @
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
9 W6 ]8 D, [/ w! b+ ^, LB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .! |* [8 g, J  U& Z8 q
A : She'll ask for it .
( |+ X1 J+ k+ h( M: Z3 IB: Sure ." o2 h8 B5 S$ J* w! R
4 I) ?6 K9 w5 c6 Q: ?0 d  `# w3 d5 m
butt in, L2 U5 S4 [/ T" O5 N
$ n0 \6 [+ _/ q( ^! D
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。6 E+ W6 k  y1 _. C7 }

8 V  B" T9 p; p$ Z: ]实战运用:
: A; i& m2 N7 f/ B  i, A2 E- r: }' e- N& t' P
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
3 G" k' u# J- RB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .% ?+ Z3 y( W, {' T" }3 G
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
9 W- j! P! h1 A" `: U8 SB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .; c1 r% v$ h. E  F
3 w" t$ l! j3 h, a
by the way2 q+ D) X; q! _! G* G

% e! |& a, O6 y1 ~3 R这句话很简单,也很常用:顺便问一下) `  F; p; y6 I* S9 q- e
5 {) G) N5 ^$ {+ }- f
实战运用:
; A# M2 Z' b& |A:Do you often keep in touch with Jane ?
$ n$ d2 F5 M" u. F4 u  r9 LB: Yeah ,we call each other if we have time .
6 f  J* d4 |+ @, w7 @A: I haven't seen her for a long time
' C( h8 x: ]  l: O- Y, MB :She changes a lot .1 e: W5 l% n  `! C( p; E
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?/ e2 h& U& o/ w! |
B: Yea ,with Johnson .
% s+ @! f! r' g2 _4 DA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
4 y+ M4 q! ?7 \# |- i# V, JB: Yes ,indeed .
0 A, W& q9 o5 U# v4 a5 \& e" H% o; C  @3 A) q

- B5 V2 R6 ^0 W7 X1 K( ]/ ~  ~
2 s; X. [: u3 L * ~, M5 g. j3 E( U9 g$ i
1 T" D! A. A  F' L; J2 w
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
) B, u& s8 z4 k; X
! T5 P  B; q$ `1、 Be on one's high horse 趾高气扬
: B1 a$ M9 M! f# e. h- A7 @" k7 g" h. Z4 l, g4 ?0 G
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
; ?9 P1 }. l3 y3 |, g) ^3 Z& u3 }) W! _
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦$ f4 k2 i/ s- [' Y# {
0 K. W0 J& `# V; l' V
4、 Face the music 临危不惧
6 H6 B" t7 r' G; M5 i. V) A6 Z0 G  ^
! @6 }/ z" ~; H$ X. ?% @- j; K$ j8 G5、 as busy as a bee 极忙碌
/ `0 ?* i3 J' s, k8 D. d- P; D8 X1 b% l7 q$ A, \( ]2 m
6、 No pains , no gains 不劳无获$ v4 w2 H; }) e! V: g6 Y* y

5 O! ^6 W1 m' _" q7、Black and blue . 遍体鳞伤! N4 N! N; M) B' k! e7 Z0 T0 S
. G1 u4 J9 H; F# [* F1 N1 j
8、Every dog has his day 人皆有得意时
% l8 D' X: {$ ^, ]! D* Q9 n% i8 {5 n, {& x+ {" U! o$ G/ ?
9、A green hand 生手
- `, Y  u3 V) r3 B
/ T7 A, ]. m4 X; P9 u10、Walls have ears 隔墙有耳2 Y" b3 y- o2 ~4 F7 n" K  j

5 m/ A: L& h2 C6 {% f2 S11、Chewing gum 口香糖
& ]7 f5 b2 n' [8 V5 @5 x0 f! i. @! @5 C1 d! s2 R* ?5 e7 u
12、On top of the world 心满意足3 `) L: m! Z6 B& W- x( V
. u! J' y+ }6 S( j
13、A black sheep 害群之马
4 r) a: w$ \0 q3 b/ ^0 K
( }8 b+ k) R; u5 @14、A piece of cake 轻松的事( g8 |  N. E1 I/ Y6 O
9 q- x; @- y" \3 g
15、Look before you leap 三思而后行
7 E" d0 P8 H) S% p& `( J4 L+ ~6 o/ y9 k2 `" r1 g' n
16、Easier said than done 说起来容易做起来难. a7 ]2 K: e+ a1 C: j4 x/ B  |9 r

7 {, f+ Q9 ]+ P5 S17、Better half 配偶7 ~, v0 A( r2 @; V. V4 h1 Q* k+ _

3 J- k% x! a$ T7 I1 \  v* b( }* k# h8 O18、Be all ears 全神贯注地倾听+ r! T' c  C  M3 N- s/ W

, _- S* s7 Y1 x/ ~& [$ A. c% w19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母" l# K( A9 k2 m0 b# O

