埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3835|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
% ]& }8 [1 [( V$ H: ]) Q5 Q再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
1 P' Z" `' f* e6 a3 s3 s5 `; ]it sounds like "pise somebaby off"
- Y% j  U" A1 _  M9 U! Ethanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
! d1 O6 B+ L; c+ K0 O( a0 A7 dhh37264 发表于 2009-8-27 18:32

8 Y1 M4 Z, R, |先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
" j( d7 l8 y3 S4 X2 i0 {4 z. nraining 发表于 2009-8-27 12:10
/ m6 n' Q( O# {9 e* F7 o
there we go.
3 h; [/ j6 R5 {9 U$ Vthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       $ |: p( _5 e+ A: a  c8 ~

  E. j" F: m2 k3 k" K( V1 B3 In. 尿,小便& l# F( q6 P: [+ Q2 H
v. 撒尿# i( d- d9 B: P$ e7 Q/ X, T

7 b1 {: I0 g$ k6 j' K& G1.You piss me off.  # X' r7 E% }0 I& r/ U+ z5 o
你气死我了。
: i8 W5 ?0 E8 _& a8 b2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  8 B+ ?& x) G+ e- Y' q+ w. M0 h
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
, o, k) w% o, o% T3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  % r, e( t6 |4 Z4 I0 [  {4 A
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
& y% t7 T) }3 H$ _$ V7 W+ e$ x4.Stop pissing about and get on with your work.  
' Q* g" @- ?6 ]% c9 m, ^1 T别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?4 \( g. A" c( o/ K
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
& m+ `3 X3 l' s; t5 S$ d& }it sounds like "pise somebaby off"
8 F' ?- k5 _2 O& Y; H6 i7 Kthanks.& T5 P2 B* z" A- v9 I% ^
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

4 \4 J$ v7 h. M7 ?) g- _% S
3 f8 \9 b. I& p; B$ @  E% l- p怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?+ y$ T( i5 T% i, g# a2 Y
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
& D+ m5 ~7 X5 w# a  W  ]it sounds like "pise somebaby off"& r2 d$ j8 _% E
thanks.( n( o' Z) a9 G$ |
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

' U) z# E8 o. X8 Q6 R说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao % P  R0 G3 c- R& b
/ R. J1 s6 I6 R1 z
这位英文这个好.
% Y3 ~  K/ a/ h8 d你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
3 l- i) v  `% ~再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
9 O8 t6 \, h  s2 E( D楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
; N8 y. M5 Q$ g  a! z% c+ q- D- A/ S" b. y2 `. j
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。/ ?* o6 ^% W/ H( N; V- B

7 R1 W# W- s! u& ?% U8 r我女儿有时问我问题$ ~1 u" Z, |' u: l: z; T: _. B0 P6 U
我简单回答她7 K/ a% ?) Y5 f% x1 f, N
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
6 K5 V2 l4 n2 }. x
9 {4 Z" o; y$ w5 G% _2 r呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
/ F/ R  v. Q4 X6 d+ y5 I8 J7 j* Y% m0 d
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!% V& A0 s5 |- V7 t1 A: t
你说的一大堆都是废话!
- T6 u5 E5 O3 ]9 gNonsense!9 Q0 a% p/ H6 d
It's nonsense!) l1 J0 K+ \8 k* d# f9 L
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。% ~) t7 x8 \6 T0 q

" v7 ?, ]9 g8 Q3 I兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
# {( N9 J5 m5 ~* z$ b' J' J* Y) F/ L1 J: Y
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!" f6 a; G8 S- L) g2 ]4 ]$ X
你说的一大堆都是废话!
) z5 ]) O- `9 dNonsense!  r: E0 Q. `; O# i! e
It's nonsense!
( {: w: D- [4 j& bnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
5 d5 R) Q) Q4 X0 k7 s+ ?7 k# n2 B. Q* @/ ^0 \5 C
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
0 H# \% N2 u7 e3 W& s莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

* Z; Q6 N" K+ u1 PSee, "Nonsense" is the best answer." e4 D: m* X! K9 V/ U5 n6 ~/ {8 p$ Q
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
1 x4 W! q8 R, p' m" w% d5 xThe whole sentence is "It is nonsense!"
  y$ H* J2 f/ `; [2 x2 F4 l& ~; fXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

% Y3 l7 P$ [; m# U& U6 P  r) o( ?6 u' C8 }
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 05:13 , Processed in 0.154929 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表