埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2584|回复: 5

Construction site English for radio

[复制链接]
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 tradesman 于 2009-5-23 22:08 编辑 ( D, u. w' t6 I/ K( F( |
1 k2 Q  e: R5 q- V8 h3 j- Z$ w0 e
A: John, Do you have a copy? 呼叫JOHN。
% L; _) A7 ~% w( x4 lB: Go for John.                          JOHN回答。
# ]9 c2 K0 V2 D5 c7 PA: What's your twenty?            报告你的方位。
+ o0 c' M6 g  |. oB: Catch butterflies.                  闲得无事。
% Q. }( o; w6 q0 `A: Ten four.   Focus on task.      明白。 做点正事。0 r& r  C$ {1 Y
B: copy that.                              清楚了。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
1# tradesman
! T3 v4 {! x. s  N7 f' r3 p1 ~* u* B; p$ F) t! l$ X5 C3 ~
xxx. come in!
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
2# 为了忘却的记忆 " q! W: |6 \2 C2 j6 t

! |# u5 @# a7 J" T2 m( m; n; c3 P7 ~
4 k' O  Q- ~6 T8 N* jGo ahead!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-24 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
wow
" ]! ?. |- @/ X& f. @2 YHow can we understand them, if without the translation?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-24 14:04 | 显示全部楼层
鲜花(31) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-24 18:55 | 显示全部楼层
A:  ..... Come in please.  呼叫---。
5 q. A* B0 M  X! l' VB: Are you looking for John?  你是否寻JOHN?
* f$ {' D% Z- G, Z9 ?; n3 ?+ dA: Yes, please.                      是哦,有请JOHN。
( l" d4 w8 x7 i1 p) D% BB: John is in Channel Operation. JOHN 在生产频道。
' x4 U* B) O' L* {4 d( p6 @, L! XA: thanks.   多谢。* N' u( p5 b1 q% D6 X- R
B: I betja.   我全力支持你。
: b+ b, U, k; m# i7 _7 e& a& ~# T( [1 h. D* x, M
A:Hollo, John.  呼叫JOHN。4 l( Z9 U$ r; {0 ^$ ?
B: Go ahead.       请讲。, O' \, y( O4 W  J7 D8 b+ r8 U
A: Do you catch our conversation? 听见刚才谈话了吗?
5 y: z7 J7 J2 Q( pB: you bet.                        没错。5 i% S  B- S9 L, e; D3 G" ?  D) L) x
A: Come to my office. I have a little task for you.   来我办公室,有事交给你。9 v* ?: a& c) d+ P& c( ]2 [1 l- T  L
B:  Copy that. I‘ ll come in 2 minutes.    知道了,我会在两分钟内到达。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 01:15 , Processed in 0.158652 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表