 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
[流行美语]又和大家见面了。Michael和李华这两个大学生今天在 纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个 剧院在演歌 舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael 在学中 文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话 里会用到"broke"和“lame"这两个词。
0 n/ V! `& a# h4 p RL: Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌 舞剧。
. f" _: J# O {4 ^
1 m; }' q$ z. s$ v% x, M3 ]: xM: I know, it’s a popular show.! h8 w5 B( l' ?4 w
$ I" V' s' a- V' h6 n0 l$ [, WL: 谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去 看,好吗?
# y o: o4 N6 s
2 P) M# w( D1 b5 i8 o# {" ]M: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.$ L! W0 N: w# O2 M# R4 J. Q
" ^. I/ P" Q# a# g6 eL: Broke? 你受伤啦?
+ s% p! {/ R$ M' i+ ^
* m0 t* [0 K% P" rM: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.
. N: k' m- c! ]' ^) g4 e$ L+ v4 J$ ~! G# E1 t2 I
L: 噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有 钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。 这也可以说 ...: M1 S& N$ O |0 v$ r" b% q9 W
4 o5 @) M1 S0 R3 Y7 H6 V6 a
M: Yes, your mom was broke!
7 t/ X; m+ r, r/ v% r+ y0 _7 e, _6 n! }% e. o. i# H- _
L: 我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。 P. F5 ^0 H- C# t8 Z3 S+ k
( a+ q* F3 G( N9 o, E2 x- a
M: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.
1 J) O/ Y( ?2 K: o9 S& O, V; f* ~2 R
L: 你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?
3 n7 Y3 e9 _" \6 O% c" Z% f0 G9 N# U' s( H5 {
M: You told me yourself, you just forgot!
: Y( V* _) K h L1 Z: k
; L- }) a! j/ d/ l% k6 K5 TL: 我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始 给一个公司打工,前几天还发了工资吗?' N& U `( e5 V6 y8 ?- G/ _8 Y: ?2 l
) M7 w: |. w7 U( O, u4 i4 L$ c4 pM: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.
; j7 R0 s- j, S& T N2 h6 p: a
# |, E+ B; O' F( VL: 我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。
* I D9 Y, U/ ^% M& M) z
! o- ]; L% r. ~" k1 G. PL: 这两个座位还挺好的。7 e" p! r2 \/ [ [0 S
% }" }/ P# e/ w8 o- Q6 R2 \
M: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.
- U1 @7 ~5 t# O, W
" n" ^: F `0 ~4 M) V$ l4 mL: Lame? Lame 是什么意思呀?* E3 C4 Y7 f3 }
4 d4 D4 `( ?1 _8 X! uM: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting." v3 W: H" a% K6 u% z
; d) h0 X% e+ [& x7 g8 XL: 噢,说什么东西 lame 就是说没有意思,无聊。还有什么事情你 觉得是无聊的?7 i/ L) k$ C/ Q/ g
5 B, I* b0 i& ?' Q$ f& k1 x
M: Saturday morning classes are lame!
7 R9 k- a. F* p+ O# L6 Q8 m2 d, @6 M. I+ c; J
L: 你是说星期六早上上课是个馊主意?' e5 k( H1 B% ^
: r# e* Q! I6 \! ^2 ?# y8 Z$ YM: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.
" }0 n# O% o# d4 I p( S2 s& y( Z/ x
L: 对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。) j% H; z# `9 L0 [ W# V T: ^
T- [: q0 f+ r- C4 u' } z/ Y
对了,Michael, 上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口, 你当时是怎么对教授说的?7 Z) ^. e& ?( u2 o+ r
0 z3 @! I0 _, b! O# kM: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.
( M# u" V2 e4 K' f7 J R5 Z! r. l, @' h9 {+ l$ X C& H
L: 对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信 你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是 lame excuse?
; b0 A3 h( L: n* O+ R9 |+ { F- M3 ~4 f0 W: ?
M: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money.
: ]4 q4 r' Z3 O& j% j, H. t
" j8 J2 b; [3 ]0 [# bL: 我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。
+ G1 |3 t& B1 r' N: d4 ^4 `1 _
+ ~! X! B- `* \6 bM: You can also say...5 F4 H* J; \' x- n& }- y n8 y; s) K
6 {7 A: k! j2 Q k7 c SL: 行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。. [- `5 G' x5 a2 Q6 R
+ n4 {6 C$ ?# X: o7 D R. u9 [
M: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!: l' m' Q" X3 A
: l* O: C, K/ d a9 C$ `9 t+ cL: 下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。! l4 Y0 @# {7 F$ h
* t1 x/ V% l! i5 `
M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!
' N% f( }9 ~$ @0 k8 R1 C
9 d% c9 C; M, l, u, h( Q5 ML: 买了这两张票,你真的没钱啦? 得, 下回我请客。+ e) S7 ~( m; A
2 Y! P! U& T$ ]. v1 ^Michael 和李华在今天的对话里用了broke这个词, broke在这里的意 思是没有钱了。他们还用了一个词:lame, 意思是无聊,没有 意思,或者是不合适的。 |
|