埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2988|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
4 _) O* x# J/ n3 t; ], ^1 v" g
8 J- \9 P: F% Z曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。+ T1 |! S$ _4 p4 S7 X! k
9 j/ }8 r  ~- L. a" K+ Q  ^- I5 p
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。6 C0 r# ^# ]" E3 `6 K) d$ u/ ]

9 w$ u3 B1 f3 G( e; E姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
# C8 \: x& p( w
; g* l$ D- x# O! r+ `9 c在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。7 v$ p+ j1 F. E

* L! o5 v: B" y1 k非常中肯的建议:
1 k2 j. f) R0 i7 s4 U' l5 h0 A* f在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
, a1 w2 c! T7 ?1 N. @
  B* K7 Y7 E# Z" ?, @8 v- t见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社./ G- C  ~( V' v( v7 r+ X2 \; u! R7 l
5 t* A: s7 \/ O$ ?
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧3 t- _# v* H7 ^8 |$ M
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
9 e$ p, y# E3 X有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”2 \2 U3 z: h0 |8 @7 v
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.) X% u* |6 W1 K
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
9 u. i- b4 D+ Y7 o连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
: d4 b3 C$ d5 I( k这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. - O! a; j' D3 K4 Q# D9 E
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起., z) F$ y- s7 w2 A: L, I% N0 e: E1 l
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用) l. D6 H9 ?0 G: m! T
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.- s( T& n3 J  O4 p, x, L
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!/ x; G9 `1 p, X, U# V
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
2 i8 g' G9 @3 _; p% R8 W4 U: _2 H:o:o:o, q- E+ G$ B6 P9 P* E  v; _

1 V9 k" H! `" c/ S[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:( N/ Y1 E3 ]  L1 e. _
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

2 K, m$ ~' p* j" J% Y9 V  L, O9 ?4 _1 H6 e/ c  \) w

( {' o# Z9 v/ W7 z" E; G" t谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
1 s% |9 H5 g9 R/ Y$ V( o: @3 l
1 L$ Y7 b0 w' E7 a' P) Y老者,离死不远也;公者,大家分享也。
1 L0 g) Z) r8 l0 D4 X( ~) m  z. w( r
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。' f1 t& Z' P8 p1 m- x- H

9 l3 u* C' L( w- [谢谢跟帖。
4 z" q' P+ c! W
4 I1 L! f4 y1 E9 P[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 09:04 , Processed in 0.101451 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表