埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2567|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
2 {3 S4 s9 w  o# x; _* k/ v, T" j0 S5 H9 z% g
材料:) ^2 Q3 S' n/ x
* A7 c+ w& u5 G) `! ~8 L. w
BREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来
- g  c) M9 r; S3 p云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙' Q, g2 v! Q8 a: x. X
牛奶120ML
' m8 F1 H9 x0 J6 |% Y解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  ) j* r$ n, u: i

# |0 ]5 Y- A( C) ^6 P做法: . B" i- Z; X" c$ C& Z( K9 k+ }7 s

, n; S8 q& f! R3 C, [将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。
2 {' O- h) d, {6 ?- I
5 G* \( T5 h& D, @+ k喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以
3 S) s% m$ M# |- E6 y9 |- C! F7 ^0 c5 h$ L/ |* ]+ K2 ?0 v8 f
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。
( o" [- ?' V6 {+ L. Q  o" p8 t- K4 r3 ?! B9 L2 j
牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)
$ g1 _# l. W# P' P  I1 M1 v; v6 J. ~% W  D6 @5 `
STAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。
0 A( a$ B, E1 K( F, g* A. l* x  b$ H/ \+ x4 D% M
STAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!+ v' \' Y2 y2 x# @# D

1 i( J) r4 S" w2 ^. ][ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]
% n. T4 Q- l3 q# |/ F
1 E2 `! c, P* c$ P8 L7 O[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇: l, ~  `6 f+ J( F
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
9 F" X9 X0 z/ V; Y. A/ F5 m$ r, s7 A% K! ~7 k1 g
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
! S, Y% T' Q- q3 y) i6 @

9 S" u3 p  `7 Y0 t7 |/ `, C  Uberyers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?% t, Z% d. H9 L: a" k, U, r! s
4 ~/ E  t( K6 A4 V2 b! z/ Z
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:
8 I* @8 w  f2 S3 M+ a0 T2 b9 z会享受啊!好哇好哇! H- Y" C. O* s5 M

2 M0 J4 l+ s# @( A* ?; K
0 t5 C  ?2 |( v; D4 Mberyers是牌子对吧?云你那是香草

6 _; H* z# o! d. ^) U5 |7 ]! e, o$ {4 `0 Z/ y& p9 n# P. P
是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:9 d- v  h% M/ d7 E% I5 U
是,还是JJ眼利。

6 [/ a1 p% e' p# u" n论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:' t( Q/ l% y, `- I" t2 @

6 U- B! m' j+ _还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:/ z( ~2 H% X5 q) c* I+ h
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
) P5 {0 P  o  a# o# f2 O2 M! k) K6 q
2 K% x' `) E# G我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
0 k; I  T9 D) m$ A1 r
) L& Z/ H1 Q1 }# R7 z
对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:
, R  P; E- L3 ?! N! D# ^论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
# a+ K' l4 `/ f" t& Q& I5 {! `7 L* i! z9 i" s0 }2 j9 K
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了

) \6 k0 V* i! I9 L
9 D  N% B( L) o( x2 t! k, f4 u& z那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
3 C  k0 ~! k5 E5 n5 S$ F, P:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:. f- U! E9 s  n& o3 I: `
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?' K- X% R: ]) K% b; }9 D

5 U: F5 T/ @4 O' t我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

6 K- K; A1 S  \' q, V( S% {3 O) C( l0 N3 ~4 d" B2 o8 j
除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:3 g, ?$ d  u; Q8 f& u5 V2 ^( H5 h# v
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?1 s/ g. b1 K4 O2 J. \
:lol::lol::lol:

- w2 f$ U4 j" M9 p8 Q没有  m5 {1 q! ^" W. t9 E
7 H% x: ?8 V5 j) P& i; s4 ?9 z! Y) p
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:3 \0 I3 }2 d% E7 [
没有# Z; P8 P  k3 L4 `+ r0 j
8 [. k# n7 V! F: b  ]# I$ H3 R, f
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!

: ?8 B; N$ q$ Y9 k+ J* O, j6 J9 M5 j% @& x5 k( c, @2 z# E- s
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨, B% y& z9 `+ |0 @4 l3 Z. [- |

