 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?
6 J; d1 R0 B' B% H( d# J8 ~ G- S0 j# T B9 q: U
圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.
1 L$ c- [) D K! x1 t" L0 v' Z9 ?2 {6 @# D2 p2 q
也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。0 _2 h3 w$ |2 s' {, B) }
$ P+ k4 F0 u& a' d8 n @
那只是断章取义?
, s+ D3 h( f. t2 M5 u
, n* H2 @+ v; F* f; ^. c( t! w每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。
1 o j5 B5 m1 Y( C0 M0 h, J+ Q5 q1 Y7 d
那只是比喻?
5 Q7 v1 p9 j' x3 r2 Q5 h, t; d
& k& Z+ }# W! p7 Q7 G除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。. N! D8 o9 ~+ C% |; v, T
; q/ r- I, A" x+ y P' W所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:
2 w% }9 N# I+ T* \ y2 ^, V, }5 b- T( U, j% L
一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造
' b0 {$ }7 a! h; q( t6 w! z& m
4 e. B8 M: u( E1 X利未记
% P$ j- \1 T9 l$ n& L0 S19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。. M* I& o5 w0 |$ \
( X5 q- d2 z0 m+ B2 ]8 q+ H
有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:
" \. ^. `/ H6 W7 O# h
0 ~& ?8 Y g5 z+ c0 ]# @8 ^本体 喻词 喻体 ' ]& ?; R$ R) o6 N0 @3 b
新、旧 没有 两样/异类 . [( k6 W) B3 U, P
习惯 没有 牲畜、种子、衣服
6 n' w3 [( [5 G8 B5 J# M
8 X: T, y V: I& D1 e这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:
x& q& M2 H$ t% O/ l( g3 c( _$ j( C, d& t1 P/ N2 a
19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。/ ^: I% L: R" @% D9 t; }2 d
19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。
& |- m* e, l# D: M19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。
: O* L/ j; r+ G4 `( i, a% r0 s19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。) |6 T% t1 ~0 D+ {- p. u
) S% A9 D1 B$ Y$ K: y0 v6 M耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。- n; j) i2 ^! D8 Q( B7 q) [
! m" } G) C7 f0 o' m) `
再来一个例子:
' V: t$ C' z h+ d2 {' X5 p
3 `8 I/ H- d( L; F5 `' q有关仆人如何事奉肉身的主人( d6 N8 V6 t7 B" N# y
; x5 M# P1 ^. a+ d
歌罗西书' t! T7 o, O [6 G! N: C( N
3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.0 W2 ] o, K' `+ W" c5 ?, ]. a3 R& V
9 X9 v9 _" @; \7 t3 {护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:
. h' ^' A) y3 v D. S" c3 u
( ~" w2 v$ d9 [/ b8 T: R5 r4 p本体 喻词 喻体 ) ?# M; @( J4 I3 t2 v
主 没有 主人
) ~$ e5 M3 v0 z9 p人 没有 朴人 # ]1 I3 Y& a1 Z5 P9 S
) K H% m3 x( D& L+ N- |
这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:5 l( P2 s3 T4 [5 l' `0 h
3 o- F: n3 |; J
3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。
* d3 T' {; J. c( X7 M1 G" N& E; r# [7 l1 R
啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:/ C L. a* H+ i. |$ A; `: t$ h, [0 P3 ?
3 q. X- e/ j2 l% H2 W
本体 喻词 喻体 1 n1 L, n+ u& p8 K$ _* N f
主人 像 主 4 n% T; a# t( ?$ q f: e
& c3 _# l5 N/ ~
所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。
$ u1 T1 v7 f- F! j9 q3 Z
% j p: X1 X- R8 _! t1 w* a4 \圣经也说到……?! F' i, T8 n/ p0 g3 _
! ?5 I3 F& A% N1 V: m
有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子:
) r! k( l; v: r9 ` ~; V6 \0 Y# m5 M* e4 E( J
要为耶稣撇下家人
" @1 N4 H# |( t! s; w! `, w
2 ^ f# Q4 a& Y) A9 S) D2 w马太福音
6 k3 B5 b, [( D! |8 r19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。$ n1 |8 u, v7 m5 K7 t" t! |
( a ?7 y3 n. l. E. ^
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
8 \3 ?; {5 Z3 C6 Z6 R) ^2 a' u3 Z) j3 f$ {1 P% h9 ?9 J" F
要孝敬父母
* I7 A1 Y5 d' D" b! N* g0 B7 o8 z8 p+ A
出埃及记* d- q2 K) t. U1 E
20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。$ {# K d- U8 ]# r
0 U* b5 n1 E" v6 E. e: ?' z
我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。
6 b# ]1 V" u/ [" ?' f- w8 h2 q& `1 Q7 Q3 h- r
地球是平的
9 V9 y' J$ h# \( i( Z* h- T& x0 D$ [* U, D2 u6 b
马太福音' m' Y& l, x+ b' S
4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看
+ M' q$ c# u8 T& Q+ f
