+ b7 a! Z+ D$ n% h! vM:Sometimes these games get really rough! & Z1 ?3 ~6 ^0 e* X' m) j0 c E8 Z' L8 W+ q2 h- R
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。4 s" y+ d" }3 D# [8 P
/ e6 R3 |! ?4 Z; Q! ?) n4 W) yM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving. $ U3 r* |6 M0 w2 G @. D- g! a) z3 e4 F
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。. S8 \' E" `& V) G6 M
0 d- S/ G+ _" i- j
M:Yeah, they really need to keep cool out there. ) t$ f* {3 f+ J8 N$ `! P% M + y, g, k: C* i# \7 G& kL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?# O* |& z$ y. e# O
0 Q Q; g, h1 h% g$ J5 {4 ]2 |
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.+ Q; m5 b* {- `- }0 v
& J! O, C9 `0 n' M, N: {" |* `
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。) f% r( N y4 r/ u
; \1 m- ]$ u+ |% j1 r$ b7 Z eM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?: H% e+ ]" o; j. G0 K
" c: t; e) Q% _3 `* BL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。 ! _/ z- Q. f, W% A1 n3 h9 e5 X: ^* V0 G
M:Right now Li Hua, you need to keep cool. f2 w6 i5 T$ R" s" i8 E
2 R- P' H& m3 @! f5 O) n
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧! & B. O$ {( y; G$ I' [4 y I9 i$ ? + T9 v% d5 P: ]' f$ W/ LM:I can't believe how poorly they are playing. - v# h" \( L/ l. B R* Y2 {! o7 ?& {% F. X
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!" ?0 N9 p1 ^5 j5 F7 j4 e2 Z
. { Z( ^ K. \+ [: |! m
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.% e5 M# D1 k9 P7 r2 x$ E i
* e- r4 s) ?# n
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思? ; j* Y d$ U- i9 A+ K; } a1 i8 s" s( V% ~ ^# @" PM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.. @1 P) f3 z2 k) _+ M9 v2 f, ^
1 M: T- f6 P2 P5 A* C e
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。 " L' D& @ J% @7 f7 W9 l: n) D3 ? * U+ o3 Q" j% m# R5 CM:"Screw up," it means to mess up.1 v1 q+ ]. m3 w; E6 U
- r: u0 C2 p: c& VL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误? ( J$ A" Y! r1 o7 B. _/ M3 l. b8 F) G6 `& g3 r8 s% h+ }, @
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.7 C3 o+ }- P7 ?2 r. M, m( R
! o) W5 L0 H1 `; C* n% h( Y( ~
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢? $ `9 z7 c/ j* z9 Z0 A R* u$ O0 e; d0 W7 }6 E- D
M:He screwed up at work.; q. C: l+ u3 t' M3 h
& {( ]9 D$ ]8 {. h8 p
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧? g& L6 t) ^2 N- ]6 a8 h
. ]& E- W2 ~# ]' N v
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.8 e! x6 g/ B2 u3 ?: P
8 A$ h' D6 R; X
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。 + t, z A9 y& o7 @1 K F7 N6 \/ l: C* _5 q0 T
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.. D" Z z% Q, n& q* q
2 X! Y, ~# R; g% ~/ u/ W
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧! 1 t: ?8 R2 a; W& C" y' J! I, }2 M. t( _
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.: Z0 V c! e. o& v2 H7 b! V
: `5 @8 K, X! i: q
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦! 2 k/ l- O& d2 K9 |+ T( C' k . g: ~& F! y: j7 \7 I; K9 i) f& E- TM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight. $ F4 Y. ^% a. f- e& h/ w4 r" K! o O- c0 u. ^
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。, |1 b! h: S. }, Y6 i