埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3335|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。$ ^0 `( @; _  {1 x( {0 N2 n7 K. u) q6 ?
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz9 ~8 Y7 u& k& M' p9 B$ d

4 @8 H2 G# ]4 T- Q* a9 J9 S. ~
( y. b) P, |% z, S6 z7 c0 n1 H8 \1 b0 M  ]; e  ]
    The layers
5 W9 l: j$ H! A' A
. ~8 i) W9 B6 dI have walked through many websites,3 Z0 D( n2 w  N0 R: A% \
some of them I like,
4 o! b# X$ v, t2 `and some of them I do not like.
% k% }1 w- o8 ^% V: t) aOh, Lao Yang have made a tribe
; L3 r; @3 ^1 g* a8 x* `3 G8 i2 Dout of his true affections.
1 e3 v' \$ W% C& Z8 |& C/ tI go, I go- C/ x5 n! I0 ?" Q, P1 ^. z; D; F* b
exulting somewhat,
  q" h) n& d$ @7 R# s/ I; j/ [with my will intact to go6 R. M3 R0 @2 x* e2 y7 N, N& d( Q
wherever I need to go,
0 k' u; A/ m' R4 {; }! d) qand every post on the Edmontonchina Community & z+ @% p' ], i# |. f3 l
Precious to me.
* U) y7 a! T& O5 A- K4 mIn my darkest night,
; E4 E- O" Y" L; A* ewhen the moon was covered  N  ~. m3 c. E; y
and I roamed through websites,
( ^; U( J+ H4 F, ]a nimbus-clouded Lao Yang’ voice : j" Y% ^8 K! s" [# e
directed me:6 t! H& K0 y- c( h" F4 l( p
Live in the layers/ V  j% d5 u) U% b! m$ Q7 m6 L% n
not on the litter.
; {" l. K. N* j: p7 D% I$ L! EThough I lack the art
1 {: {5 u& L5 Y! z1 K* M3 u: }% qto decipher it,. q) p( Q! `# M
no doubt the next chaper, d- j4 ~4 q. I, E( X4 ]
in my book of transformations/ J5 d  A. B4 a8 g
is already written.+ ^* v: N) t6 |
I love to live with Edmontonchina Community.

# ?1 D1 V! V8 j) q0 p" y  e0 ?+ x4 l, X( w
原文在此:
3 ]- S' f5 W9 E( E6 {% e9 ]& ~0 Y6 \. X  x) [: j
The Layers; e+ g" @& u+ C7 S# `0 m

. o, r- Z5 H& t0 e$ j/ \I have walked through many lives,
0 Y5 l5 G; {" W6 @7 W  Jsome of them my own, 7 r) k8 G! R; a( {
and I am not who I was, ; e1 c/ C6 b( ~: }8 \2 m
though some principle of being
! O' F0 i0 f: H+ b9 Eabides, from which I struggle
3 F7 B" [$ B7 w' g* k. }not to stray. # U$ l4 H# F. _$ t; S
When I look behind, ( C# C) {! t9 a+ N5 Y4 U2 f
as I am compelled to look 4 _. S# I, M/ J1 `  k! i1 w
before I can gather strength & K+ x2 E' m( r$ F2 R; Q/ t
to proceed on my journey, , r0 o# F; j9 B. M* J
I see the milestones dwindling 0 d1 m& {: k9 M) e4 `" w- [
toward the horizon
' y, ?4 l! ]! g0 M3 G- q' {and the slow fires trailing 6 \% O0 y6 n8 l6 Y, w
from the abandoned camp-sites,
& L6 c3 d) ?; d1 N. |$ G9 F/ v7 dover which scavenger angels # B# V6 |7 {: A0 T7 C. W
wheel on heavy wings.
6 O  A6 v( b; }; cOh, I have made myself a tribe
+ j5 b) s4 p3 O# b: m/ A5 ^, uout of my true affections,
- D9 i1 w& N! ?  l" }7 R& Vand my tribe is scattered! % o- k2 g/ w5 ^
How shall the heart be reconciled
3 L% w7 a2 ~' a/ pto its feast of losses? , `- }; \- D3 O0 x# W
In a rising wind % @2 H; O: m  I% z
the manic dust of my friends, ( K- ]3 U5 o4 H1 y, v, d
those who fell along the way, % u" J1 h+ X9 G: o
bitterly stings my face.
: g. D7 I" h, ~+ I( `Yet I turn, I turn,
6 F* o  r- S! |  _! \: o3 w( O8 y% pexulting somewhat, 9 {. v; \+ r* X0 d3 _
with my will intact to go ( B3 Z2 D* G+ E9 Z3 [
whereever I need to go, # f7 Q) ~# g/ M3 Z
and every stone on the road : s4 z. G/ P& ~7 H
precious to me.
: L5 N. T: V  b; R& W: SIn my darkest night, ! h3 J1 y; K7 m3 I
when the moon was covered
- @+ B+ ^. M3 Cand I roamed through wreckage, 2 h+ X% ~. l: a* [2 y0 a
a nimbus-clouded voice
2 ?# |# t1 V0 a3 Y' Y' }( u- i9 wdirected me:
! A% ]- q. @. W/ Q& }: y"Live in the layers, + j6 Z' P; J; f2 ]& t0 g5 s
not on the litter." + @1 A. V( \6 h: s
Though I lack the art % z, q# u( [: g# x* t4 ]" m" Q7 h
to decipher it,
- \# O& J* |( Wno doubt the next chapter
0 N1 g* z6 K" M1 k9 D3 y1 win my book of transformations 6 V. I/ s- M* y" \7 }2 O! L8 \
is already written.
9 x+ I' k" K0 |* g2 @- II am not done with my changes.
/ w4 ^# W! m5 O8 ^—Stanley Kunitz
2 o5 \3 r, f" R- f
) h' ?( P- \; R3 X' l4 P" v[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
理袁律师事务所
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 + |$ j% O0 S6 Q; N
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

" n/ W: m4 Y% B9 e& f' Z0 k, U- y5 v  Q8 z% m# `' Q& d. ~
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
. H. J* d3 B: d谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
6 v! }% `1 N4 y# {' i9 S. ]. }
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 19:40 , Processed in 0.172337 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表