埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2451|回复: 3

免费移民和工作座谈会

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 08:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Kentrexs International Ltd. (http://www.kentrexs.com)
1 A# J6 {% E) d/ ?6 w/ a( y- I& y                                8 j/ T+ M# A4 y% e6 M7 t; O
(由于座位有限, 请提早预约)" m3 E  D/ W  V' w% E( s" ~
- x: h+ J* b4 z: I
爱城总部:      #219, 6203 – 28th Ave. Edmonton, AB T6L 6K34 ^, d- f+ F$ s6 K% G! r( Y
卡城分部:      #708, 933-17th Ave. SW, Calgary, AB T2T 5R6
2 M- ^# C% G( p% O* y温哥华分部:  #1500, 701 W. Georgia St. Vancouver, BC V7Y 1C6
' `, ]9 v7 J4 t$ r6 e4 o; d# k- n2 U$ e" U& e& p% U
主题:
( e6 Q: T0 |7 l# c
4 v( G% z, o7 ^·        阿尔伯塔省提名移民 (包括技术工人, 非技术工人和毕业生提名移民)' h. K* Z6 D. @2 D) D, D' o9 `
·        联邦政府移民 (包括商业移民, 婚姻团聚移民, 家庭成员资助移民等)
7 v% P1 ], A$ T9 [2 S* J·        各种移民总类, 要求, 和运行时间;
- T: F3 N# p6 h! u/ s7 }·        阿尔伯塔省目前工作市场分析和求職須知﹔  P* U' [- g9 A, U- N0 ?

7 n- d7 w; k  P! K时间: 2009 年, 四月四号 , 上午10:00 到12:00
4 r! r1 A% w4 p$ d! x地点: Ramada Hotel and Conference Centre Edmonton / c3 {- e" T1 y
     Wildrose 3 Ballroom (近市中心, Nait 和 Grant MacEwan college)) Y& Y' n! ?& J, j% }% _( h- {1 ^& W
     11834 Kingsway (119th Street & Kingsway, Edmonton) 3 k" I0 t9 N$ o( m

3 d. X8 m  Q+ N: m( d(由于座位有限, 请提早预约) 电话预约,请联系. `" y; L1 t' q. @* X! |+ P+ l
Lina (英语和国语服务): 780-414-7420        电子邮件: lina@kentrexs.com9 X  M* s1 {) m9 `& n' P5 B
Kentrexs於1983年成立,主要服务的客户有英国,波兰,德国,西班牙,黎巴嫩,墨西哥,葡萄牙,中国,韩国,印度,越南,新加坡和菲鲁宾.Kentrexs 在加拿大所有的移民公司中一直本著不成功﹐不收費的中指在客户中享有很好的声誉.移民的过程可以很複雜﹐而選擇正確的移民中介公司在這個過程中就變得很重要。歡迎大家參加我們這次的座談會﹐我們公司以成功的幫助和滿足客戶的需求為目的﹐希望通過這次座談會幫助大家了解移民的一些重要信息。
% k) F$ o# L3 w5 }3 \我們公司由有25年豐富工作經驗的聯邦政府註冊移民顧問Demas Kim (CSIC #042113) 和移民Lawyer, Ron G. Schuldhaus (ID# 7831) 組成.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-4 16:58 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-8 19:17 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-4-8 19:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-30 04:28 , Processed in 0.115314 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表