 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
! b3 ]0 i6 Q: ]8 M在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
! @- N2 L2 A1 j# u4 A& H$ |- ]" X! j) o# \( [
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。2 \( ?' u0 s) }/ v
& {! X% I6 F3 N: p+ \ v) z他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。' H8 B9 Q: A' W4 L+ Q! F+ v9 Y" }
. P) N5 B [+ n( Z(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
5 H, s/ Y8 `' M3 I
) p8 A& M8 E% Z, {' J5 x* u25 ]" u$ K" r; e
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
* j p. f% f7 v8 K
/ c+ E/ v' j5 U! O( l他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。2 _) e. r9 L0 ^( k) Q, i
3 c2 Z" B: W) v! _* h% |! @& A* W
3
; K: Z# s0 H5 r# ~0 P: M( d冥想:2 W4 n4 D0 g- K: @. L. [! U
1 ?+ f' t! K& _ @; r$ X/ |耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。% B* ]' p' V" M4 g6 D
+ i9 w- v: Y* o% m
馬太說:
# f$ H/ g' k3 P3 `" Q
# H$ U1 I3 N$ k9 I% o% q# S% L「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
( U. Z& }: z! p. a& @/ J; b, l9 Y; q1 C/ e" X+ K7 p
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
5 b/ U+ z. O' A0 t1 J
4 w. k# a5 S7 } x! ]$ x那時路加說:5 W& e# A* b1 v/ ^3 v
; q4 S7 Q/ S/ u% T, Q% |
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
/ j- D6 f) n( c" d4 z
( |9 ?. a4 Z2 B4 j5 y L0 h瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」6 m4 `8 D2 I7 y7 X% `" H7 z
2 K+ b& j7 R- ^/ o' |2 Q9 ^/ Z8 y
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。4 V4 c0 {8 y3 i8 r, X
% M: I* A" E1 w3 Q) T4
1 I( \1 w1 C, ]約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:7 e' G, ?- \- ]- Q
. {# A/ ]3 B& k「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)8 M- k% J3 s% Y2 z
; w4 P2 I9 G# [0 p) _3 q, E
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
m- e. w0 O$ e! Q F* p, ^( f" J( G3 D. f( \% v
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
7 n. n. r; Q! z0 ^7 f
0 ?% T" ?. r6 C5! j; w: W$ E1 o( c5 t3 u
1 W6 d, @1 P& {/ B+ @
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。& l; N7 e! Z7 M$ |; G- c& t
- M2 B/ b) J& v$ J% f6 O8 O
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)6 |$ E) @* m; n4 i
& e; `5 U; K7 ^
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。: c4 f( l" G* Y9 g) D
# @/ M5 K$ U- I* B9 l於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
) }3 L- |- a c
( S# T) P' E1 \3 s" q- q0 ?& k因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
( \ n* @5 e$ K. J: O& Z, y% z$ W( i4 Q- M7 K2 I1 x( @0 x! V7 v
於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。. @8 |: Q# k1 x, |2 ]% N7 u) q! D
2 Y" K. T6 u; b
(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
2 M' v: ?3 I1 L3 V2 U& ~0 |+ `& T0 V( Y3 \% l5 M2 v/ K
6
: P5 q* Z: I: u. O( d這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:
) m- N$ F7 z7 V( K8 d' J3 A! a# ^8 [5 J! F4 A
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|