我每次带东西去看洋人房东,她一般都是说两句- P) e6 Q& C/ L
4 X+ _& ]# m0 e( b F$ N2 i
This is too much.# x- a) Q5 v& ?7 q, f
( w0 w; ?1 C; O: d* f& y
Please don't do it next time. 6 t3 n; V6 `8 A& e$ P, ]8 F + t; f) B3 K) O+ b1 l+ ], ^1 S5 K! `没听她说过客气不客气之类的话
客气不是英文的表达~~0 F# f/ N r/ x/ Q
u r such a grateful person.用于朋友之间的 . I2 o* g' w8 s% \, _this is very thoughtful of u. 跟别人说,你带东西真好啊~~ * C4 R( `0 l k t6 R1 I9 e而且不熟的人,带的东西不能太贵重~~!!!
9 s7 N6 q# [0 n8 A2 YYou should not have done that ' A* m# {1 f d) a" H3 \$ t. I, z# O$ R* k
That is very kind of you % n$ \ |' E$ m' O' B& l' Z3 w- w. F @5 O+ i/ k
you are so nice, but please do not do this next time