埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5464|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
& B/ M5 z/ H- M  2. You make me sick! 你真让我恶心!
) d. B( }! M" u; O  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
0 L0 u- _4 U( U, h  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!   d( @1 w4 F* R! O# n0 A
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
( I; K# j5 W# B# G* z/ K2 T  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ; x8 k- p* I# ?5 x4 |1 e* G
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
0 E8 e& Y% D. O  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 0 K4 y1 z0 u6 z1 K: x
  9. I hate you! 我讨厌你! 2 D6 O, K. w9 \6 c9 b
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! ; b3 r* I- t3 z5 y4 V! _  D
  11. You’re crazy! 你疯了!
( D) P& I. H, t6 }% l! o: i! J) U  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
7 [8 ?) y, v. ?  13. Don’t bother me. 别烦我。 7 X  J  ~% m  n* i/ ]$ t/ c
  14. Knock it off. 少来这一套。
$ h8 B% _' Z0 g% e% F& u3 {  15. Get out of my face. 从我面前消失!
. z, ~4 w! {2 X$ q1 m  16. Leave me alone. 走开。
/ D$ e5 m$ Q4 g/ V" R1 R: I2 ^" u  17. Get lost.滚开!
- k; ~3 l+ }9 S) D& a( C: K% _  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
- U7 @" x- M2 [) a  19. You piss me off. 你气死我了。 + {6 A% m. z/ J& X4 x/ o/ z  U3 I" B
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
# o8 @% r9 F$ a1 T  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? , h# t: p8 N  ~$ h# @
  22. How dare you! 你敢!
4 Q% c4 |' E- S: y3 e$ j  23. Cut it out. 省省吧。 1 a( I0 S. u& ~4 t  _
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ) y/ Z; c- l/ o7 K: V2 a) @
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 1 ]$ l; A- {$ v$ v0 n1 t) I& F7 Y
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
' h5 t: F' C/ b% x& V4 R( p  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
3 S3 B0 e) u" V8 Y. e0 m% X' o6 p  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
0 d- v. O  |6 @$ ?! Q) k1 n$ D  29. Shut up! 闭嘴!
7 y; I3 A4 [9 P  30. What do you want? 你想怎么样?
5 b) U3 [0 h/ X5 ?$ Q  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 1 N5 [$ U( l7 e/ T# [( E
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? $ O" x3 L0 D/ C0 q
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? : z9 n- T0 }; {/ k" Y% @. T: r# D
  34. Who says? 谁说的?
; Z1 m4 H& D+ Z; {! I  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! : [3 D; l0 z1 N$ N3 T2 o) _# o( n
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 2 N7 j" `4 P3 m" \$ ?' D4 [
  37. What did you say? 你说什么? ) _- w+ }+ T5 h
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
* p5 _# A7 d! k8 m0 i; }+ W# h  39. You make me so mad.你气死我了啦。 ; P5 j, @) V: k  q" M& L7 f: u! J+ h/ z1 ?
  40. Drop dead. 去死吧!
$ D! w* u# m4 m) k4 F  41. **** off. 滚蛋。
1 O: Q# q0 W" F; \  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
$ m0 J, J9 Y  P0 X  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
8 Z9 A* ?4 N2 F2 o/ _/ z7 H/ Z: I  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
. {# ^* R: F$ n) y; h. M  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
' y1 R! t0 N* d0 O  46. You bastard! 你这杂种! 7 A9 h" _0 n  Q( `) n) J  D" G
  47. Get over yourself. 别自以为是。
/ ]6 c( v1 e' u# V  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
7 X8 r) H3 T' k. ?  Z4 w2 B  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ! E# A; e" q$ a" T# f
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 " O& I- Y1 o( x- a! M3 E
  51. I can’t help it. 我没办法。   ]+ H6 Z, Y. P" p
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
% f5 c: \  J  }  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
/ Z9 y3 J' Q/ j0 I  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
7 ^3 S% ?# q' [7 h3 n7 T  55. Give me a break. 饶了我吧。 $ k1 G0 j  s" {, @  G/ w
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 7 c% p  ^1 W. {
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
' S7 K9 W+ p8 R' G6 ^  58. You’re so careless. 你真粗心。
( P# n5 q1 i% }3 n  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? $ q& _. H+ ]' \0 }$ c5 }
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
; S2 h" ^. M; R7 c3 N" E  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
! }/ A8 s0 k3 v& I( l0 d; F/ M  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! $ R( d( s9 S! m) t; U7 ^
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ) Q1 H: b! |2 R1 S6 T
  64. That’s terrible. 真糟糕!
  W5 d) }* b% @3 v, e5 Z& V/ k4 K  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
/ ]2 S, Q! c$ ?* `, v  {% L+ e! u5 o4 N  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! ) h8 ^% _4 x0 T- N* n8 q$ T
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
5 N4 F* k2 _1 z# ~. T1 K  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
( S5 g* U- e1 u: o; Z( Q  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 1 {6 d6 J6 h! d$ |! L4 d# W: \
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 # d1 @- W9 a4 t( o+ r6 s; L, V
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
/ a$ B7 M& k  n2 V' N  W  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! ' s/ m; v) v2 ~7 T
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! " b6 u1 r- T+ W# {: x" P" f
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! - Z, r" w- }0 ~; d- P
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 6 M; W/ y) y4 G- [
  76. I loathe you! 我讨厌你!
) X% d' O3 A: y  o8 N; O4 Y7 G+ T( \  77. I detest you! 我恨你! " W2 c1 k& m' ?  c: I
  78. Get the hell out of here! 滚开!
# F- W. g) }1 R" |, G  79. Don’t be that way! 别那样! $ b0 D9 u6 s% a
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 1 J  b; u. U' F& A  v8 C% w
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 {3 r& H# K  f9 }, {
  82. Don’t touch me! 别碰我! 7 [" d  J- a! _" r$ {5 ~% j
  83. Get away from me! 离我远一点儿! , p9 y7 B/ O$ M$ }: y0 D% W9 m