7 g6 A% O: M  c: x) O% H% g& }你“点解”两个字用得很好啊!9 z3 a$ M0 k/ W: S0 A  e
:lol:
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:1 A% m8 i8 a: d' I0 P! c
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
# ?( E6 I/ k8 M4 p8 F8 [# V
' k6 W0 _+ |. `, c1 c$ o+ F你“点解”两个字用得很好啊!
( j+ ~2 w4 M( l4 O4 k- j# Q! ]:lol:
  l$ x  ~8 o8 n, _2 c* O
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
# `1 F3 {$ q( A5 X
) {$ E. V6 i! o我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:" x- y5 ]: x+ H1 {" c1 x, ?
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?6 h0 b0 e. [/ [/ R
* g0 Y6 v6 b, ?
我就会说点解,哈哈,多载多载!
( f& O2 ^' Q! E1 |  q* C
$ D/ h& z$ ]2 b- s5 S" a) N! ~" O6 @% g
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。/ h% r% m5 F, S* N% l2 X) |
: b" A( o  l$ U& e9 s
我再举例:* B' ]* [% f0 x8 W9 y$ F" x" z
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”' a8 I% R/ s- k& ~. I6 ?* ]

% O3 l( g! I( `7 J+ z( T5 ?CHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
5 d  }# b, \3 Z" e草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
2 v# |. L" Y( S6 F6 u
' R# Y- e5 q4 x8 T我再举例:
: ?+ {! ~! d* l7 ~轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
. |/ t" ]. V( A; ^! a& @$ G; Q: i8 l! j' a2 I: V# Y8 v% @% F
CHOCOLAT ...
5 h  K4 V- L: j: R- Z! i
我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
1 K0 c4 O5 _" t9 a+ l! W. L) J* p
/ @2 c  V6 E5 P4 d8 A+ G; j但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?! E$ M( v/ {; M/ K

( s4 y5 E* q- f+ Z# i( c还有,顶骄怎么是thank you 呢?
8 x# `4 r, u$ r4 T4 B8 l  W7 Y$ e8 Q  f0 M$ n6 N0 M
. F' A# c6 d6 B- n# [' M( ?0 g

  a+ \0 G2 V9 ]) j5 g, g3 c/ k" x: R这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
  ?7 B0 w% u$ s& ?! a我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
0 ~) U. _; A* O: Z3 s! Q& e
/ B  j& [3 O% x3 g但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

, G* r, y0 B- ~2 n) d) e: O1 N8 n5 M1 T
音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。: N  K9 c7 L) g1 q& q: G* N4 p. w7 S1 _

  O. n, H% K$ B7 E  B1 N- ^顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货
' I( S/ ^8 p$ B6 O8 @: C/ @- X
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:; Z% P. R6 w0 ]5 ]( [/ f
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...
1 m7 q5 ~$ T3 k  i
哦,忘了广东话口音的说。
1 H) w! T# Q, e1 y. A3 U7 o, U对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:0 f; K. u5 U6 O' X! v! ]1 Q# j
原来草莓果然是外来货
" A( B$ H; C! H7 P% u2 l0 s3 T* K' p( {& G0 m9 l& }  r
哦,忘了广东话口音的说。
" N& W6 N( D  U$ D9 Q9 p对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

2 u1 `1 E/ s8 _4 l! E- k
0 O! w8 ^3 Y( Q; Q$ ]% u5 q9 _BINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:
1 i7 i: U+ _3 V; n" {$ C. c中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

! [* ^6 b3 C  \
3 v9 b! ~0 k, q# e- u中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙" {/ s6 M% {8 J& p  _
! P- L8 i2 n6 X* m/ u7 B/ H7 `9 N
+ U  O, h+ U% _. X' f
那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
' @( _: Y" r2 b0 i1 ^; M% z云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙7 v& r6 n  a3 a

$ m: _- Q& K6 U* s: C
! q1 S2 k7 q6 {0 f那里卖;)
& I7 I5 b/ m. D: g8 I
- b) v- y2 m" u/ D+ l# S2 @
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:" I5 U8 b, Y  f, }
原来草莓果然是外来货) ~# G( y4 q  f7 N
& c" A& C9 I4 o( H  g& z
哦,忘了广东话口音的说。* O2 S0 s  v8 p
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

; f# i9 w1 c. E
- \, b8 f# b0 s" K# I0 O* u+ ]恩。我也说两个音译意译的经典。" H; z* H  Z% [/ P' v
! X9 t# {* j* m5 u3 Y
Safeguard --- 舒肤佳: ?8 L" @; c0 ^- u# P# d# y0 ~
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
3 \/ m3 j* A# n& f- W% Z+ w
3 m/ R, W0 U2 m0 M6 F还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:) I* p4 h( s( c7 e) A9 j" a
恩。我也说两个音译意译的经典。, a; R+ V+ X- x/ v9 r& r. _
; D: }: ^+ ]" c  u2 V
Safeguard --- 舒肤佳6 n% `- I! ^6 u4 V$ V" C9 b; J
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
, P2 {2 R" ^; H2 L5 F. q
1 r# C  X+ r2 m4 X8 S还有很多一时想不起来了,欢迎补充。

1 m$ Z9 V  ^6 X1 u
, v% E$ L2 Z# U3 R. ^9 w* r( p还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 00:54 , Processed in 0.186738 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表