 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
! H3 i8 j) |8 c$ K1 j6 |1 C$ H那瓷器经过旅途完好无损。
/ A: @' W+ d3 Y0 \/ P8 z2 eThey will not let him go scot-free.# p1 N" B8 G G; O" i9 x% X2 O
他们不会让他逍遥法外的。
9 K- Y4 b" D ]) m! B( J5 j' iIt's just a storm in a teacup.
+ u: [/ u9 h* Q( d# d$ c没什么可大惊小怪的。1 |( V, Z) I4 u
Don't make a fuss.
5 h' n- d" q5 I$ V" x) ^别大惊小怪的。8 l1 _% S6 R; `4 a
A dark horse candidate gets elected in the election.
) i4 C2 A$ w2 I9 \7 t; Q' v& A% ]8 _一个“黑马”候选人当选了.5 |3 u9 ]( H6 N6 @2 c- X& T
You're acting out of whack!+ K* T. s( k5 m, T. r! [
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
- P0 O1 x) k/ b9 t! u9 { ZMy friend got cold feet before the exam.6 L5 c o1 d1 r; m
我的朋友在考试前打退堂鼓了。* {% g% T! K2 ^3 V+ ~; F# F
My stars and garters!
4 l {' s; u/ z0 r# z3 Y: V这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
! O& g1 J$ M+ D+ Y. N! S( VI don't want to be the third wheel.
, Z4 Q% x3 ]* H* {我可不想当电灯泡。" V$ m2 o. M6 g1 R
Up in Annie's room behind the clock.* j5 a( r* i) n' ]" K
鬼才知道呢!
3 _! d6 ?. s( P8 ]5 PIT Industry is a growth sector in China.2 v3 j' \# X% }
信息产业是中国的成长领域。+ T% ]' E9 n/ ]
He told me the story in a nutshell.! @' D# ?* v3 r* Z- v
他简略地告诉我这个故事的内容。3 Y4 m+ Q7 f0 l0 A+ d0 N- {
Don’t I know it.
- q: W7 ]+ Y% s$ z这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”* t7 R5 }& m) r& C
The new leader is a force to be reckoned with.
5 Z( Z! c8 s# X& M* w u- `, A新领导是个值得注意的人物。4 \; u8 O: \% R- ?2 @) t# i4 g
Our boss is always on top of things.
$ U! k: X- c8 l: J9 A" S我们老板总能控制全局。7 c1 c' T( g$ f* N8 V6 v( o, B
I gradually got acquainted with my new friend.
- Z4 C- A) X0 p( N' i我渐渐和新朋友混熟了。" I0 c# g) s G$ f0 V
He got the wooden spoon in the competition.
/ A) J4 W& @6 h& e4 `, W他在比赛中得了最后一名。
$ \: y8 L5 Y& b6 q6 L: \9 {That dress fits Jean to a T.: W% h* l5 y; `- \' U% u
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地) Y4 T. T" X f9 M4 n
The water plant is a lame duck.
, p& F) |1 _( }5 Y: t5 q1 v这家水厂是一个难以经营的企业。
' J/ z) r/ y+ h% g( }What do you recommend?
- Z* P( G( \, K: K9 V: Y你推荐什么?/ {, t: }4 e: r
The ambassador let the cat out of the bag.4 q9 X3 p& T- L1 [: u( W
大使不小心说露了嘴。. g" y: N4 E# ?( V4 O
The firm has gone to the dogs since you took over.: v1 {$ F8 |9 B: x- o9 N
此公司自你接手已大不如前6 q+ j$ e0 u) [/ z6 g# \: |; n4 K
This girl likes to put on the dog.
, o1 w7 J8 B) q这个女孩喜欢摆阔气。( r2 g0 Y. h6 }5 K7 @: J4 n
He threw me for a loop when he told me this.
/ d, E8 ^$ i" l0 G) ]: s当他告诉我这些时,我大吃一惊。
' K0 B* u: n& J- D# A8 B+ w8 f0 VOur teacher threw us a curve in the lecture.
6 D% G! p5 o& A* _老师的讲座真是难住我们了。/ r5 M- _) C5 Z, O+ ]
He told me a sob story and asked for help.
8 q% F- Z, ^* D& s4 A! m7 M他编了一堆伤心事来乞求帮助。
& w) s( C( D. g0 ?8 ]0 D% k* o; EHe showed his crocodile tears when aunt died.9 X5 h$ @0 F$ ^
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
- r: r& Y% A& ?* I+ c7 Z hThis new plan was all washed up.
: F0 ~$ A% `% L) @4 t这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
/ A5 i6 g! `# u$ M: `, @# UHe immediately becomes a psychological basket case.' ~) y! z3 b, x
他立刻就完全绝望了。 |
|