In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
2 m0 L. F+ T! }同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 & f( S" R' \: f+ S% A% x: O
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
/ j ]1 I8 n! I; R# ?" i/ |5 r4 h' x
8 U7 X% a8 \( ?. a; v; v1 E( n. |# r% N! Y7 K% i
. W7 @) N' ]# B- Ethis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 1 r: o* A4 n# E5 U4 }# N' T' g
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. 2 y* X! u; H+ ~2 n. t . D7 h4 @0 d' V! F[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]