埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3667|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
; l8 U/ B; u8 l3 S' h( |" ?( f; u: R那瓷器经过旅途完好无损。
# _7 M' R  B; V* W1 V4 w8 mThey will not let him go scot-free.$ X% t; y( f, f8 a
他们不会让他逍遥法外的。
4 |4 u0 s9 U( W9 Y- H- _( QIt's just a storm in a teacup.
/ z( n' }1 N1 y没什么可大惊小怪的。
2 C- A9 i$ W# V9 EDon't make a fuss.
! H  k& S& l& U% K% p别大惊小怪的。' B, T0 ~6 m1 `1 v8 i  d. r: c9 p
A dark horse candidate gets elected in the election.
8 ?/ @/ q7 |1 b/ Z. y一个“黑马”候选人当选了.
; U- Y9 {! w' o( \1 q8 z; YYou're acting out of whack!
( @4 U5 f5 Z8 {: E" A你的行为真是不正常! out of whack紊乱
9 y( A" C/ @6 ~; c- d4 P: bMy friend got cold feet before the exam.
: y4 x$ B, o8 z4 W* b我的朋友在考试前打退堂鼓了。# O, {5 ]7 E/ B% u: ]! M9 H: i* P
My stars and garters!! d0 O0 L4 O% p) X6 F' W
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
2 b$ `& J( |  t. RI don't want to be the third wheel.
( G6 ~& j7 B1 S0 N我可不想当电灯泡。
' M; @5 x: D0 nUp in Annie's room behind the clock.* @- {8 e/ T* P. [1 [
鬼才知道呢!) D" [4 V- \, k% s  |3 G
IT Industry is a growth sector in China.
& U& a2 Y9 v  ]信息产业是中国的成长领域。
7 L5 }+ g, q/ S% k: qHe told me the story in a nutshell.- Z+ F9 F" Y- k6 N& @+ \$ T
他简略地告诉我这个故事的内容。
* I5 M5 L; M- Y% A# BDon’t I know it.5 v2 l: s" b1 E! T7 |3 H3 l
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”' g% ?- f) C, M6 }
The new leader is a force to be reckoned with.
% X2 [$ K1 r: Y: y: l4 P' w" z新领导是个值得注意的人物。
) w  T2 A9 X& c; n: i) L1 KOur boss is always on top of things.# P) z8 }8 o* O9 ?+ l
我们老板总能控制全局。+ c/ w: P; P/ b0 f' W, c- M0 M
I gradually got acquainted with my new friend.
. A1 ]) j# B, G+ j我渐渐和新朋友混熟了。
0 C; \, D6 c0 S+ FHe got the wooden spoon in the competition.
0 |1 L% o* x9 M# J! O5 k! x7 A( e他在比赛中得了最后一名。) f4 B* R0 b" q" ]) w
That dress fits Jean to a T.! I9 P& g$ P: N& M6 O$ ^* g  l6 `
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
# I/ Q9 T* }( d/ F2 z- u) \. d. Z, hThe water plant is a lame duck.# H: I" ~! L0 [7 l
这家水厂是一个难以经营的企业。7 A2 M3 `5 z, \' V
What do you recommend?
* t  b( h/ S3 A0 Y. G+ I你推荐什么?
4 n) C( x7 x. U( bThe ambassador let the cat out of the bag.
; D( q0 u+ k+ J8 W2 d4 F大使不小心说露了嘴。
% u+ n; w1 {7 `The firm has gone to the dogs since you took over.
; |; F2 W( w  u) u$ P此公司自你接手已大不如前$ Q- t5 S* C, U! h4 L
This girl likes to put on the dog.2 I; z8 }9 o5 |. w( P' r
这个女孩喜欢摆阔气。8 J9 C! s4 E6 g8 w( l
He threw me for a loop when he told me this.& X& m$ R7 |, e3 \
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
$ ~; q# ]& S' q6 h. t% LOur teacher threw us a curve in the lecture." Q8 I. ~' O. r! x' L2 G
老师的讲座真是难住我们了。, b1 ?' u9 ~: ^( V1 r3 U, T4 y
He told me a sob story and asked for help.' g9 T6 K/ H* J# |  K3 D7 f5 c
他编了一堆伤心事来乞求帮助。6 x, Y8 k# ^- t! h
He showed his crocodile tears when aunt died.
6 m+ @$ j; f) O! R) Z1 T! |姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
0 O% Q) _) r% _This new plan was all washed up.) v% x: t& ?9 y3 {
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋7 K& z5 Z9 Y. q) g- C( L
He immediately becomes a psychological basket case.) H! [3 ]0 E* k* M; d: j8 K
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-3 04:48 , Processed in 0.109469 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表