' Q' U" Z5 ?+ Q& {+ K9 H; K8 ?20、Serve one right 活该1 F* }) \$ S( }8 {9 D+ t
: g+ }6 [8 {6 S& d9 g

8 y3 M  s2 m( X1 N" D4 h4 A3 B* L+ E. \1 j
1、Is that so?真是那样吗?
4 G! o/ f  A6 ]7 T4 h$ S0 D" a0 m- `- q+ _
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!; H4 c2 Y" y! L* M  K
9 G" w  \8 q' @6 R
3、don't know for sure.我不确切知道。9 m4 Z" y7 \1 a& ^# e
* x" d# P3 x4 }* S! I
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。% Y4 W0 x/ \! k/ e
0 A- K7 r7 n% X( t$ ^8 h
5、That's something. 太好了,太棒了 。
. r) U, C4 }% L- Z, t9 J0 B
/ D* ^* q" {9 b0 M3 ^6、Brilliant idea! 这主意真棒!& g  F" C. ?" Z
+ w4 b- u+ y& a2 j3 M- {
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
$ ^. a8 X$ ?& I6 D0 ?' x
& d1 e# v4 u0 }4 i$ P2 ~* W9 J$ [, S8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
& w, b: B2 x, r7 |$ }# U1 N0 Y# _2 v- r3 B0 P& j( {6 x2 A9 q2 q
9、It's a deal.一言为定。2 a1 R! [4 a# T+ o7 ^  f, V
9 O: g/ j4 J5 |/ g$ d
10、Mind you!请注意!听着!; m* L8 ?8 Y, W) n, a! Z) g
6 b' Q+ }% \! @$ @
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
  A% B3 X" K1 j
8 E) I5 R: R. n; T4 z- }. J12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
1 h* T8 h# z& m0 v! W: `9 K
5 w. H1 J# G3 O$ v$ u* f13、That depends.看情况再说。; V' g# W* H" c" U

) C- E, \/ [) J9 l/ p14、Do you really mean it? 此话当真?. t% [: {: ?) a  {" ~7 R  c

% L4 R/ S" |) Y$ o5 T1 H. i' o15、You are a great help.你帮了大忙 。  M7 E* j' L+ h7 K9 ~

3 w' A  `8 B+ `% R- ?, f6 S16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。' x$ p" l' [- u. a0 }8 e) W* U) z

* g. G! T6 G. @% J% B( ^( b17、I am behind you.我支持你。
& ~+ U+ T: h8 \* I; V$ h+ ~5 ^  E+ d
18、I'm broke.我身无分文。; _. F5 ]: B0 j3 T0 S8 \
0 r( g. y+ w% O! h  k, S5 v9 U2 P, v
19、After you.你先请。9 z2 D5 H/ T$ f1 [

) D* C- |$ L7 s* n20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
' P0 A" h9 [4 R: J$ z9 `  Y( V, W# E6 ^) T+ f) [
/ ~; X- Q3 t/ g7 y2 J+ W
6 ?( c$ Q8 ]+ w* }4 T
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,0 y6 m& d% n- s/ Z

9 M% I; E7 u  ]" T9 k! s5 I2 P2、We'd better be off.我们该走了
$ s: ?( c/ T3 L7 }6 \6 O0 {4 g1 }5 u6 d7 X6 l3 C$ u! R1 L3 x
3、Let's face it. 面对现实吧
! O4 d( e& c7 y; P9 j9 o* ^/ k1 x$ J1 E" _
4、Let's get started.咱们开始干吧
' E9 ^0 b) C, U, y* f
2 p8 _" k. @' ?; c* N1 b5、I'm really dead. 我真要累死了
* u2 n; y/ c- H# s0 e9 k# z: i+ b
, M7 A8 K: ?; ?# m! m+ g6、I've done my best. 我已尽力了& a0 h# C& t. v7 K; P. r
2 o8 W/ j6 p% ]7 ?
7、I couldn't care less.我不在乎3 ]8 M9 a" H6 T, [6 i
! A* {0 M- l3 @5 Z
8、I couldn't agree more我完全同意
7 A; E8 F+ {$ a( v; o) E* T
5 n3 T5 t" S2 p1 ~0 Z* c, A9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
# e2 ]5 q$ r. _$ S
, I* b3 \# S# V5 L10、No bones about it. 真实的,诚恳的8 T# h3 H2 |" }5 N  A
9 F6 b' x1 Q8 A5 J! _% p
11、take it on me!这是我的,请用吧1 k$ }* V" @" S' D# {$ k. h6 Z  d

. v5 n. [* r& }0 p0 @12、 You never know. 天晓得7 P* W6 x0 g; I( `/ |+ g

7 Y+ T3 o4 w5 n: b( h0 [13、 You may say that again.我同意
5 P3 T3 w+ Q: q2 ?6 H" s! l& K) [: U* z/ h, C
14、If you insist.恭敬不如从命
6 e" h' C2 ?$ X- R3 z4 ~# Z! m( \' ?, e: V4 l
15、You can count on me.
9 ?1 Y5 e: F' Z3 U! `4 m6 V/ m4 i
7 ]- G1 G/ X. V2 n7 I16、I wish I could.我不行( U! \4 ]5 C$ K( R0 V. e

