埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19035|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
5 T- K/ ?4 j0 H9 l# ?- P' U5 u, O8 y) U6 R0 Z# h# ^$ ^$ f
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
6 q# ?9 D8 U& wconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/' x% N: ~" U2 [+ g
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
+ I) ]5 v- [! v" n% H/ ausually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂( J( j! G% R6 B7 s" W4 M; q
cucumber,重音搞错6 C) ?# x  O" T- w6 L
any,said,第一个元音我读错了三十年
6 H) c( h7 ~5 M4 @5 b5 Odiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
4 ]; x4 m8 {& m1 Z5 X* p# O- G  U1 W/ C' ?: _0 ^6 k3 N2 s
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
, a- a% d3 e# S$ \( S谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
1 r) M; n8 I* I$ @, ^ ...
6 V+ \; W; |5 ?
) l0 s; l: p! Q9 c
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个" e1 p% W- o" ?& I* T0 ~5 S, n! Y
0 ?% `; \0 H8 }4 A/ k
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
, j+ G% b- y7 Z. f5 I: ufunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“: C$ [8 B+ ?' m' w: y& A: I
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
! \' ?. ]& U$ {6 @1 T  R  \. K+ K( {6 Y# B# \) P
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN( T4 n; b$ l3 G$ U* Y' G8 V
) w$ S- @; ?" t4 [! n
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
2 a* R+ W) d7 U  J2 ?老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"0 `. s$ x5 b1 h9 d; V
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
) u4 O5 Q: e# p9 t$ B2 U8 YOVERWHELM" ~2 F) d! [# a* B5 U9 S
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 ( l& m  Q" W. P' l* m
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
* J* _# ^. u9 i9 e
; D5 C3 q/ |0 z" \2 U: [  W那个/O/ 可完全不一样的音.

" ]9 _4 i) A+ M9 ?9 E
1 k' o( e& v1 @0 `woman - 屋门
4 G/ t( g3 W" T% e' S& Xwomen - 魏敏
; ~7 r! Z$ W% }9 b9 ]- V1 O0 O( I- _5 s2 X0 ~: `, g
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 4 u2 _6 X; I/ u5 _2 x& t
我目前最头疼的词
1 d0 G* W8 m  N2 b  IOVERWHELM
) E, d8 F9 z& N* C1 eV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

* Q- S$ p. X: i0 _* X3 |- e/ Y: M. V0 B
先练习噘嘴100次
- C3 V) M5 I* T" o9 ^6 g8 P
$ j, f$ g# n: B然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 8 w8 J6 U# O: k9 T0 P
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
2 l5 n  P$ M" F6 n7 ]7 H
& P. \0 w$ o! `1 [8 P! l+ p
* {+ B# u0 E2 {) k9 |

' D, T4 y9 g) {3 A8 @如果说“好几万”,# ?; c0 n7 {! W* [9 V. d

$ H  e! _! m* u, Gtens of thousands of visitors
5 M7 D2 p% a8 |2 vdozens of thousands of visitors
9 u% d, D: v. P1 \' q. c/ B% l4 j0 x* V! Z4 w
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 " B  a6 p; ^9 H5 V" Y- J9 j  r
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
+ M) O; v5 E# B" `. B/ c1 `/ n

: i3 C: \; _" V- r呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
* P, n4 d7 C1 u+ q# v2 O4 sth 和 s: x9 L8 n& w. |: ~
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。, ^  k6 {+ b7 }; {
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
6 z' w3 Y+ l5 e我目前最头疼的词9 y0 S+ M2 ]9 ~3 v0 R$ c4 H
OVERWHELM
" l& c7 V& h5 w; W2 D% N; YV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
  s/ @' B) ~2 ~* Q, Z  [
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 6 o" j6 S4 K' g8 _" T. X2 ^: ^* n. C

- O$ J2 v0 h" T  `有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
0 l6 F( z8 {9 R+ f

: n1 c- J+ @2 Z( Y: a3 g2 }+1! D9 w6 s4 @- y2 L

% ?6 [* |: p' D6 d3 F7 Bvowel
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 & i; P) o$ L9 y8 j9 _6 n
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
6 p+ ]& a' w, p% r$ z  a5 F- @4 K, m# N* `1 T# b' j4 y
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

, z' k2 I0 {% F
$ Q! K  j/ U* l/ h9 P5 n记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 4 k; }% |4 y' Y; W+ B  A+ z7 H
最近正苦练WOMAN这个词,
( o- Q+ }* n: |0 c# H; o- H) w老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们". S1 g0 W! h$ I2 L3 }9 M2 n& M' Z
是这个意思吗?

3 r2 F2 o" h0 X! Q, \7 k8 y$ f9 D. p/ V6 |' K* @
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
, y  ]0 O( G' T% b
8 h) N6 s% y# c) l; S" s我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”8 h& ^9 j: m& I- e& u% p# C
7 a* n5 D  w+ p5 \
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。" y9 D- E$ Y( L6 h# m% U. w# {
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
- y7 j5 Q+ }. Z4 W( m  y还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
+ @" {# K% j! W- K
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
7 s  {" q! c. ~9 r' A1 [" w1 ]我们在国内学的都是英式英语啊。- V& i+ @  B3 M, ~5 l
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
, S9 k. w) V! v4 ~, M还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
* b2 A) v4 L' j$ m
) z, S' p3 ~! _
That's true.
5 L3 }! ]: d3 a1 M/ g7 G# f$ X0 _
When I was learning English at school, it was British accent.
& v. B3 Y" R  p8 `: G3 ~4 u1 _+ A$ B/ O! F# S8 R2 N$ o
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.8 P8 o: N$ Q( m, F) f( F
+ y$ @6 w- o& J1 K
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
* h. S* b* \1 g( L2 f" v
8 |  ~( d8 k$ [! d7 G" n有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
  P7 k# B4 t/ U8 d- ~- f

8 b. Q7 R: y! H5 D这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 , E4 B! B+ S) X5 j
% A7 G/ W- F3 Q( M. q

6 y: i6 n4 V  r5 j如果说“好几万”,, I" U+ F; n: Y  ?8 Q2 p. v, b. ^- J- v
, L) ^( |* }2 U* a$ g
tens of thousands of visitors5 w& A' y8 ]+ T' \  i9 j* \
dozens of thousands of visitors
5 e1 `, N1 Y4 d) N9 Y
8 t: f, B0 D$ y5 e( k6 L哪个更好?
( {! D. Z" y" T7 h5 \3 W

: P1 |  c! L( u/ V% ^3 F  W& \* H' r这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
0 @9 V' z& h1 e$ W, G我们在国内学的都是英式英语啊。! ?9 ]% }- f: R+ R4 V0 y1 A
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。, T5 |' T  ~9 Q2 r9 V
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
' O0 f% A# ~# ?8 t

1 A3 w6 L4 c& z8 [! _  Gallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?% }$ x( E% _5 p

8 _3 d0 R, y1 |0 ~% t这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
, U$ a. o4 C+ W. {- l' D# w$ u
& G% i1 W: k$ G  H9 P" ^0 a( c. ?) I
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?" D; L" C! C# R/ s) M* |

8 z1 ]: X0 \% z/ F; a这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

- y( `8 Y% H# ?6 Y4 y& \+ F: {
$ b( V4 ~9 A& o% Q) `+ ?$ s' v我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
2 `- v4 [! i( p* V, L0 L& _
3 r- i1 \: L' J7 \# Y( nMicrosoft Access& t; f7 V  c2 }2 L- K
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 10:00 , Processed in 0.173678 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表