埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4031|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
" q/ ^# f' ~2 T再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:7 `/ {! J: h' P+ D$ S( |
it sounds like "pise somebaby off"
1 ~' K* ~/ H- Y4 q$ f% Hthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
3 r7 u" I1 H! ~hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

$ S  t  O5 W  u0 a& l先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off 3 F0 N" V; M$ ]
raining 发表于 2009-8-27 12:10
; {/ W! o; ^: P8 N  v1 x- B
there we go.
2 W5 D4 }: G. [6 p/ |thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       6 }+ Y: E$ h6 o! U- M2 l: Q' |
6 O' @5 ?% v$ O. r3 n9 u7 b
n. 尿,小便8 I7 P; R) h6 \* x. a+ Q
v. 撒尿7 Q3 V+ X- M, W. R( I) ~1 ~

7 q" {% V: Y: `" ]1.You piss me off.  1 {, M% v2 g- Z: @
你气死我了。
7 B$ H( ]8 Z! d6 K( ^7 _" e8 S& U* b2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
# M# g; U! s4 b0 T, q大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.# j  s4 I/ q5 {
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  $ }. c, z. H7 A% T2 A- l) b
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
9 z$ S# A! |( a5 E" K# i4.Stop pissing about and get on with your work.  
3 a& b9 r5 A/ v别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?/ u: W# j) T+ I, S2 Z6 s
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:7 J6 _& A6 D! v. H7 [9 T; T
it sounds like "pise somebaby off"2 W7 \: [. ?" O0 ]* }3 |* B
thanks.; v1 s1 A- }7 }7 ^+ L
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

2 D& g# L  b9 }$ t* i1 ^# N* \5 c/ s) u" c% V" f  u$ A
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?' |: C4 w) C) y0 g
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:' S2 S+ m& X/ F5 e4 X
it sounds like "pise somebaby off"- }- ?6 H4 d  ?, L1 g+ @# r
thanks.
: V/ ~$ x7 H  o: ?- H2 W' z( J兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

$ Z) a8 P; u  h/ ^& @2 }5 `3 R说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao ' ~6 i& y1 n) {

! a4 T- a- z8 F. M6 r这位英文这个好.
$ U% g9 T6 }( g你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
0 l. |6 s) {8 Y6 n8 d( c" Q再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.  U3 P$ J* B+ B
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
  K! ~$ W2 ]# e4 F1 r: @' M0 K3 a, c6 |$ C) `% X! c& [
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
% E7 W( b8 P+ f; Y$ r. ]; c* j. C) F3 {3 \. _/ X4 }; n! R4 m7 j' f
我女儿有时问我问题3 H+ M2 l, s5 o0 m3 a
我简单回答她. r( Q0 d6 G8 [3 A4 S
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
$ U' E. @7 E( I! F6 ^5 U( t8 H6 V+ J# u: I( [; J" A1 p2 X
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
+ z* t+ I, g, M7 C, S
) O3 F( l; T- _You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!% j  B& O+ ]: _# L8 t2 n. d& ^8 N
你说的一大堆都是废话!; C: S0 j4 V1 S+ F- ~
Nonsense!
: E; J! i' D! [. x; f% @It's nonsense!$ n6 U! F5 x7 Z, l2 i
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
, {$ ~2 v  L, c6 x7 y1 A  F) h' Q
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 % o3 d0 M( K: }  R) P$ V0 D8 S
- f9 L8 X4 q# `1 U
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
4 X3 F6 w2 H7 A) [你说的一大堆都是废话!/ D- ^# e5 E" b2 s
Nonsense!
+ t) B  p; o1 p6 z9 MIt's nonsense!4 x: L. i3 R  d+ H; y! R+ p. h5 o
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
: E! C1 z8 R! B' K* o( _7 B' g% T9 e. `% ~. x0 {; `
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...% ]4 g+ n" w  z5 P! B
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
8 o' D, H) i: s+ a0 a
See, "Nonsense" is the best answer.2 x; s  P* c3 h. \. _, g6 i
The whole sentence is "It is nonsense!"
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer., N7 A& s; {$ M* ]& X- Q
The whole sentence is "It is nonsense!"
; w6 i* e6 h8 J+ P4 |, K$ f, @Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

* S. E$ {$ t" B7 w' ?" e8 l' y4 f' ~( f4 }
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 18:12 , Processed in 0.252207 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表