埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2681|回复: 3

扑克牌里的英语

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 00:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 扁舟 于 2009-6-6 01:33 编辑 - K% k% a, C9 J6 U/ ]+ w! \

3 S! Z) Z, v. O" |8 v) |% W/ |10 以下的牌,是几就叫几,two, three......,等等。很多牌有别称,例如,2,叫duck, 8,叫snowman等等。J,Q,K,这三张牌叫facecard,在黑杰克游戏中,10也算facecard. facecard都有别称,例如:
! ~" c6 H3 {; f' B: y# W( q  n$ l9 E  B) u6 o0 N
J:JACK, JONY
% F/ G: R: K) S0 q/ H: Z) _2 `0 ?. U6 Z* fQ: QWEEN, LADY, DISHWASHER/ x2 X2 a4 @2 u
K: KING, COWBOY# W2 `; p5 E, T$ F7 B

! a8 I* a5 T: X( r等等
# g& E4 D6 f2 d- v5 m0 J
$ p+ a- j- @( @4 S/ x7 G5张同花成牌叫flush. 有时候同花会被看错,例如,一个人把4张黑桃,1张草花,当成黑桃同花了,说:“I've got a flush!”,如果另一个人发现错了,说:“that's a chinese flush!”,旁边的人笑,咱们可别跟着笑,这句话,其实挺恶毒的。这里,chinese, 是“假货”的意思。- @! ]2 P$ }) l: y! T
9 X& i# Y; J% W
待续
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 08:03 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:30 | 显示全部楼层
有趣。& o8 H. m/ X, W- ~7 C3 I
继续
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真巧呀,我上个星期也写了篇扑克牌的英语名称的短文登在我的qq空间里,今天看见你的文章,好亲切呀!想到一块儿去了。我们继续讨论。这是我写的:玩一种叫euchre的扑克游戏! ?+ Y0 M# L6 U2 T9 ?
     红桃====  hearts                                          方块====   diamonds
" J# I- @; l. X" y; S& r; v      梅花====  clubs                                            黑桃====    spades
6 z6 O! U0 m: a, ?2 E) }      A===Ace                                                       K===King       - `/ m$ E% C8 [% g
      Q===Queen                                                   J===Jack
* b! m) z" p$ W) u8 A, V$ [! F2 V      你先出牌=== you lead                                  得分==take the trick/ win the hand5 l5 P0 I+ A/ k4 n- q+ |2 \6 E' I
我们玩牌时,我们说有四案牌,英语叫 four suits.如果红桃是主牌( trump),别人出梅花时,如果你没有梅花,你可以用红桃来“铲起” 或者叫“ 杀起”。这个“铲起”的英语是“  trumping it
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-27 04:56 , Processed in 0.224464 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表