" I/ w j. r" @) ]" s! \0 | ^/ u0 f若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的4 K, M* y Q1 P+ @ |) |& H% x
# B3 O0 z. ~ g
听到以上圣经歪理,护教者就搬出: F, g" t% y& I7 h/ r+ ]/ A
( h6 g0 d- M; E k
地球大圈2 P' q3 ^) _8 c8 Y) N
; z( m3 Q: |0 e以赛亚书, O' F- R/ R" G; s6 d# O+ N4 m
40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。
. P: @8 R( u9 o; c. y( R7 D3 Z \ A9 }, _
他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。% N9 c; @" ^- k% }, \
2 Q/ o/ O$ ]2 M2 s) h% `+ ]8 c* f Y- a
我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:
$ W& _. [$ E* V: x% D$ }" Z+ ]" `: E' j
圣经中,女性地位比男人低& ^7 |8 ]2 o5 h, g1 d
y/ [, U3 V' H/ a2 B) M
歌林多前书3 e2 s5 R: I/ h7 B( u" }9 u
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。% |" q9 [; ]5 } Q& `! Y' s: g
14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
* L7 I+ }: b, V# t8 [, p1 E8 `" h& x9 n( u7 i
护教者就搬出:1 M8 P9 J3 D( C5 A
9 S4 w3 E* x$ m0 b0 m5 Q) @* \8 G创世纪" n4 t3 g6 M8 t. H. s* [, C( m
2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。
7 u* W0 b' \3 d1 c; j2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。. Y6 l7 @2 {/ r% `
9 a$ r$ L: I* e护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:6 E( N% p' h# b( N
9 [: X8 o$ ?- o
歌林多前书
+ F# `/ X/ g! M11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。& ?( X. `3 d; k! W
11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。% r$ k! t7 {. C3 P) T' o/ ]
$ M" B4 [! k, v提摩太前书 & w0 M/ u1 r: p2 o4 s) g
2:11女人要沉静学道、一味的顺服。
+ l/ y2 P( [, A( |2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。4 z7 `8 F" N' P* C
2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。
h! |4 q! {8 W6 Q( {; \' w2 ]9 {1 \% p* _: ?+ [' ?
回避问题3 c5 f9 U G, R1 J
* b" e+ M8 H& |6 w5 f# s4 r有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:
9 N6 S- w2 k, k
7 ^5 _; v( d4 T( l7 V" U- E耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?
) e( X- `( f" ]/ ^$ R
& ^' H: q; p8 y. m0 p7 p! e在马太福音和路加福音,耶稣说不要:
( r+ G3 [# \; `% F5 D3 v( B
$ \/ J8 @/ K- d! J马太福音! a/ @9 k' B3 B4 q( [9 k
10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。, q5 t* ?5 b' W9 k
$ T; N( e" [: k; b路加福音
( X5 R1 d7 S9 `; ]9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。
- a) U2 j! H* r6 z; C6 s1 }) A0 F5 n# {" [1 l0 ? K
但在马可福音,耶稣却叫他们带:: u# D+ T0 k, E3 X0 C3 y/ ]
% f7 j6 h/ a0 d马可福音
; \2 i9 T D3 ?1 l6 |, B, g6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带.0 @, p) \( j5 W: o7 v
6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。
, j5 d ~. b' R: H% X9 ~/ ?+ K4 `4 j. E4 ]3 _7 S. @
护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!! l5 g/ Z. n9 S: D3 p
+ h( }; D! w ]8 T不了解当时的历史背景才会误解圣经?6 i8 d! C2 i A. X" v5 Q
0 W$ \2 r9 ~ F+ l. k" D+ B很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性: q+ h% ]* @5 ]$ @3 E( d
0 h3 D" j1 l+ t# z* X
圣经中,女性地位比男人低* h8 }' V4 d; m( d" \
3 m% u5 E# p0 _* s9 l. x
歌林多前书
* |* s+ j6 e6 l4 g8 j0 J14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
% G* U3 F0 x* b, @3 s' c! H14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
2 i9 ^) J8 |0 A
" T: G" i- `: [0 T" N2 i) L! `护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。8 F, A i0 g0 @
4 p' B1 f/ x2 r. }7 {& T那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白
- O/ w W, S+ W& j9 W7 w
# Z) D. k) W; i3 ]8 b1 n在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?
- ~0 p& K' Y% F S
2 n8 |/ f7 _) [) s" e# k古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。
7 D% S1 \+ T$ @8 G, u; _; p5 f; s& |' E: }3 [
不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。# V s3 p Q6 Y0 }
( R" ^: J s: R t6 z圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。
: H: `8 G6 a" g8 _& v1 `7 Y从来就没有什么救世主 @, n; X; K# o
也不靠神仙皇帝
5 `+ C t& ^+ s" {% s- s# l$ k要创造人类的幸福
0 s8 I: E$ X. f1 B) k4 l全靠我们自己
8 P8 _# w# f+ c/ S; ]5 q--《国际歌》 |
|