 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
" X' q) j1 ]: G# S9 K; j
; m d3 @% h; j$ ^M: Hey, Li Hua, are you ready to go?
1 @8 W' k( p' ~8 S- e- q8 W
: Q7 W8 \) |' z, I4 [* r4 f ^2 n0 aL: 行,我准备好了,可以走了。- N/ b# y& N3 w2 x4 ~
# R. q8 m! o3 xM: Ok, let’s go!4 p" f8 B7 E& N
: F" P/ n) N4 I6 gL: 哟,怎么啦?
. c0 s# O8 ~, X. k% t5 i. |
4 a% c8 W2 c' I* }& S$ u7 K/ dM: I think my engine is shot. This is not good.3 V: o0 m/ V# p; P: K/ |5 \
* V( W" J% \) T2 nL: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?( _: W/ }4 ]2 |. ]) u
' L9 w* s. s- u) EM: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.) g/ ?6 t7 E2 h7 Q2 f
9 `$ a! F7 z5 y4 G4 U% A6 sL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?3 r! t& O6 x( }
! K6 j7 r0 [7 @! c% c( Y1 dM: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
/ U- w" V7 n- r/ F* s+ U& n6 w$ s# F4 d0 t0 C5 J
L: 什么东西坏了都能这样说?
/ W6 I. g# G. B: U/ n; }# w; H9 l% r" u+ i8 N" [* I: {
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
2 V% I1 u t M4 l* @4 @ x( k
4 u4 c |* a9 m3 \L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
! i% ], e* `4 @6 d5 G
6 z9 U7 N2 \- SM: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
, x2 M: x% \! M+ n: b2 h
" _& a" `" J" ]" f7 oL: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
7 {, L5 _9 a4 p
" Y8 N% q- p- H- R7 HM: Yep. Let’s go!0 Z. s- r1 h, y* N) ~7 a V
9 B" V" `5 h- X1 Y5 w9 L7 u
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。7 @) {1 B, v- N; G( R
" _- Y {# W7 {& E& l' IL: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!$ b$ L! p6 z$ P7 k
8 \$ |+ Z" u8 }& E& Y2 l
M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.: ^# x+ P$ Y- K$ j
: I7 P" c- e# W; v8 U3 i
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
5 _4 s1 m7 o! G; Z1 v/ ^" S
$ g3 E2 a% W: S/ l# yM: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
' B9 y) V% e* k7 S2 N, r) u/ h+ s) a8 O, b4 t! C# y0 q: G
L: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。' Z" h7 \# G9 a2 O' G0 P
! E9 X1 u1 y! ~( g7 ]8 I
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.) D- A/ s. z# w( W
3 @+ a- b t5 m- u( G% JL: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。
/ W2 U- u; i' [
2 [3 H$ k7 D: s1 q1 qM: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
8 R4 [+ W/ p7 V2 C$ F4 q! K6 S' \7 z+ O
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。
- d# n+ E6 x) V# t, Q4 C& {
( q7 o3 m T: B, ?2 DM: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
i6 {# }$ ~& T5 j0 T# s) O# g1 {% z0 c% L" {: K- @. k9 \7 F$ g) z
L: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。
+ x1 _$ p# B6 d% m- ~$ J- j1 l4 R" G }
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad./ f/ ~1 k1 F6 v
' E# N0 `8 I h: I
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
" n& d/ b8 j& E" r- U! ^% m5 \* P. t& ^
M: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
0 }% C7 Z! o$ b) h- [ E
! y8 a( `/ C; n3 T, M' l, N* e7 }L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。
! D, X7 h; G, H7 p$ G2 f3 o" g0 j
& K# w, d! l& T" F4 ]2 a今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|