 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2008-12-31 23:05
|
显示全部楼层
这个问题提出 看来也很突兀
' `( j, N* D/ x" m# X# M+ n1 ?# }所以4个多小时过去了 仍无人问津
5 W3 ~1 G. t D: t6 Q
( u1 r( o- |8 t; ^) W: O0 ^2 s为什么有许多中国人 不那么信神5 a" z' Q9 j$ ~
因为神这个字 在中文里好像并不那么神圣
5 D6 f" ^& ^1 e) v W. ?3 U+ \2 m7 j: }9 k8 A
孔子在作周易十仪时 指出:“圣人以为文,百姓以为神。以为文则吉,以为神则凶”。; Q# y; Z9 F, g t
可见古人对“神”字并未仅赋予“神圣”的意义 而是鬼神、迷信的意思吧
0 M3 r# V; J, ]: ^, h5 F ~* o9 H$ t4 }
所以 我不知道当初 翻译圣经的人 为什么选择“神”来代表那啥(无意亵渎,迄今我不知用哪个词汇去代表所谓“神”)
" J8 z( p* Z8 D6 w我不知道汉语中那个词汇 能准确 精到 地道地表述那啥. ?, o4 @% D4 `7 N" o" r, r+ L
" K r3 _) E8 |. w
所以 您所信仰的神 您怎样描述 是值得一问的吧
6 p2 w3 S9 Z5 p0 D9 I* f
! f9 m6 ]' Y: |/ h9 u& d7 I. c+ R[ 本帖最后由 ares4p 于 2008-12-31 23:12 编辑 ] |
|