0 n5 \! u. K, Y5 [. Q5 s* F17、I mean it.我是认真的
2 x6 O1 b. N/ W2 J6 K5 S. D$ j
( @8 X/ a8 [0 |7 w  N18、I am not kidding.
/ o' y1 v) `3 G9 K6 q: g8 D" n' x( F4 `
19、That's really sth. 真了不起" Y# q  ?: `# s2 P$ U

- M' C9 I" N" m* n9 S20、I'll be back.我会回来的
7 C/ \; k" \8 E* ^, I                
' {; z4 E1 i% T; B; s; o9 w! x2 d& P( z* J/ u" L2 A6 H- U
钻石句型
* U0 m6 F$ D  }7 O& W% ?* m; n# |5 M! K: I8 s2 G+ m
& I# M$ d) d6 E; o# J% h0 z+ l
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.. x& N( ]1 q5 x
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。2 Z! P! c& T) `- [4 y
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
+ s) \4 M) g4 Z# m! i7 \6 N$ A" x当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.$ M! S* ]1 q1 F- H" K7 V8 x
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
" |/ e, F/ ~9 k: d# t
# H; F1 Z0 Q$ w6 x. n  B  4、It must have been in the possession of a private collector.( @8 Z( C  C, M. ^) w
它一定是属于一位私人收藏家的。
5 E% A8 H2 k) j- g
, @3 n( C& A% ~3 u  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.9 C5 {0 N9 z" `
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。/ ^. Q6 G; J; ~+ |$ V3 ?2 o

% d2 S4 [* x5 p  b- B8 ?) L  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.5 S" g+ d! e" D  q# M
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。8 ^$ g$ S0 j. M! s/ a3 P
" z' J0 o. S+ V+ m) A6 H- w6 @$ [" G
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
+ s+ _' D: D$ }* p9 K这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。$ i0 s3 p3 l2 C7 \- N( s6 o% t% H

; h: _+ r9 y! }3 C* m5 t  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.9 ^5 D6 Y; z5 a# \! ^
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
4 g6 M. _1 g) }" D2 D; u
1 z. P) T7 ?. N. F8 B  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.9 A& l* t. l" q8 A
她身高3英尺,双手叉腰。7 ~( C7 g, }3 b- D8 Q8 {- ]  }0 N5 ~6 Q
8 Y5 h  z' K' r0 y, A( |- ^
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.- n4 o0 `/ B+ T$ R, O. `8 a* z
她穿着一件拖地长裙。/ f' |+ z# y3 m" \3 u; Q* x' I

; D: Q5 F) C4 w! v0 Z& z  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
6 G! @' W7 ^( N5 J尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
6 \* J% _) R7 g; i/ P; m
/ S: I9 v8 {/ Z# f2 l5 n2 d  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
$ r0 [% y- X/ w8 F* r如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
$ @. C" y4 v. H' M5 C7 e/ h) j- s
: @1 ]  r% e' U7 ^- R/ l9 l  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.- V- t/ g2 J* L$ l: J, D
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
: p$ |3 }# A. \# _9 M8 z/ V3 ]  w" w# S' {" {
  14、This can give rise to curious situations.
9 u: q, @1 {: F2 [" m! h* \这能增加好奇心。
6 ^: R" q! Y& ]$ p. _( {  t! [2 t7 X; G" n( }% `
  15、He left home dressed in a smart black suit.
6 X! R* V% c  L2 K0 w8 Y" @他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。) _8 U  z- b9 w, F5 ^- p

/ Z" F: }+ a9 b! h) J" d  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
& Y& }9 W- y) M. f$ F' H他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。0 _! R  G" D) m% D" h

2 P2 z( U) J7 ^9 }7 q( [(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )' ]& W9 ]( ^7 N. M7 v) g9 D
; X/ d; D4 z6 a8 ~5 Q
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.. T4 i( o% C1 U$ L: L  B4 n# D
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。# U4 T/ v! c0 Y5 N- W  m7 P+ L

! O. f3 N8 V2 w3 p0 d  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
; S4 O1 e- ~* m9 u$ I这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。5 I  q3 B" e* \" @( g

; g! ^8 z2 m6 P" z) j  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
& n4 b1 L0 ]. d8 @人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
  H' P8 O2 x4 X+ m  W' K5 T( g1 _4 k! y. e' e
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
8 Q/ t0 z8 ~: s: y+ Z5 x4 ~- k男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
( B% z; y% N% O! E9 J6 y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !”
$ `' N& u1 B- R( M$ X6 W+ ]嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-3 04:48 , Processed in 0.129299 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表