+ z+ M! I1 ]7 R6 l% u: x0 P, p  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 7 F+ B3 B: r2 z$ o
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
; p1 V, S& j2 [  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
5 u: |3 h% \- t3 p" I1 O1 R3 d# p9 F  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 / O2 E3 N) w3 a. F) ?0 O& k
  88. We’re through. 我们完了!
( j! t. g( B. K" s, z* ]" F6 S  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
: [( x0 B3 R6 j  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
! W3 t" u4 D2 {  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
: q0 L$ \: Y0 h% \6 U  92. You’re away too far. 你太过分了。
: r& J# e0 U4 ]! f( Y1 v: l  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
( L3 j$ P+ o" ]7 |& ^5 s7 x4 s  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
# I: K% N! A; E2 _  95. I could kill you! 我宰了你! 4 ?0 o. \& C0 t* j$ R/ E
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 9 o3 n; T+ T. }( `9 A( W7 v# e
  (比尔·盖茨常用) ( Z- }4 J8 |8 _- r/ [1 g, \  \
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 8 r3 U/ k) U5 K% i) ?+ w) N, T
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
$ [1 j' q0 r% ]# W" t% K' B- r  99. Don’t push me ! 别逼我! ) U) G6 M5 b, B& A0 H- R4 l
  100. Enough is enough! 够了够了!
* ^$ L/ F. V3 z: p  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 3 a% w5 _1 O! M; G- B: l
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 5 ^( O. ?. ?( K, ]  N5 [/ I
  103. It’s unfair. 太不公平了。
& h7 M# c4 N+ e$ ]% O  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 * D/ R) [7 Q/ v# g3 v
  105. Don’t panic! 别怕! ; C: O' W9 |" h( b7 Q
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
5 D- m; |) w7 u0 s+ }8 _  Q5 }  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
" ~/ H& T. S7 Z; m  108. You asked for it. 你自找的。
& i5 P, W& k0 `* p4 E6 R  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:3 K# y- D( |5 q$ O  X) `9 o% a
好象在哪见过

9 n0 D& e2 R  L! S  O觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
1 Y3 v" Q1 ]/ C好像翻译成中文感觉更恶毒一些

+ H$ [1 M: A( ?+ lyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 01:28 , Processed in 0.156695 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表