埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3903|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 ! u% G. `. }2 X  I+ P: g7 X

4 M6 ?5 f- O4 \" L3 O2 OMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
7 A( X# ~4 R' |8 d- J
9 z$ G) I4 n3 ]/ {, aL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!1 T5 g+ L8 A' t6 ?' c
- u0 S6 a" n9 |$ o
(Starting buzzer)- k5 B+ P+ R' H; v4 h5 W+ W

+ b7 a! Z+ D$ n% h! vM:Sometimes these games get really rough!
& Z1 ?3 ~6 ^0 e* X' m) j0 c  E8 Z' L8 W+ q2 h- R
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。4 s" y+ d" }3 D# [8 P

/ e6 R3 |! ?4 Z; Q! ?) n4 W) yM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
$ U3 r* |6 M0 w2 G  @. D- g! a) z3 e4 F
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。. S8 \' E" `& V) G6 M
0 d- S/ G+ _" i- j
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
) t$ f* {3 f+ J8 N$ `! P% M
+ y, g, k: C* i# \7 G& kL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?# O* |& z$ y. e# O
0 Q  Q; g, h1 h% g$ J5 {4 ]2 |
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.+ Q; m5 b* {- `- }0 v
& J! O, C9 `0 n' M, N: {" |* `
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。) f% r( N  y4 r/ u

; \1 m- ]$ u+ |% j1 r$ b7 Z  eM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?: H% e+ ]" o; j. G0 K

" c: t; e) Q% _3 `* BL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
! _/ z- Q. f, W% A1 n3 h9 e5 X: ^* V0 G
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.  f2 w6 i5 T$ R" s" i8 E
2 R- P' H& m3 @! f5 O) n
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
& B. O$ {( y; G$ I' [4 y  I9 i$ ?
+ T9 v% d5 P: ]' f$ W/ LM:I can't believe how poorly they are playing.
- v# h" \( L/ l. B  R* Y2 {! o7 ?& {% F. X
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!" ?0 N9 p1 ^5 j5 F7 j4 e2 Z
. {  Z( ^  K. \+ [: |! m
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.% e5 M# D1 k9 P7 r2 x$ E  i
* e- r4 s) ?# n
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
; j* Y  d$ U- i9 A+ K; }
  a1 i8 s" s( V% ~  ^# @" PM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.. @1 P) f3 z2 k) _+ M9 v2 f, ^
1 M: T- f6 P2 P5 A* C  e
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。
" L' D& @  J% @7 f7 W9 l: n) D3 ?
* U+ o3 Q" j% m# R5 CM:"Screw up," it means to mess up.1 v1 q+ ]. m3 w; E6 U

- r: u0 C2 p: c& VL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
( J$ A" Y! r1 o7 B. _/ M3 l. b8 F) G6 `& g3 r8 s% h+ }, @
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.7 C3 o+ }- P7 ?2 r. M, m( R
! o) W5 L0 H1 `; C* n% h( Y( ~
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
$ `9 z7 c/ j* z9 Z0 A  R* u$ O0 e; d0 W7 }6 E- D
M:He screwed up at work.; q. C: l+ u3 t' M3 h
& {( ]9 D$ ]8 {. h8 p
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?  g& L6 t) ^2 N- ]6 a8 h
. ]& E- W2 ~# ]' N  v
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.8 e! x6 g/ B2 u3 ?: P
8 A$ h' D6 R; X
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
+ t, z  A9 y& o7 @1 K  F7 N6 \/ l: C* _5 q0 T
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.. D" Z  z% Q, n& q* q
2 X! Y, ~# R; g% ~/ u/ W
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
1 t: ?8 R2 a; W& C" y' J! I, }2 M. t( _
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.: Z0 V  c! e. o& v2 H7 b! V
: `5 @8 K, X! i: q
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
2 k/ l- O& d2 K9 |+ T( C' k
. g: ~& F! y: j7 \7 I; K9 i) f& E- TM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
$ F4 Y. ^% a. f- e& h/ w4 r" K! o  O- c0 u. ^
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。, |1 b! h: S. }, Y6 i

; E, t0 G# c( w% y. W/ V李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。' w! `  W1 [6 x4 C2 Y7 T' O/ H
7 Z+ b- H( V" M$ h% R3 n) l! p; \( ~
Real 声音: (810 K) 4 h9 l7 e8 \. h+ \



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 19:41 , Processed in 0.293408 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表