Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % b6 L/ r2 I# M $ K; Z, a+ e: zL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ! u$ ^/ ^- l6 {% f 0 N$ Y/ D5 h8 @0 q' AM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 k% d% [1 [, F- K! n7 V" a0 Y / n* J* v& Z# k j5 N2 ?0 }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?# L2 ]4 @& G9 h; [% g! X
# K" J) r0 _4 y: V- C
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. & R# W/ F% v/ ]0 p9 E! q+ r% X3 r8 V: O% B7 a
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# I; p3 @8 o+ H7 [
Z" ^4 o4 C& O
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.' l6 Y j4 x/ Z
3 ?9 D" I7 C) G2 o: L9 H3 VL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?: a Y5 }9 X+ F0 [% k$ h
5 m+ ^: `0 ]+ }3 g; u' {) w6 d" G
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 ?. G0 t" O" ^9 [) i8 n" G J {+ P" I" H! r' p6 X9 E* N/ U" F0 QL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( T: K! B+ y( e w2 [+ q a
" l o9 q6 i" U! R$ S
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! F( w" h' o( E5 U: [& z) R2 c 7 E$ D% J, ]- B' {4 |L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ K2 T1 u8 k: c N
# w, z6 u( C/ v5 j( _; q/ ~: i
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.) h6 f/ M H- C. I5 ^3 O* ~
% u& M* D c: A! }' HL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。2 d) G7 H- s& m9 n4 N: U
3 ^$ ~2 S' P- g9 @: A4 h
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' {% C# W9 Q0 Q( _
# E- i4 g9 w+ p; Q( f; HL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 R$ v" I1 v" v
+ I# H+ r4 N J
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.5 ?4 _7 T! S9 ?. U
9 Q; @2 n, z. jL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- j O6 M! r: S
# k e5 i: ^5 e1 ^: }6 W, f* T5 LM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 2 C* V1 @" Z% b# K0 f1 C9 p9 i, \( O, u5 X7 Z4 S% H8 X
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 1 W+ `# ]' C, \4 A. N5 \) N: V" T) D' i; D+ Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.! g" P( `" w6 c) `8 X9 W' c W
! T( ?5 E r, [. q( C4 e3 m
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 e, J! F6 x- u! F/ i1 b0 \3 B
1 @* l9 D4 f; jM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. : w# e J, v; | ^0 { 8 _. U4 u3 U/ [: I: x7 z- q3 ^L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?5 G3 m9 Z: r; f. a; o
3 e- p$ F: r# c* p1 A! }M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 1 w) H7 d) y: G& Z# k6 W {( Z9 r8 E# n! R9 \/ `7 c* D: r
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 K9 R0 I+ s% o; F c/ t# m ) w! `) Q2 w2 w. cM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.# e: y+ w0 I) H" F ]
+ Q: q% p( O, \8 d
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * v% r+ J( T A1 ^* F& d! V( {$ C* h& {
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.( t& z: B# G# {* D8 t w' P5 V
) D3 |9 r9 }& E7 PL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 T4 o% ^* I0 X1 b1 q! a7 B+ q: l! a; u# j, T7 V) I0 h8 ~, P
M:Thanks so much, Li Hua! D3 V, T4 }6 }5 ~$ M8 \7 s! j( p' _
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 - L8 J5 R5 c; ?% Q2 y' a$ g4 V, H& S# w
Audio as following: . w* M/ Z7 O' M