我先转个小贴~~
, |2 J0 D' O$ w' e2 n8 _
6 |& |$ d. F: ?英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman
% I1 K- r2 o4 m/ T" x) e2 R; Ireview):
1 @! I8 v2 v/ r, _1 {Set aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread % u/ [ @1 v# B) \0 b* s- w) ?4 G9 I0 i
of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and 9 _% ]+ n* K; r: J0 v
the passage of time.
' ] k2 v0 O- u+ n
- ~8 P7 D1 [( Z# _& B( H就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of
) [6 o5 E4 H5 t( Q( wtime这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
+ k" ~: C. T6 z8 T' f4 N9 c没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需+ v2 w B0 B- L/ s, \! D
要小心的地方:; L3 s8 d2 ?( I: G+ D3 v
1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可1 V( b$ Y! Y. r6 V$ P7 f
选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个
* P! O3 ^( @9 ^' y1 \5 T2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有+ ^& E0 n2 s4 m- Z
u是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。
5 }; h2 Z- B9 _, e" d( x0 b这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整- X2 b4 L- _0 @6 d! o6 \
个词重读了
2 W2 `% v( p, t8 B" i3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听$ ?& u9 ^1 w7 Z( Z$ y' m. x2 z. Y
上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那
( A' e3 j; k- ?2 F" r0 p么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等
) q& x' ^+ V* T0 x6 ~4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就6 Y; w$ C" E, x( Q, @
非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例
# ?" b5 P6 M0 C" n8 {3 H子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只. g* s8 \! q3 v4 L& k% `+ M
能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读
1 t& s7 k6 D: o5.重读内容要发音拖长8 G" v' c3 X: b/ [: ^, w! D
, |/ N0 [, I. V" A9 T. Z0 u9 r- J[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |