埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3225|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
# m; L# w2 t0 n1 O7 T
: L" }! c' c/ G8 a3 ]+ SL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
, U4 Q7 |( ~# o% e0 R( f! y7 ?8 u7 `, \5 p9 W  N# k  t( Q( K& L
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.4 q7 W  R9 g. _# A

/ v2 K! J) k# qL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
8 z7 F* t& W  v+ _) x, y" J+ Z7 ~, g- ?4 v2 C. {5 q' [
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
# o* r3 C4 I+ H' T4 e: X5 n5 J  i$ ?! `; G
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?$ h- B: T3 V/ h( R+ M

  p8 \2 I' Q7 y, r5 e! U+ R9 CM: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.( N3 g6 k8 A( j1 Y
/ P  F1 J* k! I  L% B' \3 C
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?$ t% m0 n/ F$ ]$ v% `9 `" H* K1 i
  B  o. W0 r7 E& ]0 R0 Q. X
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.% s0 M' j2 E! u
7 H4 p! Y+ D9 ?6 l" v6 j- c9 X" B
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
9 Q' h& b0 q& Y" P3 ?3 h9 a( }) H& a5 F7 O# I1 J
M: That’s correct.
: y& J) ]: E/ @  s/ p7 A+ C
8 O4 v9 C( ]! X; WL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...) p7 b/ ?, F, q+ p
1 L: T% U1 P% A9 c+ C! y
M: To ditch work.8 A1 Y* b9 {1 F# A2 f: c5 O
5 o$ h6 S5 q' J# n/ P' Q
L: 不想去开会。。。7 ~0 m) \! z! Z

8 M) h# g2 j. ^- q% l! m' I, X* |8 sM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
! L# j2 O# x& Q" f; ]' p+ R
; u( Y/ g% T( D4 M! X' {L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
5 j6 B. u6 c/ o! Z
3 v- g0 h. q; zM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
2 g4 @* _; G0 H5 ~3 e
0 O3 K) W2 [% i3 k9 j. tL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。2 n; S0 ^5 B2 X5 j( u5 ?

3 i, V/ E% G/ [) @1 gL: 好,咖啡馆到了。
8 E: k; c2 W8 }% s$ l. G
# Y/ F7 s6 x" h# j, oM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.: ~% e! g2 Y& B/ Y, m1 [% q
2 \7 c2 ]  q; ~+ j. I: K& f/ Q
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
( H. [5 h  h) I/ Q+ A  |1 m; s1 \( S8 i* d2 i
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua./ k( {# L  d; b4 ]

' L1 Z$ M* V; s8 l$ e- eL: Thanks!
0 g: s% G' N; M8 a
* t- h6 n+ e# jM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
8 [! ^; E" c& c' h" l. A" @
8 h+ ~. P4 p& L- w; p8 lL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。# {3 X- o  S. s2 l; a: D
" t4 p2 D8 O4 U
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.( O$ q' [9 w4 _) s0 h% W" o

8 `; v. a! \3 O+ f, x+ rL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?& d9 B" j8 x- M
( v' J0 k, ~& T) J3 w0 h
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
, d$ I- o( B. p3 ]) c) M+ N5 C
: P" u* G" u& o3 p" u: ]L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
& s/ h, G5 b' ]# B% J9 d- K7 l1 N( Q! H
M: A hot bath would hit the spot.
1 P) u4 v( {5 m8 h5 R' k3 X9 o, w  a+ B. y0 c8 f/ H
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?7 d. r2 }, C: U

, V' {0 I, F& R; Y1 A  nM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
9 X0 j8 [* D4 n# \' ^  [& p: P8 `& |/ A; C
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
  ?  [! v4 ~& h! L5 g& F
2 N3 ^' B% P# q* {% b8 g2 c# D% GM: Ok. Bye. 再见。' @5 t: I1 C, |. b+ q. n

6 q( G3 M  u4 p* n1 \: A2 U# R% hMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 14:08 , Processed in 0.112228 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表