 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 拿不定主意 于 2009-7-30 01:26 编辑
6 c3 `0 y6 l* P
# k' n: M2 X F# R8 S# T$ I. Z- N大家可能都听说过“上帝的羔羊”这个词,指的是信了上帝的基督徒,就像羔羊一样温顺。 不过经过最近几周在坛子的文字考古,发现了一个上帝的信徒里的新名词--“上帝的牛”。 这个新名词的发现,要从韩愈老先生的《师说》讲起。
u- E9 `, _! u2 n9 A
8 [ y( R9 u0 L8 x《师说》中有一句“师者,所以传道授业解惑也”。意思是说,当老师的责任就是要给学生讲道理,传授技艺, 解答疑惑。如果一个老师不努力去做这些,就不能称之为合格的老师。“牧师”是指引信徒们明白上帝的话语的老师,如果一个牧师只传道而不授业解惑的话。那作为一个师者三分之二的责任都不承担了,那么牧师就不能称之为牧师。 那应该叫什么呢?我不清楚,不过“牧师”后面的这个师字绝对应该拿掉的。否则就是对那些能够授业解惑的牧师和老师的不尊敬。1 S Q1 v5 e7 |3 {- n/ @ T1 N
) |7 M4 n0 W: I I如果一个不能传道授业解惑的“牧师”,更是连基本的文法都不通,说话都说不明白,那么“牧”字的反文旁估计自已也会害羞的悄悄的溜掉,于是就剩下个“牛”字。 这样就有了“上帝的牛”, 这个新名词。用来称呼那些不但不能传道授业解惑的而且连基本的文法都不通的“牧师”,我认为最适合不过的。
- E9 u7 X0 Z6 N3 o5 V# {7 U' j. F7 n! y; ^' f
举几个简单的例子,来证明我这个名词的正确性。
- h. T- ^" A! P- C! p' d1 T4 h& p5 q3 n% s
我问:* B9 u W! |0 y
3 l. h; R1 t5 h0 S“你相信圣经是基督徒信仰和行事为人的唯一和最高权威, 我不怀疑。不过我好奇的是你是怎么知道你所信的就是真的,是神告诉你的吗?”5 J6 n. D3 V# U5 T: K
( ?4 C1 U8 B# I! f1 j6 Z$ k“你认为我应该信那个耶稣? 犹太人眼里的耶稣?还是伊斯兰人眼里的耶稣? 还是你眼里的耶稣,还是高潮眼里的耶稣? 还是中国农村某位老太太理解的椰酥?”
/ |3 P' b5 ^7 g F* j6 W4 \& s. L( ?0 z
“在我信耶稣之前,我认为最重要的是不要找错了耶稣。” # C. V9 n. ~3 X
牛人的回答: ) P. X) Q8 s8 @" S f
, A0 U. S2 X, ?- z$ n; z2 D/ H
“圣经如是说,我就照着信。”
7 J# l4 R- ], G! s; c# {3 U" L“圣经本身是神的话。耶稣只有一位。” 7 K+ F) O# L3 Z2 ]4 u3 `% w# s5 U3 ~; Z
* d/ x: o+ `% M1 F% P这个回答里不但没有解释我的疑惑,反而让我开始怀疑他对文法的掌握了, 我回答到
9 E8 H& t$ E( L' N& ^: a9 k/ j" f& [0 B
“你的这句话,我可以写出很多版本:
5 s3 G+ N9 ^; f. h7 `. m- F8 t# ^# r7 A' B* u6 R' a# x$ q1 @( r
可兰经如是说,我就照着信。可兰经本身是神的话。; d, g. d. @; ]0 k
大卫教经如是说,我就照着信。大卫教经本身是神的话。
2 T0 u1 K: q7 f5 w5 J, M9 H真理教经如是说,我就照着信。真理教经本身是神的话。
8 m& b" k5 m( l4 ^$ q...”
* b% i( y+ f, R- w; N: } R4 K
% G5 y' c6 y; g$ R% `“不知道你是真糊涂,还是装糊涂。
6 P S$ m! U* |4 K, p. E8 o! q. R9 x( Y3 D
老牛只有一位。但是有高潮眼里的老牛, 有普通人眼里的老牛, 有教徒眼里的老牛,有老牛父母眼里的老牛。那个老牛是真正的老牛?
- z6 g" d6 I0 X# t" v! I5 J! C8 J+ {8 M$ J5 c
不错,耶稣只有一位。犹太人眼里的耶稣, 是个假弥赛尔。 伊斯兰人眼里的耶稣是个普通的先知。 你眼里的耶稣是救世主,高潮眼里的耶稣是个虚伪可笑的骗子。 中国农村某位参加过聚会的老太太理解的“椰酥”是一个故事的主人公,发音可能是“椰酥”。 3 X5 G1 O7 F) ` W' @
+ q. \* k. o4 Z4 B/ B
牛人的回答:
+ H2 S7 [/ Z- _0 }3 z9 b7 h* R+ A
6 }; T6 g0 `8 r/ @3 z2 G“你所谓版本的问题,你自己要选择,要决定,没有人可以代替你。我只是告诉你我所知道的,我所信的。” 6 h- l# S) s2 `0 h) u
( \/ B1 D2 O# w1 }" B
最后这句话最牛,给我的感觉就像是卖武林秘籍的。
) \$ g2 K7 e, ^ t; ~
8 N W/ t" f3 [% A* _“这个武林秘籍是有很多版本的哦,不过你得自己挑啊,没有人可以替你挑。“, e8 ^4 `8 R3 u5 ?0 s2 U
“我只是告诉你我所知道的,我卖的这秘籍上可有脱罪术,起死回生术和登天术,而且我相信我已经练成了。”9 D6 G" _6 S% ]( |% M, ]! Y
3 b* N; U+ z/ }9 p' X4 M; f# K
这句话也是我考古到“上帝的牛”这个新名词的灵感所在。这样的言论在这个坛子里俯拾皆是, 有闲工夫的可以帮找找。 |
|