 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
, a4 k$ j y0 }, N6 b' H, Z一 入关
" A2 l9 p3 Y& ^0 A0 S4 ^麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 4 ? E+ z9 g! I7 Z& J5 I0 d
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 @& r! G) U$ P8 g4 }2 K, F5 N旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? & E4 [+ a8 p) k( P
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). " `* f4 W) r9 m, k6 {0 C: ?" A
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 k, J5 p/ r( s& C- c2 `' C大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & d. P0 ~3 O; K$ o L8 a8 G; Q# P. }
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 Y; M$ Y" p a2 N8 E+ O/ E, d谢谢。 Thank you.
$ A% f3 i+ J H) |: S二 行李 6 }. _8 ]) q& j
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 1 i. U5 p* P7 d% `* s
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& B: m# h: o* `# m8 D这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ ? |# c) V& s* t6 D$ Q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 j) b5 m& @# `, W9 `3 T
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
5 f& f- t. ? l+ s7 B. a9 ~请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * O; q+ M" U @
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 4 y0 ~5 k1 Y; B; P2 b+ W
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
0 v% }+ E/ ^- O M3 |" x" t它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 F& M+ y. ?, a4 p" [; D
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ |% ]/ [: `3 M! F9 G我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! o: Q: g* T0 B9 y* {# `. W+ J- h$ x
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
+ D) y' @& d4 U+ X$ D多快可找到? How soon will I find out? / f J8 }" p) G
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. & L( Q0 Z' w- X( h+ O6 I
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! ^3 \, ]2 o* B; E/ D我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 1 s; @; O) s+ h4 {
三 海关申报
. T% m% p- t; {7 n& d1 N8 G* Z L请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
5 F# U2 ]+ f" @' }5 D }是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( ~) N+ J: T/ K0 ^# S$ K' C
没有。 No, I don't. ( [2 }7 X: D1 Z$ x, t& F
请打开这个袋子。 Please open this bag.
8 y% u7 y7 s: V h" t: ^" @这些东西是做何用? What are these? 1 M& E# N' c7 y; F5 V$ l8 P
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' S/ U) |3 s. @. N6 u# O6 U, S这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* @+ u" i" s/ A这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 }) K* e5 O, u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? & B) {7 @9 \' C
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 0 g; d6 M& u& }% S/ A
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 7 U8 i& e( e2 L0 P( l0 a
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. - l0 M1 j w# S, ]6 N
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? * i' ]9 J& @$ D U0 R
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 3 @% a e, Q# g% v$ h3 z
四 机位预约、确认篇 & b: L' e5 i' n! ~: N0 y7 f
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. / f) v4 i+ t# g
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
6 }# W: I- z" X& y行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. - |) i$ h i# k5 G$ z8 A S' u! v
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 d, |( Q5 D! P我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
. w, g. |) Z( M, P6 o; d9 a9 i一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * R3 B6 w: M) c& Z2 B" a1 `0 ]
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
/ V5 }. s0 }& V* `# L你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
7 p; z+ h% l4 G抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 z+ a. z! O" K" E7 |9 b" K: {下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& X* i/ x9 i! S太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 4 s4 ]' K5 q& }' `/ p. \" m
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; ]9 F# j) Q) D( ]* v* D
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" t+ ~, C( ?9 H$ y# v0 n请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
$ U0 |( f6 o/ m# q7 m8 V+ x6 V* o别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ u' j' P6 q I+ k. i
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & s* ]" J1 K" U1 K6 w" h$ Z" I- {
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ) M& Z, f& I% [3 D4 j5 E' p
(飞机客满时) " |. Y) J1 j% M: h# D
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* l/ `9 Z. |" `# c+ L: h. C若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 6 X$ Z( v H) d" e: k/ k
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
: V8 ?% w- Y P8 ?" O. N费用多少? What is the fare? |
|