埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3094|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。( s6 q; I3 x, s% N( K7 \- A* ^
! Z& s' h0 h/ p- n+ X; R( u4 s
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。# a6 I5 m- [2 O+ n3 ^* N4 A& P4 ~' s

$ B+ f  Z4 ^% o' R查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
8 Q, v& Q$ q  E6 ^- [6 {8 p+ }
- A" J* ~$ M% i. G姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
  j& C2 c2 |$ {& E+ {5 v* C! B& E! ~
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
% D8 j' j7 R- C6 t6 q4 |
+ Y* I! K2 A* E6 u8 @4 D" d非常中肯的建议:
& O. n6 S9 V. z; ^在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
; `; o5 G! ^5 u
' k8 D, V/ w9 y6 V$ n1 N见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
5 i) v! R3 I" E4 n8 Q+ O( J& r8 z% J6 r
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
6 A5 D& z# i. t2 u+ {. G有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”' B2 H1 }. M/ ~2 D! J# ~
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”5 z& n6 }7 X5 M
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
# M7 f* I/ q0 l+ |- |$ E编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!& S0 S% H! {5 Z  ]( C+ M
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
) c2 i; ?! `2 O$ A3 y' P这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. " u0 p( ]+ E$ x  k
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.+ k' G; P$ o) A
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用3 X: k: E, e$ ~7 j/ }  A+ X  X. C
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听." i. ?# `' Z' s
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
4 t% b- `" D6 e+ m+ {; z: f) B更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!/ V9 o2 a/ B+ ~8 K  L
:o:o:o
% B. I6 u5 \$ A, g# ~( e! Y/ `: E4 ]4 T2 U* B' g! f% ?8 ~- F. K
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
5 u7 X: c9 [* G* O) |“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
: p3 g  T7 ~) \

+ b* C4 z5 s* m* x- v; \9 ~7 `0 x: M7 s' P& v: ^. M
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
6 a% E! E' |6 @3 A5 ]5 p( b# z  Q8 @
. y% S# C4 m/ S老者,离死不远也;公者,大家分享也。1 [9 ?/ Q+ j- o# b; f4 O# H4 X- H

- a9 G$ j! ]4 w4 G% s" F像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
  j! X% i7 m' v6 e# Y# R, ~
1 `+ |  h. m1 s7 g/ H; W谢谢跟帖。* P0 O2 B7 N; l$ y& W+ S) f
9 D, N) b& T& y# ?) V) D# z4 b$ \
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 14:00 , Processed in 0.159054 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表