埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2938|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。2 p1 w2 K# T7 ]0 ]# g+ A. `% D
2 c" Q7 m( W9 G1 D. K
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
. u; F3 n% w/ s- Q8 t( |; o3 T: f$ m3 }" z! @
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。! B$ t1 a+ B, I# l$ Y
( h: X1 R. N: J4 `' f% l
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。- O# h9 _$ w# x" [6 h7 i7 Z
3 C( `* C7 e. X$ m  [, d* U2 H
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
) `1 X8 y2 V+ t2 v! h! X* C5 H6 g$ M9 ~0 l- B- w1 W3 Q/ S
非常中肯的建议:
9 q1 C  r( `* e+ m$ V- @在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。8 ]1 a  ^' D/ c; \
! ]0 F! i/ ?. G* {* @: I" T9 ^; q" V
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
6 q& W- {9 G. u. q2 G
( t7 p8 K1 C4 J0 x" c* F[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
2 Q/ T# ^8 L; s# ~, y8 q0 b0 `3 m有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”/ J: f) u! F+ L8 M( X
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”# O+ d, m4 s" E5 s% `$ A  T# w4 n
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番., Q% G9 c) K" F- O6 e
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
  e$ u: s+ j8 [. t2 s连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
* ?( u. c  u4 [: e! r这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. 5 v1 Y2 R( H  u' ~# _9 L2 h5 l' p8 ?
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
% e3 h* b5 `, G“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用( e6 k& p0 D+ m" ~4 v8 v
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
& V+ S$ D' i, H看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
, L0 s0 {6 F  F1 l; w* [更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!4 ]( A! @9 X5 _' I' d
:o:o:o
. O) H1 O+ h% m8 P. E) s
* g5 l- P, I0 ~7 u9 U1 L[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:8 I: ^* V& V% E# D2 R# p
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

2 ^& h$ }1 T& r6 }5 A3 ^5 y' B$ S2 P) G, D. W3 O  r

0 q1 b/ A0 ?5 H4 U谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
; l4 H- m9 [' n+ N  m/ A1 \1 z- o( I; [8 ~* ~
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
" a2 @3 i  F& p5 C( D0 ^0 H. [/ Y5 S! s4 B+ J
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
! S' L3 i5 F0 U0 b; _1 \* Z4 k3 i2 l' I
谢谢跟帖。
2 x! P4 l. D8 W0 w2 Z: u9 H5 v4 ^+ F0 [+ R
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 23:22 , Processed in 0.151470 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表